<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Psychology and Pedagogics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Psychology and Pedagogics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Психология и педагогика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-1683</issn><issn publication-format="electronic">2313-1705</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">8051</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Concept of Multilingualism as Strategy of Language Policy and Foreign-Language Education in Europe</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Концепция многоязычия как стратегия языковой политики и иноязычного образования в Европе</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Korotova</surname><given-names>I A</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Коротова</surname><given-names>Ирина Анатольевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Chair of Romance and Germanic languages and translation</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра романо-германских языков и перевода</bio><email>irakorotowa@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Polyakov</surname><given-names>D D</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Поляков</surname><given-names>Дмитрий Дмитриевич</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Chair of pedagogics</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра педагогики</bio><email>dmipolak@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">I.A. Bunin Yelets State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Елецкий государственный университет им. И.А. Бунина</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2015-01-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>01</month><year>2015</year></pub-date><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">NO1 (2015)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№1 (2015)</issue-title><fpage>54</fpage><lpage>60</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-08"><day>08</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2016, Psychology and Pedagogics</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2016, Психология и педагогика</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Psychology and Pedagogics</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Психология и педагогика</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/psychology-pedagogics/article/view/8051">https://journals.rudn.ru/psychology-pedagogics/article/view/8051</self-uri><abstract xml:lang="en">In this article the language policy of the European Union (EU) in the field of lobbying the concept of multilingual Europe is considered. In this research the didactic aspects of the policy of multilingualism are accented, and also the results of the approbation of policy of multilingualism in the educational theory and practice of the EU are analyzed.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В данной статье рассматривается языковая политика Европейского союза (ЕС) в области лоббирования концепции многоязычной Европы. В этом исследовании акцентируются дидактические аспекты политики многоязычия, а также анализируются результаты апробации политики многоязычия в образовательной теории и практике ЕС.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>multilingualism</kwd><kwd>language policy of the EU</kwd><kwd>education policy</kwd><kwd>foreign-language education</kwd><kwd>lifelong learning</kwd><kwd>intercultural communication</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>многоязычие</kwd><kwd>языковая политика ЕС</kwd><kwd>образовательная политика</kwd><kwd>иноязычное образование</kwd><kwd>непрерывное образование</kwd><kwd>межкультурная коммуникация</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Arbeitsdokument der Kommission. Bericht über die Durchführung des Aktionsplans „Forderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt“. - Brüssel, 2007.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Bertrand Yv. Ratschläge für einen erweiterten Fremdsprachenunterricht // Neusprachliche Mitteilungen. - 1990. - № 43. - S. 208-213.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Eine neue Rahmenstrategie für Mehrsprachigkeit. - Brüssel, 2005.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>EuroCom // Deutschland. - 2010. - URL: http//eurokomprehension.de</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren, beurteilen / Übersetzt von J. Quetzt et al. - Berlin: Langenscheidt; Goethe Institut, 2001.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Klein H. Europäische Mehrsprachigkeit. // Eurocomrom - Deutschland, 2010. - URL: http://www.eurocomrom.de/</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Mehrsprachigkeit - eine Brücke der Verständigung. - Luxemburg: Amt für amtliche Veröfentlichungen der Europaischen Gemeinschaften, 2009.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Mehrsprachigkeit: Trumpfkarte Europas, aber auch gemeinsame Verpflichtung. - Luxemburg, 2007.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Meißner F. Mehrsprachigkeitsdidaktik: Stand-Aufgaben, Entwicklungen im Überblick // Tagungsdokumentation 2003. „Internationales Qualitätsnetz Deutsch als Fremdsprache“. - Uni Kassel, 2003. - S. 23-42.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialschuss und den Ausschuss der Regionen vom 22. November 2005 „Eine neue Rahmenstrategie für Mehrsprachigkeit“ // European Commission. - Brüssel, 2005. - URL: http://ec.europa.eu/education/languages/archive/doc/com596_de.pdf</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialschuss und den Ausschuss der Regionen „Mehrsprachigkeit: Trumpfkarte Europas, aber auch gemeinsame Verpflichtung“ // European Commission. - Brüssel, 2005. - URL: http://ec.europa.eu/languages</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Neuner G. Mehrsprachigkeitsdidaktik und Tertiarsprachenlernen. Grundlagen - Dimensionen - Merkmale. Zur Konzeption des Lehrwerks „deutsch.com“. - Kassel, 2009.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Raupach M. Mehrsprachigkeit als ökologisches System // Tagungsdokumentation 2003. „Internationales Qualitätsnetz Deutsch als Fremdsprache“. - Uni Kassel, 2003. - S. 107-122.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Weiβbuch der Europäischen Komission. - Brüssel, 1995.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
