<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="review-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Psychology and Pedagogics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Psychology and Pedagogics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Психология и педагогика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-1683</issn><issn publication-format="electronic">2313-1705</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">23295</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-1683-2020-17-1-51-63</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>MODERN ETHNOPSYCHOLOGY IN THE CONTEXT OF DIALOGUE OF CULTURES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СОВРЕМЕННАЯ ЭТНОПСИХОЛОГИЯ В КОНТЕКСТЕ ДИАЛОГА КУЛЬТУР</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Review Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Sino-Russian Intercultural Communication Research: Literature Review</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Опыт изучения российско-китайской межкультурной коммуникации: обзор исследований</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Vasilyeva</surname><given-names>Ekaterina D.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Васильева</surname><given-names>Екатерина Дмитриевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>MA in Linguistics, is a Ph.D. student of the Centre for Sociocultural Research</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>аспирант, стажер-исследователь Центра социокультурных исследований</p></bio><email>edvasilyeva@hse.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Lebedeva</surname><given-names>Nadezhda M.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Лебедева</surname><given-names>Надежда Михайловна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Sciences in Social Psychology, is Tenured Professor, Director of the Centre for Sociocultural Research</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор психологических наук, профессор, директор Центра социокультурных исследований</p></bio><email>nlebedeva@hse.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">National Research University Higher School of Economics</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2020-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2020</year></pub-date><volume>17</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">PERSONALIТY IN ТНE CONТEХТ OF DIALOGUE OF CULТURES. FOR TAТIANA G. SТEFANENKO’S ANNIVERSARY</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ЛИЧНОСТЬ В КОНТЕКСТЕ ДИАЛОГА КУЛЬТУР. К ЮБИЛЕЮ ТАТЬЯНЫ ГАВРИЛОВНЫ СТЕФАНЕНКО</issue-title><fpage>51</fpage><lpage>63</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2020-03-27"><day>27</day><month>03</month><year>2020</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2020, Vasilyeva E.D., Lebedeva N.M.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2020, Васильева Е.Д., Лебедева Н.М.</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Vasilyeva E.D., Lebedeva N.M.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Васильева Е.Д., Лебедева Н.М.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/psychology-pedagogics/article/view/23295">https://journals.rudn.ru/psychology-pedagogics/article/view/23295</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>International relations between China and Russia have a long-lasting history. At the same time interpersonal contacts between these two ethnic groups face difficulties associated with language, cultural distance, prejudices and other factors. This article presents a review of studies on the problem of Russian-Chinese intercultural interaction. Due to its interdisciplinary nature the studies are scattered both methodologically and with respect to its theoretical foundations. In this regard, we conditionally divide the considered works into four main areas: studying the perception of the image of Russia and China among Russians and Chinese, classification of Sino-Russian communication barriers, cross-cultural analysis of communication components, and indigenous concepts of Chinese psychology related to the process of intercultural interaction. A brief review of the modern research results gained by Russian and Chinese authors on effective communication and building trustful relationships is given. The results of studies revealing important differences at the level of verbal and non-verbal communication are presented. Particular attention is paid to cross-cultural research aimed at identifying etic and emic attributes of the situation of intercultural interaction. The most common approaches to understanding the concept of trust and its operationalization in Chinese studies are described. The importance of further studying mechanisms of building trustful relationships between representatives of the two countries is noted. In conclusion, unresolved problems and current trends in the study of intercultural communication are identified.