<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="other" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Language Studies</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Language Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-8163</issn><issn publication-format="electronic">2618-8171</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">10254</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject></subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">«Real world is based on linguistic standards of the society»: is it a metaphor or reality? (to the problem of teaching foreigners russian communicative behaviour)</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>«Реальный мир строится на языковых нормах данного общества»: это метафора или реальность? (к вопросу обучения иностранцев русскому коммуникативному поведению)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Balihina</surname><given-names>T M</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Балыхина</surname><given-names>Татьяна Михайловна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Факультет повышения квалификациипреподавателей русского языка как иностранного; Российский университет дружбы народов; People's Friendship University of Russia</bio><bio xml:lang="ru">Факультет повышения квалификациипреподавателей русского языка как иностранного; Российский университет дружбы народов</bio><email>-</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">People's Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2010-03-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>03</month><year>2010</year></pub-date><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">NO3 (2010)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№3 (2010)</issue-title><fpage>5</fpage><lpage>12</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-09"><day>09</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2016, Russian and Foreign Languages and Methods of Teaching</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2016, Русский и иностранные языки и методика их преподавания</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Russian and Foreign Languages and Methods of Teaching</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Русский и иностранные языки и методика их преподавания</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/10254">https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/10254</self-uri><abstract xml:lang="en">The article focuses on teaching foreigners Russian communicative behaviour. The characteristics of Russian communication are being identified. We consider codes of Russian national semiotic sphere. In the author's opinion, studying foreign languages means acquiring a new point of view and a new world view.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Статья посвящена вопросу обучения иностранцев русскому коммуникативному поведению. Выявляются особенности русского общения. Рассматриваются коды русской национальной семиосферы. Под изучением иностранных языков автором понимается приобретение новой точки зрения, нового взгляда на мир.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>traditions</kwd><kwd>ethnic and cultural stereotypes</kwd><kwd>verbal</kwd><kwd>different</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>традиции</kwd><kwd>различный</kwd><kwd>этнокультурные стереотипы</kwd><kwd>вербальный</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Вежбицка А. Язык. Культура. Познание. - М.: Русские словари, 1997.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Садохин А.П. Этнология. - М.: Гардарики, 2000.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Самохина Т.С. Эффективное деловое общение в контекстах разных культур и обстоятельств. - М., 2005.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Стернин И.А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры. - М., 1996.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М., 2000.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
