<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Russian History</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Russian History</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: История России</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2312-8674</issn><issn publication-format="electronic">2312-8690</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">13566</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>ARTICLES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">‘IN THE HEART OF A GREAT FOREIGH HOMELAND': BI-ROOTED MIND-SET IN THE POEMS OF RACHEL BLUWSTEIN AND LEAS GOLDBERG</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>В СЕРДЦЕ ЧУЖОГО ОТЕЧЕСТВА: ДВОЙСТВЕННОСТЬ САМОИДЕНТИФИКАЦИИ В ТВОРЧЕСТВЕ РАХЕЛЬ БЛЮВШТЕЙН И ЛЕИ ГОЛЬДБЕРГ</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Levin</surname><given-names>Orna</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Левин</surname><given-names>Орна</given-names></name></name-alternatives><email>inl@walla.co.il</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Givat Washington Аcademic College</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Академический колледж Гиват Вашингтон</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2016-02-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>02</month><year>2016</year></pub-date><volume>15</volume><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 15, NO2 (2016)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 15, №2 (2016)</issue-title><fpage>82</fpage><lpage>92</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-17"><day>17</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2016, Levin O.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2016, Левин О.</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Levin O.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Левин О.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/russian-history/article/view/13566">https://journals.rudn.ru/russian-history/article/view/13566</self-uri><abstract xml:lang="en">The biographical and poetic similarity between Rachel Bluwstein (1890-1931) and Lea Goldberg (1911-1970) calls for a comparative study of the two poetesses, which were undertaken in the specific context of migrant literature, in light of the term “bi-rootedness”. Both Bluwstein and Goldberg had “double roots”, in Russia and in the Land of Israel, and this can be clearly seen in a “bi-rooted” mind-set manifest in their poems, which will be examinedin this paper. In my analysis two manifestations of this “bi-rooted pain”will be observed: European memories and a yearning for the old homeland on the one hand, and the rejection of adapting to the new homeland on the other.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Есть много общего в биографии и творчестве двух выдающихся ивритских поэтесс - Рахели Блювштейн (1890-1931) и Леи Гольдберг (1911-1970). Общим в их творчестве является дуализм, выражающийся в постоянном поэтическом обращении к образам как старой, так и новой родины. И у Рахели Блювштейн и у Леи Гольдберг присутствует двойственность, характерная для иммигрантской литературы, творческий самопоиск на земле Израиля через обращение к взратившей их культуре России. В данной статье рассматривается явление творческого дуализма и связанные с ним трудности творческого и личностного поиска, духовная и личная неустроенность, обращение к образам далекой, но чужой родины с одной стороны, и отказ принять реалии так и не ставшей новой родины, с другой.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Migrant literature</kwd><kwd>exile</kwd><kwd>homeland</kwd><kwd>bi-rootedness</kwd><kwd>Russia</kwd><kwd>Land of Israel</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>иммигрантская литература</kwd><kwd>иммиграция</kwd><kwd>родина</kwd><kwd>культурный дуализм</kwd><kwd>Россия</kwd><kwd>Земля Израиля</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Бялик Х.Н. Стихи и песни для детей (на еврейском яз.).Тель-Авив, 1933. 181 с.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Эрели Й. И корни мои в двух разных почвах // От кризиса к расцвету (на еврейском яз.). Елкана, 2014. С. 57-71.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Дневники Леи Гольдберг / Под ред. Р. Ахарони, А. Ахарони (на еврейском языке). Бей Брак, 2005, 633 с.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Лея Гольдберг: Избранное / Под ред. T. Рибнер (на еврейском яз.): в 3-х т. Тель-Авив, 1973.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Мосейкина M.Н. Русская эмиграция в Латинскую Америку в 1920-1960 гг. М., 2012. С. 4-6.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Adorno T. Minima Moralia: Reflections from Damaged Life (trans. E. F. Jephcott). New York, 1991. 251 p.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Deleuze G., Guattari F. Kafka: Toward a Minor Literature (trans. D. Polan). Minneapolis, 1986. 136 pp.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Derrida J. Writing and the Difference (trans. A. Bass). Chicago, 1978. 362 p.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Gluzman M. Modernism and Exile: A View from the Margins. In The Politics of Canonicity: Lines of Resistance in Modern Hebrew Poetry. Stanford, 2003. 272 p.