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В статье представлен обзор исследований, посвященных проблеме российско-китайского межкультурного взаимодействия. За счет ярко выраженного междисциплинарного характера данной проблемы, посвященные ей исследования разрозненны как в методологическом плане, так и в отношении теоретических оснований. В связи с этим мы условно делим рассматриваемые работы на четыре основных направления: изучение восприятия образа России и Китая среди русских и китайцев, классификация барьеров коммуникации между русскими и китайцами, кросс-культурный анализ компонентов коммуникации, индигенные концепции китайской психологии, связанные с процессом межкультурного взаимодействия. Приводится краткий обзор результатов современных исследований российских и китайских авторов, посвященных эффективной коммуникации и выстраиванию доверительных отношений. Приводятся результаты исследований, выявляющих важные различия на уровне вербальной и невербальной коммуникации. Особое внимание уделено кросс-культурным исследованиям, направленным на выявление культурно-специфичных и универсальных атрибутов ситуации межкультурного взаимодействия. Описываются наиболее распространенные в китайских исследованиях подходы к пониманию концепции доверия и ее операционализации. Отмечается важность дальнейшего изучения механизмов выстраивания доверительных взаимоотношений между представителями двух стран. В заключении обозначаются нерешенные проблемы и актуальные направления в области изучения межкультурной коммуникации.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>intercultural communication</kwd><kwd>intercultural perception</kwd><kwd>indigenous concepts</kwd><kwd>cross-cultural research</kwd><kwd>Russia</kwd><kwd>China</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>межкультурная коммуникация</kwd><kwd>межгрупповое восприятие</kwd><kwd>индигенные концепции</kwd><kwd>кросс-культурные исследования</kwd><kwd>Россия</kwd><kwd>Китай</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="en">The article was prepared within the framework of the HSE University Basic Research Program.</funding-statement><funding-statement xml:lang="ru">Статья подготовлена в результате проведения исследования в рамках Программы фундаментальных исследований Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» (НИУ ВШЭ).</funding-statement></funding-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Ardichvili, A., Jondle, D., Kowske, B., Cornachione, E., Li, J., &amp; Thakadipuram, T. (2011). Ethical Cultures in Large Business Organizations in Brazil, Russia, India, and China. Journal of Business Ethics, 105(4), 415-428. http://doi:10.1007/s10551-011-0976-9</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Batjargal, B. (2007). Internet entrepreneurship: Social capital, human capital, and performance of Internet ventures in China. Research Policy, 36(5), 605-618</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Batkhina, A.A., &amp; Lebedeva, N.M. (2019). Рredictors of behavioral strategy choice among Russians in intercultural conflict. Social Psychology and Society, 10(1), 70-91. http://doi.org/10.17759/sps.2019100105</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Block, D. (2013). The structure and agency dilemma in identity and intercultural communication research. Language and Intercultural Communication, 13(2), 126-147. doi.org/10.1080/14708477.2013.770863</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Bond, M.H. (Ed.). (2010). The Oxford Handbook of Chinese Psychology. Oxford: Oxford Library of Psychology</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Bychikhina, O.V. (2014). Analiz osnovnyx kommunikativnyx modelej rossijskogo i kitajskogo biznes-diskursov. Vestnik Novosibirskogo Gosudarstvennogo Pedagogicheskogo Universiteta, 5(21). (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Chen, Guo-Ming. (2008). Bian (Change): A Perpetual Discourse of I Ching. Intercultural Communication Studies, 17(4), 7-16</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Chu, C.N. (1992). Thick Face, Black Heart: The Path to Thriving, Winning &amp; Succeeding. Warner