<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="other" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Psychology and Pedagogics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Psychology and Pedagogics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Психология и педагогика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-1683</issn><issn publication-format="electronic">2313-1705</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">8190</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject></subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Problems of Translation of Psychodiagnostic Test into Arabic and Mongolian Languages</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Проблемы перевода психодиагностического теста на арабский и монгольский языки</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Orsoo Tuya</surname><given-names>-</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Орсоо Туяа</surname><given-names>-</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Кафедра социальной и дифференциальной психологии; Российский университет дружбы народов; Peoples' Friendship University of Russia</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра социальной и дифференциальной психологии; Российский университет дружбы народов</bio><email>miariorsoo@mail.ru &amp;lt;mailto:miariorsoo@mail.ru&amp;gt;</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples' Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2011-03-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>03</month><year>2011</year></pub-date><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">NO3 (2011)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№3 (2011)</issue-title><fpage>79</fpage><lpage>83</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-08"><day>08</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2016, Psychology and Pedagogics</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2016, Психология и педагогика</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Psychology and Pedagogics</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Психология и педагогика</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/psychology-pedagogics/article/view/8190">https://journals.rudn.ru/psychology-pedagogics/article/view/8190</self-uri><abstract xml:lang="en">The article deals with the problems emerging in the process of translating A.I. Krupnov's Self-organization Blank Test into the Arabic and Mongolian languages.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В статье рассматриваются проблемы, возникшие в процессе перевода Бланкового теста организованности (БТО) А.И. Крупнова на арабский и монгольский языки.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>general and particular theories of translation</kwd><kwd>requirements for psychodiagnostic test translation</kwd><kwd>the particularities of the Arabic and Mongolian languages</kwd><kwd>translation difficulties and methods of overcoming them</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>общая и частная теории перевода</kwd><kwd>требования к переводу психодиагностических тестов</kwd><kwd>особенности арабского и монгольского языков</kwd><kwd>трудности перевода и приемы их преодоления</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Емельяненко Т.В. Методы межкультурных исследований ценностей // Социология: методология, методы и математические модели. - 1997. - № 9. - С. 32-54.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Крупнов А.И. Психодиагностика свойств личности и темперамента. Учеб. пособие. - М.: МГУДТ, 2008.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Орсоо Туяа. Вопросы перевода методик в этнической психологии // Актуальные проблемы этнической и социальной психологии. - М.: Изд-во РУДН, 2011. - С. 135-139.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Очерки истории арабской культуры (V-XV вв). - М.: Наука, 1982.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Санжеев Г.Д. Монгольские языки // Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Финкельберг Н.Д. Арабский язык: теория и технология перевода: Учеб. пособие. - М.: Восточная книга, 2010.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Ширнэн Цолмон. Сопоставительное исследование фразеологизмов монгольского и русского языков: лингвокультурологический аспект: Дисс. ... канд. филол. наук. - Улан-Батор, 2006.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Ядов В.А. Стратегия социологического исследования. Описание, объяснение, понимание социальной реальности. - М.: Добросвет, 2003.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
