<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Language Studies</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Language Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-8163</issn><issn publication-format="electronic">2618-8171</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">10241</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Lexical and phraseological means of creating national and cultural dominant in N.S. Leskov’s short novels of 1870—1880</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Лексические и лексико-фразеологические средства создания национально-культурной доминанты в прозе Н.С. Лескова (малые формы 1870—1880 гг.)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Lumpova</surname><given-names>L N</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Лумпова</surname><given-names>Лидия Николаевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">The Chair of the Russian language and Methods of its teaching</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра русского языка и методики его преподавания</bio><email>ryamp@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Ryzhova</surname><given-names>N V</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Рыжова</surname><given-names>Нина Владимировна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">The Chair of the Russian language and Methods of its teaching</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра русского языка и методики его преподавания</bio><email>ryamp@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2013-04-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>04</month><year>2013</year></pub-date><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">NO4 (2013)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№4 (2013)</issue-title><fpage>52</fpage><lpage>60</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-09"><day>09</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2016, Russian and Foreign Languages and Methods of Teaching</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2016, Русский и иностранные языки и методика их преподавания</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Russian and Foreign Languages and Methods of Teaching</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Русский и иностранные языки и методика их преподавания</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/10241">https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/10241</self-uri><abstract xml:lang="en">The article characterizes short novels of N.S. Leskov written in 1870—1880. The article analyzes lexical and phraseological means of creating national and cultural dominance — native Russian vocabulary, set expressions, proverbs, sayings, aphorisms, idioms with the meaning of evaluation, metaphorization of set expressions. Thus we reveal the author’s intention.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В статье рассматриваются рассказы Н.С. Лескова 1870—1880 гг. Выявляются лексические и лексико-фразеологические средства создания национально-культурной доминанты — исконно русская лексика, устойчивые словосочетания, пословицы, поговорки, афоризмы, фразеологизмы с оценочным значением, метафоризация оборотов. Анализ языковых средств приводит к направлению авторской интенции.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>short novels of N.S. Leskov</kwd><kwd>ethno-cultural (national and cultural) component</kwd><kwd>native Russian vocabulary</kwd><kwd>dialect</kwd><kwd>colloquialisms</kwd><kwd>set expressions</kwd><kwd>proverbs</kwd><kwd>national Russian language</kwd><kwd>idioms with the meaning of evaluation</kwd><kwd>national and cultural dominant</kwd><kwd>metaphorical language</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>малые формы прозы Н.С. Лескова</kwd><kwd>этнокультурный (национально-культурный) компонент</kwd><kwd>исконно русская лексика</kwd><kwd>диалектизмы</kwd><kwd>просторечия</kwd><kwd>устойчивые словосочетания</kwd><kwd>пословицы</kwd><kwd>поговорки</kwd><kwd>фразеологизмы с оценочным значением</kwd><kwd>национально-культурная доминанта</kwd><kwd>метафоризация языка</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. — [Электронный ресурс] — URL: [http://www.agape-biblia.org/books/Book05/index.htm]. Дата обращения: 22.06.2013].</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов: Учеб. пособие. — М.: Просвещение, 1978.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Ковшова М.Л. Лингвокультурологический метод во фразеологии: Коды культуры. Изд. 2-е. — М.: Либроком, 2013.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Лесков Н. Старинные психопаты: Рассказы, повести. — СПб.: Азбука-Аттикус, 2012.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русских поговорок. — М.: ОЛМА Медиа Групп, 2007.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Русский словарь языкового расширения / Сост. А.И. Солженицын. — 3-е изд. — М.: Русский путь, 2000.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Фразеологический словарь русского языка. Свыше 4000 словарных статей / Под ред. А.И. Молоткова. Изд. 2-е, стереотип. — М.: Советская энциклопедия.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Эйхенбаум Б. О прозе. — Л.: Художественная литература, 1969.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