Books</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Croucher, S.M., Sommier, M., &amp; Rahmani, D. (2015). Intercultural communication: Where we’ve been, where we’re going, issues we face. Communication Research and Practice, 1(1), 71-87. doi.org/10.1080/22041451.2015.1042422</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Fang, T., &amp; Faure, G.O. (2011). Chinese communication characteristics: A Yin Yang perspective. International Journal of Intercultural Relations, 35(3), 320-333. doi.org/10.1016/j.ijintrel.2010.06.005</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Fedorova, K. (2012). Transborder trade on the Russian-Chinese border: Problems of interethnic communication. In B. Bruns &amp; J. Miggelbrink (Eds.), Subverting Border (pp. 107-128). Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften. https://doi.org/10.1007/978-3-531-93273-6_6</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Gao, H., Ballantyne, D., &amp; Knight, J.G. (2010). Paradoxes and guanxi dilemmas in emerging Chinese - Western intercultural relationships. Industrial Marketing Management, 39(2), 264-272. https://doi.org/10.1016/j.indmarman.2008.11.001</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Grigoryan, L.K., &amp; Lebedeva, N.M. (2013). Informal ties in organization: is it culture-specific or culture-universal phenomenon? Organizational Psychology, 3(1). (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Grigoryev, D., Fiske, S.T., &amp; Batkhina, A. (2019). Mapping Ethnic Stereotypes and Their Antecedents in Russia: The Stereotype Content Model. Frontiers in Psychology, 10. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2019.01643</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Harrison, N., &amp; Peacock, N. (2009).Cultural distance, mindfulness and passive xenophobia: Using Integrated Threat Theory to explore home higher education students’ perspectives on ‘internationalisation’ at home. British Educational Research Journal, 36, 877-902. https://doi.org/10.1080/01411920903191047</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Henze, J., &amp; Zhu, J. (2012). Current Research on Chinese Students Studying Abroad. Research in Comparative and International Education, 7(1), 90-104. https://doi.org/10.2304/rcie.2012.7.1.90</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Khunyue, Sh. (2017). Kommunikativnye Neudachi v Mezhkul'turnoi Kommunikatsii. PhD Thesis. Chelyabinsk: South Ural State University. (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Kononov, S.V. (2016). Razvitie nauchnogo diskursa o vospriyatii obraza Kitaya v rossiiskokitaiskom prigranich''e. Sovremennye Tendentsii Razvitiya Nauki i Tekhnologii, (2-1), 130-135. (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Lebedeva N.M., Chirkov V.I., &amp; Tatarko A.N. (2007). Kul'tura i Otnoshenie k Zdorov'yu: Rossiya, Kanada, Kitai. Moscow: RUDN University Publ. (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Lebedeva, N.M. (2011). Etnicheskaya i Kross-Kul'turnaya Psikhologiya. Moscow: MAKS Press. (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Leung, K., &amp; Morris, M.W. (2015). Values, schemas, and norms in the culture-behavior nexus: A situated dynamics framework. Journal of International Business Studies, 46(9), 1028-1050. https://doi.org/10.1057/jibs.2014.66</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Lukin, A. (2003). Evolyutsiya obraza Kitaya v Rossii i rossiisko-kitaiskie otnosheniya. Neprikosnovennyi Zapas, (3), 29. (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Martin, J.N. (2017). Dialectics of Culture and Communication. The International Encyclopedia of Intercultural Communication (pp. 1-6). Chichester: Wiley-Blackwell. doi.org/10.1002/9781118783665.ieicc0215</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Michailova, S., &amp; Hutchings, K. (2016). National cultural influences on knowledge sharing: A comparison of China and Russia. Journal of Management Studies, 43(3), 383-405. https://doi.org/10.1111/j.1467-6486.2006.00595.x</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Myasnikov, V.S. (2006). Kvadratura Kitaiskogo Kruga. Moscow: Nauka Publ. (In Russ.) Novikova, I.A., &amp; Gridunova, M.V. (2011). Cross-cultural differences of stereotypes: nonverbal communication of Russian and Chinese students. RUDN Journal of Psychology and Pedagogics, (3), 40-45. (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Pochebut, L.G., &amp; Beznosov, D.S. (2017). Assertiveness and tolerance in cross-cultural interaction. Social Psychology and Society, 8(3), 8. https://doi.org/10.17759/sps.2017080302 (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Røseth, T. (2016). China and Russia - A study on Cooperation, Competition and Distrust. Nordisk Østforum, 30(1). https://doi.org/10.17585/nof.v30.398</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Savvin, A.N., &amp; Savvina, K. S. (2015). Sopostavlenie russkikh, yakutskikh, angliiskikh i kitaiskikh neverbal'nykh sredstv obshcheniya kak odin iz sposobov formirovaniya lingvokul'turnoi kompetentnosti. Aktual'nye Napravleniya Nauchnykh Issledovanii: ot Teorii k Praktike, (2), 167-170. (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Smith, A.H. (1894). Chinese Characteristics. New York; Chicago: Fleming H. Revell Company</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Spencer-Oatey H., &amp; Dauber, D. (2017). The gains and pains of mixed national group work at university. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 38(3), 219-236. https://doi.org/10.1080/01434632.2015.1134549</mixed-citation></ref><ref id="B31"><label>31.</label><mixed-citation>Spencer-Rodgers, J., &amp; McGovern, T. (2002). Attitudes toward the culturally different: The role of intercultural communication barriers, affective responses, consensual stereotypes, and perceived threat. International Journal of Intercultural Relations, 26(6), 609-631. https://doi.org/10.1016/s0147-1767(02)00038-x</mixed-citation></ref><ref id="B32"><label>32.</label><mixed-citation>Spitzberg, B.H. (2013). (Re)Introducing communication competence to the health professions. Journal of Public Health Research, 2(3), 23. https://doi.org/10.4081/jphr.2013.e23</mixed-citation></ref><ref id="B33"><label>33.</label><mixed-citation>Stefanenko, T.G. (2009). Etnicheskaya identichnost': ot etnologii k sotsial'noi psikhologii. Vestnik Moskovskogo Universiteta. Seriya 14: Psikhologiya, (2), 3-17. (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B34"><label>34.</label><mixed-citation>Stefanenko, T.G. (2013). Etnopsikhologiya. Moscow: Aspekt Press Publ. (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B35"><label>35.</label><mixed-citation>Stefanenko, T.G., Malysheva, N.G., &amp; Tikhomandritskaya, O.A. (2012). Obraz Rossii v mnogopolyarnom mire: kross-kul'turnyi analiz. Vestnik Moskovskogo Universiteta. Seriya 14: Psikhologiya, (1), 61-73. (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B36"><label>36.</label><mixed-citation>Stephan, W.G. (2014). Intergroup Anxiety: Theory, Research, and Practice. Personality &amp; Social Psychology Review, 18(3), 239-255. https://doi.org/10.1177/1088868314530518</mixed-citation></ref><ref id="B37"><label>37.</label><mixed-citation>Ting-Toomey, S. (2005). The matrix of face: An updated face-negotiation theory. In W.B. Gudykunst (Ed.), Theorizing about Intercultural Communication (pp. 71-92). Thousand Oaks, CA: Sage</mixed-citation></ref><ref id="B38"><label>38.</label><mixed-citation>Wang, Q., Clegg, J., Gajewska-De Mattos, H., &amp; Buckley, P. (2018). The role of emotions in intercultural business communication: Language standardization in the context of international knowledge transfer. Journal of World Business, 100973. https://doi:10.1016/j.jwb.2018.11.003</mixed-citation></ref><ref id="B39"><label>39.</label><mixed-citation>Wang, Y.W., Chen, L.C., &amp; Hwang, K.K. (2006). The strategies of trust in Chinese society. Indigenous Psychological Research in Chinese Societies, 25, 199-242</mixed-citation></ref><ref id="B40"><label>40.</label><mixed-citation>Winkler, J.K., Dibbern, J., &amp; Heinzl, A. (2008). The impact of cultural differences in offshore outsourcing-Case study results from German - Indian application development projects. Information Systems Frontiers, 10(2), 243-258. https://doi.org/10.1007/s10796-008-9068-5</mixed-citation></ref><ref id="B41"><label>41.</label><mixed-citation>Yakupov, P., &amp; Chizhikova, N. (2017). Practical recommendations for overcoming ethnocultural barriers in communication between representatives of Russian and Chinese ethnos. Vestnik Universiteta, (7-8), 199-204. (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B42"><label>42.</label><mixed-citation>Yuan, W. (2011). Academic and cultural experiences of Chinese students at an American university: A qualitative study. Intercultural Communication Studies, 20(1), 141-157</mixed-citation></ref><ref id="B43"><label>43.</label><mixed-citation>Zhāng, I., &amp; Ruzhentseva, N. (2016). Communicative behavior of the Chinese: as understood by the native Russian speakers. Pedagogical Education in Russia, 11, 89-95 (In Russ.)</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
