<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Psychology and Pedagogics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Psychology and Pedagogics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Психология и педагогика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-1683</issn><issn publication-format="electronic">2313-1705</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">32242</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-1683-2022-19-3-448-464</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>PERSONALITY IN INTERCULTURAL COMMUNICATION</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>ЛИЧНОСТЬ В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The Influence of Prior Language Experience on Foreign Language Anxiety: A Study on a Russian-Speaking Sample</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Влияние предыдущего опыта изучения иностранных языков на языковую тревожность: исследование русскоязычной выборки</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-3871-3818</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Erzhanova</surname><given-names>Asiia</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Ержанова</surname><given-names>Асия</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>MA in Psychology, PhD Student, Department of Psychology</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>магистр психологии, аспирант, департамент психологии</p></bio><email>aerzhanova@hse.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-5970-5003</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kharkhurin</surname><given-names>Anatoliy V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Хархурин</surname><given-names>Анатолий Владимирович</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD in Psychology, Chief Research Fellow, Department of Psychology</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>Ph.D в психологии, главный научный сотрудник, департамент психологии</p></bio><email>akharkhurin@hse.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">HSE University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2022-10-07" publication-format="electronic"><day>07</day><month>10</month><year>2022</year></pub-date><volume>19</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 19, NO3 (2022)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 19, №3 (2022)</issue-title><fpage>448</fpage><lpage>464</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2022-10-07"><day>07</day><month>10</month><year>2022</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2022, Erzhanova A., Kharkhurin A.V.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2022, Ержанова А., Хархурин А.В.</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Erzhanova A., Kharkhurin A.V.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Ержанова А., Хархурин А.В.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/psychology-pedagogics/article/view/32242">https://journals.rudn.ru/psychology-pedagogics/article/view/32242</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The topic of foreign language anxiety has attracted considerable attention in the scientific community in recent years. However, there is no universal approach to how to overcome foreign language anxiety. Apart from everything else, it creates barriers and prevents foreign language learners from achieving high results. The purpose of this study is to determine the impact of prior experience of learning foreign languages on language anxiety. The study sample consisted of 152 Russian-speaking persons aged 16-45 who were surveyed using the Foreign Language Classroom Anxiety Scale to evaluate communication apprehension, fear of negative evaluation and test anxiety. The participants also answered questions regarding their language learning experiences: about the number of acquired languages, the age of their acquisition and the level of proficiency in these languages. The MANCOVA results showed that the group with the similar language experience had lower levels of fear of negative evaluation ( F (1, 156) = 4.07, &lt; .05, η2 = .06). Based on the results of the study, the authors put forward several practical recommendations: firstly, it is advisable for the teacher to be aware of the student’s prior language experience; secondly, it is proposed, in the educational process, to focus on the similarities in the phonology of the languages being studied; and, thirdly, it is also useful to pay extra attention to common morphemes in different languages.