<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="other" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Language Studies</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Language Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-8163</issn><issn publication-format="electronic">2618-8171</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">10019</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject></subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Concepts «gourmet» and «gourmand» in french culture through phraseology</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Компаративный анализ способов номинации концептов gourmet и gourmand во французском языке</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kurguzenkova</surname><given-names>Zh V</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Кургузёнкова</surname><given-names>Ж В</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Кафедра иностранных языковФилологический факультет; Российский университет дружбы народов; Peoples' Friendship University of Russia</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра иностранных языковФилологический факультет; Российский университет дружбы народов</bio><email>-</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples' Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2009-04-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>04</month><year>2009</year></pub-date><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">NO4 (2009)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№4 (2009)</issue-title><fpage>80</fpage><lpage>85</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-09"><day>09</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2016, Russian and Foreign Languages and Methods of Teaching</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2016, Русский и иностранные языки и методика их преподавания</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Russian and Foreign Languages and Methods of Teaching</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Русский и иностранные языки и методика их преподавания</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/10019">https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/10019</self-uri><abstract xml:lang="en">On the basis of linguo-cultural analysis of the French phraseology the spectrum of cultural connotations of concepts «gourmet» and «gourmand» are defined.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В работе путем анализа культурного компонента значения фразеологических единиц французского языка выявляются сведения об особенностях гастрономической традиции франкоязычного мира.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>France</kwd><kwd>art of cookery</kwd><kwd>concept</kwd><kwd>gourmet</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Франция</kwd><kwd>кулинарная традиция</kwd><kwd>концепт</kwd><kwd>гурман</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Русское культурное пространство. Лингвокультурологический словарь / Под ред. И.В. Захаренко. - М.: Гнозис, 2004.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Rey A. Dictionnaire des Expressions et Locutions Figurées. - Paris, 1979.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Rey A. Dictionnaire des Expressions et Locutions Figurées. - Paris, 2002.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Caradec F. Dictionnaire du Français Argotique et Populaire. - Paris, 2001.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Duneton C. Le Bouquet des Expressions Imagées. - Paris, 1990.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Enckell P. Dictionnaire des Façons de Parler du XVI Siècle: La Lune avec les Dents. - Paris, 2000.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Garrus R. Les Etymologies Surprises. - Paris, 1988.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Guillemard C. Les Mots de la Cuisine et de la Table. - Paris, 1990.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