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Gordinsky N. Homeland I will name the language of poetry in a foreign country”: Modes of Challenging the Home/Exile Binary in Leah Goldberg’s Poetry // Leipziger Beiträgezurjüdischen Geschichte und Kultur. 2005. № 3. P. 239-253.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Hoffman E. The New Nomads // Letters in Transit: Reflections on Exile, Identity and Language / A. Aciman. New York, 1999. P. 35-63.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Kolakowski L. In Praise of Exile: Modernity on Endless Trail. Chicago, 1990. 261 pp.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Kopelman Z. Marginalia of the Hebrew Renaissance: The Enrichment of Literary Hebrew through Calques of Russian Phrases in the Works of Elisheva and Leah Goldberg // The Russian-Jewish Diaspora and European Culture, 1917-1937 / J. Schulte, O. Tabachnikova and P. Wagstaff. Boston, 2012. P. 55-70.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Lapidus R. Between “Reeds” and “New Growths”: On the Influence of Anna Akhmatova on the Poetry of Rahel // Trumah. 2003. № 13. P. 227-237.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Lapidus R. Between Snow and Desert Heat: Russian Influences on Hebrew Literature, 1870-1970. Cincinnati, 2003. 240 p.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Levin H. Refractions: Essays in Comparative Literature. Oxford, 1968. 359 p.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Murav H. Bergelson, Benjamin and Berlin: Justice Deferred // The Russian Jewish Diaspora and European Culture, 1917-1937 / J. Schulte, O. Tabachnikov, P. Wagstaff. Boston, 2012, P. 201-217.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Said E. W. Reflections on Exile and Other Essays. Cambridge, 2002. 617 p.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Seidel M. Exile and the Narrative Imagination. New Haven, 1986. 234 p.</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Steiner G. Exterritorial: Papers on Literature and the Language Revolution. New York, 1971. 210 p.</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Thompson E.M. The Writer in Exile: The Good Years // The Slavic and East European Journal. 1989 № 33(4). P. 499-515.</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Tsirkin-Sadan R. Between Marginal and Transnational: Post-Soviet Immigration in Hebrew Literature // East European Jewish Affairs. 2014. № 44 (2-3) P. 253-268.</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Turner V.W. The Ritual Process: Structure and Anti-Structure. London, 1969. 213 pp.</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Wanner A. Russian Jews as American Writers: A New Paradigm for Jewish Multiculturalism? // MELUS - Multi-Ethnic Literature of the United States. 2012. № 37 (2). P. 157-176.</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Weiss Y. Lea Goldberg - von Kowno nach Tel Aviv // Münchner Beiträgezurjüdischen Geschichte und Kultur. 2007. № 1. P. 9-32.</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>אברהם-איתן ח. כאב השורשים הכפולים. תל אביב, 2008. 206 ע.</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>בר- יוסף, ח. על הפריחה: לאה גולדברג והסימבוליזם// פגישות עם משוררת: מסות ומחקרים על יצירתה של לאה גולדברג/ קרטון-בלום, ר., וויסמן, ע. ירושלים ותל אביב, 2001, ע. 98 -115.</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>בר-יוסף, ח. לאה גולדברג. ירושלים, 2012. 351 ע.</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>כהן ע. רחל ולאה: בדידות בשירתן של משוררות// נפש, 2001, 7. ע. 31 - 38.</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>גולדברג ל. אחדות האדם והיקום ביצירת טולסטוי, ירושלום, 1959, 32 ע.</mixed-citation></ref><ref id="B31"><label>31.</label><mixed-citation>גולדברג ל. הספרות הרוסית במאה התשע-עשרה: קובץ מסות. תל אביב, 1963. 254 ע.</mixed-citation></ref><ref id="B32"><label>32.</label><mixed-citation>מהלו א. בין שני נופים: סיפורת העלייה השלישית בין נופי הגולה לנופי ארץ-ישראל. ירושלים, 1991. 212 ע.</mixed-citation></ref><ref id="B33"><label>33.</label><mixed-citation>מילשטיין א. שירי רחל: סוד קסמם. תל אביב, 1997, 417 ע.</mixed-citation></ref><ref id="B34"><label>34.</label><mixed-citation>נדב ל. כרחל כלאה // מוזנים. № 37. ע. 232 - 236.</mixed-citation></ref><ref id="B35"><label>35.</label><mixed-citation>רז-קרקוצין ע. גלות בתוך ריבונות: לביקורת שלילת הגלות בתרבות ישראלית // תיאוריה וביקורת, 1993. ע. 23 - 55</mixed-citation></ref><ref id="B36"><label>36.</label><mixed-citation>שבייד א. מולדת וארץ יהודה: ארץ-ישראל בחגות של עם ישראל. תל אביב, 1979. 294 ע.</mixed-citation></ref><ref id="B37"><label>37.</label><mixed-citation>שמיר ז. רקפת: ענווה וגאווה בשירת רחל. תל אביב, 2012, 342 ע.</mixed-citation></ref><ref id="B38"><label>38.</label><mixed-citation>צובל אי. "מילים פשוטות כצעקה": על מוטיב העקדה בשירת נשים, 1930 - 1970 // מחקרי ירושלים בספרות עברית. 2008. № 22, ע. 65 - 92.</mixed-citation></ref><ref id="B39"><label>39.</label><mixed-citation>וויסמן ע. ייסורי "הסיהטזה האנושית הגדולה": דיאלקטיקה של אי-הכרעה ביצירת לאה גולדברג // דפים למחקר בספרות. 2012 № 18. ע. 7 - 33.</mixed-citation></ref><ref id="B40"><label>40.</label><mixed-citation>יעוז-קסט א. 7 במות יחיד - מחוויה דו-שורשית עד חוויה אמונית-דתית על רקע השלחות השואה: מסות אישיות 1974 - 2002. תל אביב, 2003. 267 ע.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