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Тема языковой тревожности привлекает колоссальное внимание в научном сообществе в последнее время. Однако универсального подхода, как преодолеть страх перед иностранным языком, не существует. При этом языковая тревожность создает значительные барьеры и не позволяет учащимся полностью раскрыть свой потенциал. Цель исследования - определить влияние предыдущего опыта изучения иностранных языков на языковую тревожность. С помощью Foreign Language Classroom Anxiety Scale, оценивающей боязнь общения, страх негативной оценки и тревожность в контексте тестирования, были опрошены 152 русскоязычных участников в возрасте от 16 до 45 лет. Респонденты также ответили на вопросы об их опыте изучения языка - количество языков, возраст, в котором они начали изучение, и самостоятельно оценили уровень владения. Результаты MANCOVA показали, что группа с аналогичным языковым опытом продемонстрировала более низкий уровень страха негативной оценки ( F (1, 156) = 4,07, &lt; ,05, η2 = ,06). На основании полученных результатов предложены несколько практических рекомендаций. Во-первых, преподавателю важно знать о наличии предыдущего языкового опыта ученика. Во-вторых, в процессе изучения предлагается акцентировать внимание на сходстве в фонологии изучаемых языков. В-третьих, полезно уделять дополнительное внимание общим морфемам в разных языках.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>foreign language anxiety</kwd><kwd>prior language</kwd><kwd>learning experience</kwd><kwd>language affinity</kwd><kwd>foreign language</kwd><kwd>classroom anxiety scale</kwd><kwd>adult learners</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>языковая тревожность</kwd><kwd>предыдущий языковой опыт</kwd><kwd>языковое родство</kwd><kwd>изучение</kwd><kwd>иностранный язык</kwd><kwd>взрослые</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="en">The study was supported by the Russian Science Foundation Grant No. 22-28-00958, https://rscf.ru/project/22-28-00958/</funding-statement><funding-statement xml:lang="ru">Исследование выполнено при поддержке гранта РНФ № 22-28-00958, https://rscf.ru/project/22-28-00958/</funding-statement></funding-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Aida, Y. (1994). Examination of Horwitz, Horwitz, and Cope’s construct of foreign language anxiety: The case of students of Japanese. The Modern Language Journal, 78(2), 155-168. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1994.tb02026.x</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Alnuzaili, E.S., &amp; Uddin, N. (2020). Dealing with anxiety in foreign language learning classroom. Journal of Language Teaching and Research, 11(2), 269-273. https://doi.org/10.17507/jltr.1102.15</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Amengual-Pizarro, M. (2018). Foreign language classroom anxiety among English for Specific Purposes (ESP) students. International Journal of English Studies, 18(2), 145-159. https://doi.org/10.6018//ijes/2018/2/323311</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Andryushkina, J.S. (2019). The phenomenon of foreign language anxiety: The nature and the causes. Theory and Practice of Language Communication: Conference Proceedings (pp. 22-29). Ufa: Ufa State Aviation Technical University. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Андрюшкина Ю.С. Феномен иноязыковой тревожности: сущность и причины возникновения // Теория и практика языковой коммуникации: материалы XI Международной научно-методической конференции. Уфа: Уфимский государственный авиационный технический университет, 2019. С. 22-29.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Antropova, A.E., Shurygina, O.V., &amp; Kiendl, B. (2022). The teacher’s role in reducing language anxiety. Psikhologicheskaya Bezopasnost' Obrazovatel'noi Sredy: Conference Proceedings (pp. 21-27). Nizhny Novgorod: Linguistics University of Nizhny Novgorod. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Антропова А.Е., Шурыгина О.В., Киндл Б. Роль учителя в снижении языковой тревожности // Психологическая безопасность образовательной среды: материалы V Юбилейной международной научно-практической конференции. Н. Новгород: Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н.А. Добролюбова, 2022. С. 21-27.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Arıbaş, D.Ş., &amp; Cele, F. (2021). Acquisition of articles in L2 and L3 English: The influence of L2 proficiency on positive transfer from L2 to L3. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 42(1), 19-36. https://doi.org/10.1080/01434632.2019.1667364</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Bailey, K.M. (1983). Competitiveness and anxiety in adult second language learning: Looking at and through the diary studies. In H.W. Seliger &amp; M.H. Long (Eds.), Classroom Oriented Research in Second Language Acquisition (pp. 67-102). Rowley, London: Newbury House.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Bakker, D., Müller, A., Velupillai, V., Wichmann, S., Brown, C.H., Brown, P., Egorov, D., Mailhammer, R., Grant, A., &amp; Holman, E.W. (2009). Adding typology to lexicostatistics: A combined approach to language classification. Linguistic Typology, 13(1), 169-181. https://doi.org/10.1515/LITY.2009.009</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Barac, R., &amp; Bialystok, E. (2012). Bilingual effects on cognitive and linguistic development: Role of language, cultural background, and education. Child Development, 83(2), 413-422. https://doi.org/10.1111/j.1467-8624.2011.01707.x</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Bardel, C., &amp; Falk, Y. (2021). L1, L2 and L3: Same or different? Second Language Research, 37(3), 459-464. https://doi.org/10.1177/0267658320941033</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Bayona, P. (2009). The acquisition of Spanish middle and impersonal passives constructions from SLA and TLA perspectives. In Y.I. Leung (Ed.), Third Language Acquisition and Universal Grammar (pp. 1-29). Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847691323-004</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Bloom, L., &amp; Lahey, M. (1978). Language development and language disorders. New York: John Wiley &amp; Sons.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Cenoz, J. (2001). The effect of linguistic distance, L2 status and age on cross-linguistic influence in L3 acquisition. In J. Cenoz, B. Hufeisen &amp; U. Jessner (Eds.), Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition (pp. 8-20). Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781853595509-002</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Cenoz, J. (2003). Cross-linguistic influence in third language acquisition: Implications for the organization of the multilingual mental lexicon. Bulletin VALS-ASLA (Vereinigung fürangewandte Linguistik in der Schweiz), 78, 1-11.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Cheng, Y.-S. (2004). A measure of second writing anxiety: Scale development and preliminary validation. Journal of Second Language Writing, 13(4), 313-335. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2004.07.001</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Chin, D.H. (2009). Language transfer in the acquisition of the semantic contrast in L3 Spanish. In Y.I. Leung (Ed.), Third Language Acquisition and Universal Grammar (pp. 30-54). Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847691323-005</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Clément, R., Dörnyei, Z., &amp; Noels, K.A. (1994). Motivation, self-confidence, and group cohesion in the foreign language classroom. Language Learning, 44(3), 417-448. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1994.tb01113.x</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Costa, A., Santesteban, M., &amp; Ivanova, I. (2006). How do highly proficient bilinguals control their lexicalisation process? Inhibitory and language-specific selection mechanisms are both functional. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 32(5), 1057-1074. https://doi.org/10.1037/0278-7393.32.5.1057</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Cummins, J. (1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, 49(2), 222-251. https://doi.org/10.3102/00346543049002222</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Darmi, R., &amp; Albion, P. (2014). Assessing the language anxiety of Malaysian undergraduate English language learners. Proceedings of the Global Conference on Language Practice and Information Technology 2014 (GLIT2014) (pp. 47-57). Kota Kinabalu: WorldConferences.net.</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Dewaele, J.-M. (2007). The effect of multilingualism, sociobiographical, and situational factors on communicative anxiety and foreign language anxiety of mature language learners. International Journal of Bilingualism, 11(4), 391-409. https://doi.org/10.1177/13670069070110040301</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Dewaele, J.-M., &amp; MacIntyre, P.D. (2014). The two faces of Janus? Anxiety and enjoyment in the foreign language classroom. Studies in Second Language Learning and Teaching, 4(2), 237-274. https://doi.org/10.14746/ssllt.2014.4.2.5</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Dewaele, J.-M., Petrides, K.V., &amp; Furnham, A. (2008). Effects of trait emotional intelligence and semibiographical variables on communicative anxiety and foreign language anxiety among adult multilinguals: A review and empirical investigation. Language Learning, 58(4), 911-960. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2008.00482.x</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Djafri, F., &amp; Wimbarti, S. (2018). Measuring foreign language anxiety among learners of different foreign languages: In relation to motivation and perception of teacher’s behaviors. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 3(1), 17. https://doi.org/10.1186/s40862-018-0058-y</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Edwards, E.J., Zec, D., Campbell, M., Hoorelbeke, K., Koster, E.H.V., Derakshan, N., &amp; Wynne, J. (2022). Cognitive control training for children with anxiety and depression: A systematic review. Journal of Affective Disorders, 300, 158-171. https://doi.org/10.1016/j.jad.2021.12.108</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Elkhafaifi, H. (2005). Listening comprehension and anxiety in the Arabic language classroom. The Modern Language Journal, 89(2), 206-220. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2005.00275.x</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Eremeeva, A.A. (2012). Methods information theory in the study of language personality. Sfera Uslug: Innovatsii i Kachestvo, (10), 18. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Еремеева А.А. Методы теории информации в исследовании языковой личности // Сфера услуг: инновации и качество. 2012. № 10. C. 18.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Erzhanova, A., Kharkhurin, V., &amp; Koncha, V (2022). The role of sociodemographic factors in developing foreign language anxiety. In press.</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Flege, J.E. (1987). The production of ‘new’ and ‘similar’ phones in a foreign language: Evidence for the effect of equivalence classification. Journal of Phonetics, 15(1), 47-65. https://doi.org/10.1016/s0095-4470(19)30537-6</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Flege, J.E. (1988). The production and perception of foreign language speech sounds. In H. Winitz (Ed.), Human communication and its disorders: A review (pp. 224-401). Norwood: Ablex Pub. Corp.</mixed-citation></ref><ref id="B31"><label>31.</label><mixed-citation>Ganschow, L., &amp; Sparks, R. (1996). Anxiety about foreign language learning among high school women. Modern Language Journal, 80(2), 199-212. https://doi.org/10.2307/328636</mixed-citation></ref><ref id="B32"><label>32.</label><mixed-citation>Gardner, R.C. (1985). Social psychology and second language learning: The role of attitudes and motivation. London: Edward Arnold.</mixed-citation></ref><ref id="B33"><label>33.</label><mixed-citation>Gardner, R.C. (2001). Integrative motivation and second language acquisition. In Z. Dörnyei &amp; R. Schmidt (Eds.), Motivation and Second Language Acquisition (pp. 1-20). Honolulu: Second Language Teaching &amp; Curriculum Center, University of Hawaii̕ at Mānoa.</mixed-citation></ref><ref id="B34"><label>34.</label><mixed-citation>Gardner, R.C., &amp; Lambert, W.E. (1959). Motivational variables in second language acquisition. Canadian Journal of Psychology/Revue Canadienne de Psychologie, 13(4), 266-272. https://doi.org/10.1037/h0083787</mixed-citation></ref><ref id="B35"><label>35.</label><mixed-citation>Gibson, M., Hufeisen, B., &amp; Libben, G. (2001). Learners of German as an L3 and their production of German prepositional verbs. In J. Cenoz, B. Hufeisen &amp; U. Jessner (Eds.), Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition: Psycholinguistic Perspectives (pp. 138-148). Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781853595509-009</mixed-citation></ref><ref id="B36"><label>36.</label><mixed-citation>Hammarberg, B. (2001). Roles of L1 and L2 in L3 production and acquisition. In J. Cenoz, B. Hufeisen &amp; U. Jessner (Eds.), Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition (pp. 21-41). Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781853595509-003</mixed-citation></ref><ref id="B37"><label>37.</label><mixed-citation>Hammarberg, B. (2010). The languages of the multilingual: Some conceptual and terminological issues. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 48(2-3), 91-104. https://doi.org/10.1515/iral.2010.005</mixed-citation></ref><ref id="B38"><label>38.</label><mixed-citation>Harter, S., &amp; Connell, J.P. (1984). A model on the relationship among children’s academic achievement and their self-perceptions of competence, control, and motivational orientations. In J. Nicholls (Ed.), The Development of Achievement Motivation (pp. 219-250). Greenwich, CT: JAI Press.</mixed-citation></ref><ref id="B39"><label>39.</label><mixed-citation>Horwitz, E.K. (1986). Preliminary evidence for the reliability and validity of a foreign language anxiety scale. TESOL Quarterly, 20(3), 559-562. https://doi.org/10.2307/3586302</mixed-citation></ref><ref id="B40"><label>40.</label><mixed-citation>Horwitz, E.K., Horwitz, M.B., &amp; Cope, J. (1986). Foreign language classroom anxiety. The Modern Language Journal, 70(2), 125-132. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1986.tb05256.x</mixed-citation></ref><ref id="B41"><label>41.</label><mixed-citation>Hubenthal, W. (2004). Older Russian immigrants’ experiences in learning English: Motivation, methods, and barriers. Adult Basic Education, 14(2), 104-126.</mixed-citation></ref><ref id="B42"><label>42.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Iksanova, M.G., Krasilnikova, E.V., &amp; Vorobieva, N.V. (2021). Features of language anxiety and psychological barriers of non-linguistic students in the process of learning the English language and ways to overcome them. Obshchestvo: Sotsiologiya, Psikhologiya, Pedagogika, (1), 83-88. (In Russ.) https://doi.org/10.24158/spp.2021.1.14</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иксанова М.Г., Красильникова Е.В., Воробьева Н.В. Особенности языковой тревожности и психологических барьеров студентов нелингвистических направлений в процессе изучения английского языка и способы их преодоления // Общество: социология, психология, педагогика. 2021. № 1. С. 83-88. https://doi.org/10.24158/spp.2021.1.14</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B43"><label>43.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kalganova, G.F., &amp; Mardanshina, R.M. (2015). Students of economics’ anxiety towards English language learning. Sovremennye Issledovaniya Sotsialnykh Problem, (11), 608-619. (In Russ.) https://doi.org/10.12731/2218-7405-2015-11-50</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Калганова Г.Ф., Марданшина Р.М. Проблемы языковой тревожности при изучении иностранного языка в вузе экономического профиля // Современные исследования социальных проблем 2015. № 11. С. 608-619.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B44"><label>44.</label><mixed-citation>Karatas, H., Alci, B., Bademcioğlu, M., &amp; Ergin, A. (2016). An investigation into university students foreign language speaking anxiety. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 232, 382-388. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2016.10.053</mixed-citation></ref><ref id="B45"><label>45.</label><mixed-citation>Koda, K. (2007). Reading and language learning crosslinguistic constraints on second language reading development. Language Learning, 57(1s), 1-44. https://doi.org/10.1111/0023-8333.101997010-i1</mixed-citation></ref><ref id="B46"><label>46.</label><mixed-citation>Li, P., &amp; Shirai, Y. (2000). The acquisition of lexical and grammatical aspect. Berlin: Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110800715</mixed-citation></ref><ref id="B47"><label>47.</label><mixed-citation>Liu, M. (2006). Anxiety in Chinese EFL students at different proficiency levels. System, 34(3), 301-316. https://doi.org/10.1016/j.system.2006.04.004</mixed-citation></ref><ref id="B48"><label>48.</label><mixed-citation>Liu, M., &amp; Jackson, J. (2008). An exploration of Chinese EFL learners’ unwillingness to communicate and foreign language anxiety. The Modern Language Journal, 92(1), 71-86. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2008.00687.x</mixed-citation></ref><ref id="B49"><label>49.</label><mixed-citation>MacIntyre, P.D., &amp; Gardner, R.C. (1991). Methods and results in the study of anxiety and language learning: A review of the literature. Language Learning, 41(1), 85-117. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1991.tb00677.x</mixed-citation></ref><ref id="B50"><label>50.</label><mixed-citation>MacIntyre, P.D., &amp; Noels, K.A. (1996). Using social-psychological variables to predict the use of language learning strategies. Foreign Language Annals, 29(3), 373-386. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1996.tb01249.x</mixed-citation></ref><ref id="B51"><label>51.</label><mixed-citation>Marcos-Llinás, M., &amp; Garau, M.J. (2009). Effects of language anxiety on three proficiency level courses of Spanish as a foreign language. Foreign Language Annals, 42(1), 94-111. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2009.01010.x</mixed-citation></ref><ref id="B52"><label>52.</label><mixed-citation>Montgomery, C., &amp; Spalding, T. (2005). Anxiety and perceived English and French language competence of education students. Canadian Journal of Higher Education, 35(4), 1-26. https://doi.org/10.47678/cjhe.v35i4.183519</mixed-citation></ref><ref id="B53"><label>53.</label><mixed-citation>Mouhoubi-Messadh, C., &amp; Khaldi, K. (2022). Dealing with foreign language speaking anxiety: What every language teacher should know. Training, Language and Culture, 6(1), 20-32. https://doi.org/10.22363/2521-442x-2022-6-1-20-32</mixed-citation></ref><ref id="B54"><label>54.</label><mixed-citation>Nayak, N., Hansen, N., Krueger, N., &amp; McLaughlin, B. (1990). Language-learning strategies in monolingual and multilingual adults. Language Learning, 40(2), 221-244. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1990.tb01334.x</mixed-citation></ref><ref id="B55"><label>55.</label><mixed-citation>Noels, K.A., Pelletier, L.G., Clément, R., &amp; Vallerand, R.J. (2000). Why are you learning a second language? Motivational orientations and self-determination theory. Language Learning, 50(1), 57-85. https://doi.org/10.1111/0023-8333.00111</mixed-citation></ref><ref id="B56"><label>56.</label><mixed-citation>Okita, Y., &amp; Guo, J. (2001). Learning of Japanese kanji character by bilingual and monolingual Chinese speakers. In J. Cenoz, B. Hufeisen &amp; U. Jessner (Eds.), Looking Beyond Second Language Acquisition: Studies in Tri- and Multilingualism (pp. 63-73). Tubingen: Stauffenburg-Verl.</mixed-citation></ref><ref id="B57"><label>57.</label><mixed-citation>Onwuegbuzie, A.J., Bailey, P., &amp; Daley, C.E. (2000). The validation of three scales measuring anxiety at different stages of the foreign language learning process: The input anxiety scale, the processing anxiety scale, and the output anxiety scale. Language Learning, 50(1), 87-117. https://doi.org/10.1111/0023-8333.00112</mixed-citation></ref><ref id="B58"><label>58.</label><mixed-citation>Oxford, R.L. (2016). Teaching and researching language learning strategies: Self-regulation context. New York: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315719146</mixed-citation></ref><ref id="B59"><label>59.</label><mixed-citation>Pasquarella, A., Chen, X., Gottardo, A., &amp; Geva, E. (2015). Cross-language transfer of word reading accuracy and word reading fluency in Spanish-English and Chinese-English bilinguals: Script-universal and script-specific processes. Journal of Educational Psychology, 107(1), 96-110. https://doi.org/10.1037/a0036966</mixed-citation></ref><ref id="B60"><label>60.</label><mixed-citation>Prinsloo, C.Η., Rogers, S.C., &amp; Harvey, J.C. (2018). The impact of language factors on learner achievement in Science. South African Journal of Education, 38(1), 1-14. https://doi.org/10.15700/saje.v38n1a1438</mixed-citation></ref><ref id="B61"><label>61.</label><mixed-citation>Ramírez, G. (2017). Morphological awareness and second language learners. Perspectives on Language and Literacy, 43(2), 35-41.</mixed-citation></ref><ref id="B62"><label>62.</label><mixed-citation>Rodriguez, M. (1995). Foreign language classroom anxiety and students’ success in EFL classes. Revista Venezolana de Linguistica Aplicada, 1, 23-32.</mixed-citation></ref><ref id="B63"><label>63.</label><mixed-citation>Saito, Y., &amp; Samimy, K.K. (1996). Foreign language anxiety and language performance: A study of learner anxiety in beginning, intermediate, and advanced-level college students of Japanese. Foreign Language Annals, 29(2), 239-249. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1996.tb02330.x</mixed-citation></ref><ref id="B64"><label>64.</label><mixed-citation>Saito, Y., Garza, T.J., &amp; Horwitz, E.K. (1999). Foreign language reading anxiety. The Modern Language Journal, 83(2), 202-218. https://doi.org/10.1111/0026-7902.00016</mixed-citation></ref><ref id="B65"><label>65.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sanakoeva, Z.G. (2022). Language anxiety phenomenon overview: definition, classification, effect on foreign language students. Мir Nauki, Кul'tury, Оbrazovaniya, (1), 108-110. (In Russ.) https://doi.org/10.24412/1991-5497-2022-192-108-110</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Санакоева З.Г. Обзор понятия «языковая тревожность»: определение, классификация, влияние, оказываемое на изучающих иностранный язык // Мир науки, культуры, образования. 2022. № 1 (92). C. 108-110. https://doi.org/10.24412/1991-5497-2022-192-108-110</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B66"><label>66.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shurygina, O.V., Sorokoumova, G.V., &amp; Burova, I.V. (2022). Psychological aspects of language anxiety and strategies for its reduction when teaching foreign languages for junior students. Problems of Modern Education, (1), 123-129. (In Russ.) https://doi.org/10.31862/2218-8711-2022-1-123-129</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шурыгина О.В., Сорокоумова Г.В., Бурова И.В. Психологические аспекты языковой тревожности и стратегии ее снижения при обучении иностранным языкам студентов младших курсов // Проблемы современного образования. 2022. № 1. С. 123-129. https://doi.org/10.31862/2218-8711-2022-1-123-129</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B67"><label>67.</label><mixed-citation>Sparks, R.L., &amp; Ganschow, L. (2007). Is the foreign language classroom anxiety scale measuring anxiety or language skills? Foreign Language Annals, 40(2), 260-287. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2007.tb03201.x</mixed-citation></ref><ref id="B68"><label>68.</label><mixed-citation>Sparks, R.L., Artzer, M., Ganschow, L., Siebenhar, D., Plageman, M., &amp; Patton, J. (1998). Differences in native language skills, foreign-language aptitude, and foreign-language grades among high-, average-, and low-proficiency foreign language learners: Two studies. Language Testing, 15(2), 181-216. https://doi.org/10.1177/026553229801500203</mixed-citation></ref><ref id="B69"><label>69.</label><mixed-citation>Sturman, H.W., Baker-Smemoe, W., Carreño, S., &amp; Miller, B.B. (2016). Learning the Marshallese phonological system: The role of cross-language similarity on the perception and production of secondary articulations. Language and Speech, 59(4), 462-487. https://doi.org/10.1177/0023830915614603</mixed-citation></ref><ref id="B70"><label>70.</label><mixed-citation>Ter-Minasova, S.G. (2005). Traditions and innovations: English language teaching in Russia. World Englishes, 24(4), 445-454. https://doi.org/10.1111/j.0883-2919.2005.00427.x</mixed-citation></ref><ref id="B71"><label>71.</label><mixed-citation>Toyama, M., &amp; Yamazaki, Y. (2021). Classroom interventions and foreign language anxiety: A systematic review with narrative approach. Frontiers in Psychology, 12, 614184. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2021.614184</mixed-citation></ref><ref id="B72"><label>72.</label><mixed-citation>Toyama, M., &amp; Yamazaki, Y. (2022). Foreign language anxiety and individualism-collectivism culture: A top-down approach for a country/regional-level analysis. SAGE Open, 12(1), 215824402110691. https://doi.org/10.1177/21582440211069143</mixed-citation></ref><ref id="B73"><label>73.</label><mixed-citation>Vogely, A.J. (1998). Listening comprehension anxiety: Students’ reported sources and solutions. Foreign Language Annals, 31(1), 67-80. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1998.tb01333.x</mixed-citation></ref><ref id="B74"><label>74.</label><mixed-citation>Wagner, D.A., Spratt, J.E., &amp; Ezzaki, A. (1989). Does learning to read in a second language always put the child at a disadvantage? Some counterevidence from Morocco. Applied Psycholinguistics, 10(1), 31-48. https://doi.org/10.1017/s0142716400008407</mixed-citation></ref><ref id="B75"><label>75.</label><mixed-citation>Wen, X. (1997). Motivation and language learning with students of Chinese. Foreign Language Annals, 30(2), 235-251. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1997.tb02345.x</mixed-citation></ref><ref id="B76"><label>76.</label><mixed-citation>Westergaard, M. (2021) Microvariation in multilingual situations: The importance of property-by-property acquisition. Second Language Research, 37(3), 379-407. https://doi.org/10.1177/0267658319884116</mixed-citation></ref><ref id="B77"><label>77.</label><mixed-citation>Westergaard, M., Mitrofanova, N., Mykhaylyk, R., &amp; Rodina, Y. (2017). Crosslinguistic influence in the acquisition of a third language: The Linguistic Proximity Model. International Journal of Bilingualism, 21(6), 666-682. https://doi.org/10.1177/1367006916648859</mixed-citation></ref><ref id="B78"><label>78.</label><mixed-citation>Wichmann, S., Holman, E.W., &amp; Brown, C.H. (Eds.). (2016). The ASJP Database (version 17). http://asjp.clld.org/</mixed-citation></ref><ref id="B79"><label>79.</label><mixed-citation>Xie Z. (2018). The influence of second language (L2) proficiency on cognitive control among young adult unbalanced Chinese-English bilinguals. Frontiers in Psychology, 9, 412. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2018.00412</mixed-citation></ref><ref id="B80"><label>80.</label><mixed-citation>Yang, H.-C. (2012). Language anxiety, acculturation, and L2 self: A relational analysis in the Taiwanese cultural context. Electronic Journal of Foreign Language Teaching, 9(2), 183-193</mixed-citation></ref><ref id="B81"><label>81.</label><mixed-citation>Yang, Y., Chen, X., &amp; Xiao, Q. (2022). Cross-linguistic similarity in L2 speech learning: Evidence from the acquisition of Russian stop contrasts by Mandarin speakers. Second Language Research, 38(1), 3-29. https://doi.org/10.1177/0267658319900919</mixed-citation></ref><ref id="B82"><label>82.</label><mixed-citation>Young, D.J. (1991). Creating a low-anxiety classroom environment: What does language anxiety research suggest? The Modern Language Journal, 75(4), 426-437. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1991.tb05378.x</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
