<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">50686</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2026-23-1-129-146</article-id><article-id pub-id-type="edn">EKOIEY</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY SPACE</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Художественное измерение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Polylingual Author in the Context of Transformation of Ethnic Genre Tradition</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвальный автор в контексте трансформации этнической жанровой традиции</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-4659-273X</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">6647-7296</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Enikeev</surname><given-names>Ildar A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Еникеев</surname><given-names>Ильдар Ахнафович</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Candidate of Philology Researcher at the Laboratory of Comparative Tatar Studies at the Institute of Language</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, научный сотрудник лаборатории сопоставительного татароведения</p></bio><email>eniki07@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Institute of Language, Literature and Art named after G. Ibragimov of the Academy of Sciences of the Republic</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2026-06-16" publication-format="electronic"><day>16</day><month>06</month><year>2026</year></pub-date><volume>23</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en"/><issue-title xml:lang="ru"/><fpage>129</fpage><lpage>146</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2026-06-18"><day>18</day><month>06</month><year>2026</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2025, Enikeev I.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2025, Еникеев И.А.</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Enikeev I.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Еникеев И.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/50686">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/50686</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The study examines the current problem of the transformation of the ethnic genre tradition and its influence on the development of national literatures of the Ural-Volga region. The research considers the problem of transformation of ethnic genre tradition and its influence on development of national literatures of the Ural-Volga region. The object of the research is presented as national writers of the region and multilingual ethnic authors. The purpose of the paper is to analyze the influence of ethnic genre tradition on the work of multilingual authors. At the first stage of the research the task was to show the presence of formal features of the Tatar genre bait in the work of the Russian-language writer of Tatar origin Roza Kozhevnikova (Baubekova). The subject of the study was the poetic cycle of the writer “In the sands beyond Aksaray” consisting of 18 poems. At the second stage of the research the task was to explain the writing strategy of the multilingual author within the framework of using the ethnic genre and the place of these writers in the process of development of national literatures of the region. The scientific tools of the formalist (Yu. Tynyanov) and structuralist (M. Bakhtin, R. Barth) scientific schools were used as the research methodology. The result of the study was the discovery of a two-voice stylization (in the terminology of M. Bakhtin and Yu. Tynyanov) in the works of the polylingual author R. Kozhevnikova. The influence of this phenomenon on the formation of the linguistic and creative personality of the polylingual author is also shown. First of all, on the formation of the speech subjects of his works. It is shown how the emotional and ideological pathos of the genre determines the searches of the polylingual author in the plane of ethnocultural identity. The scientific novelty of the study lies in the identification of four components of genre transformation: the type of worldview, the rhetoric of the speech subject, emotional pathos, and aesthetic mode. These became the basis for studying the relationship between R. Kozhevnikovaʼs work and the Tatar bait genre. The primary reason for this relationship was the writerʼs biographical context. The tragic worldview and emotional pathos inherent in the Tatar bait permeate all 18 poems in the cycle “In the Sands Beyond Aksaray.” The aesthetic component of this genre is represented by the image of the father and ancestors, with whom the poet engages in a dialogue about her identity. Here we see the tragic rhetoric inherent to the bait, the speech subjects endowed with the role functions of prophets (father, kartatay, ancestors) and victims of circumstance (the excommunicated, those speaking a half-language, byldyrs). The results of the study allow us to speak about a targeted genre strategy of the work of a multilingualwriter, expressing the “experience of a generation” of his time and the collective voice of a certain socio-cultural stratum of modern society - Russian-language Tatars.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Рассмотрена актуальная проблема трансформации этнической жанровой традиции и её влияние на развитие национальных литератур Урало-Поволжского региона. В качестве объекта исследования представлены как собственно национальные писатели региона, так и полилингвальные этнические авторы. Цель исследования - анализ влияния этнической жанровой традиции на творчество полилингвальных авторов. На первом этапе исследования ставилась задача показать присутствие формальных признаков татарского жанра баита в творчестве русскоязычной писательницы татарского происхождения Розы Кожевниковой (Баубековой). Предметом изучения стал стихотворный цикл писателя «В песках за Аксараем» из 18 стихотворений. На втором этапе исследования поставлена задача объяснить писательскую стратегию полилингвального автора в рамках использования этнического жанра и место этих писателей в процессе развития национальных литератур региона. В качестве методики исследования применен научный инструментарий формалистской (Ю. Тынянов) и структуралистской (М. Бахтин, Р. Барт) научных школ. Результатом исследования стало обнаружение двуголосой стилизации (в терминологии М. Бахтина и Ю. Тынянова) в творчестве полилингвального автора Р. Кожевниковой. Также показано влияние этого явления на формирование языковой и творческой личности полилингвального автора. Прежде всего - на формирование речевых субъектов его произведений. Показано, как эмоциональный и мировоззренческий пафос жанра определяет поиски полилингвального автора в плоскости этнокультурной идентичности. Научная новизна исследования состоит в выявлении четырех компонентов жанровой трансформации - тип мировосприятия, риторика речевого субъекта, эмоциональный пафос и эстетический модус. Они стали основой для изучения взаимосвязи творчества Р. Кожевниковой с жанром татарского баита. Первопричиной этой взаимосвязи стал биографический контекст писательницы. Трагический тип мировоззрения и эмоциональный пафос, присущий татарскому баиту, проходит через все 18 стихотворений цикла «В песках за Аксараем». Эстетическая составляющая этого жанра представлена образом отца и родовых предков, с которыми поэтесса ведет диалог о своей идентичности. Мы видим здесь присущую баиту трагическую риторику речевых субъектов, наделенных ролевыми функциями пророков (отец, картатай, предки) и жертв обстоятельств (отлученные, говорящие на полуязыке, былдыры). Результаты исследования позволяют говорить о целенаправленной жанровой стратегии творчества полилингвального писателя, выразившей «переживание поколения» своего времени и коллективный голос определённого социально-культурного страта современного общества - русскоязычных татар.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Ural-Volga region</kwd><kwd>formal school</kwd><kwd>linguistic personality</kwd><kwd>subject of speech</kwd><kwd>two-voice stylization</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Национальные литературы</kwd><kwd>Урало-Поволжье</kwd><kwd>формальная школа</kwd><kwd>языковая личность</kwd><kwd>субъект речи</kwd><kwd>двуголосая стилизация</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta><fn-group/></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Poetics of the literature of the peoples of the Ural-Volga region. 2024. Edited by M.I. Ibragimov. Kazan: IYALI publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Поэтика литератур народов Урало-Поволжья: коллективная монография / ред. М.И. Ибрагимов. Казань: ИЯЛИ, 2024.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Korchagin K. 2017. “ ʻWhen we replace our world..ʼ: Fergana poetic school in search of a postcolonial subject.” New literary review, vol. 144, no. 2, pp. 386–397. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Корчагин К. «Когда мы заменим свой мир…»: ферганская поэтическая школа в поисках постколониального субъекта // Новое литературное обозрение. 2017. Т. 44. № 2. С. 386-397.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shibanov, V.L. 2024. A wreath of sonnets in Udmurt poetry. Poetics of the literature of the peoples of the Ural-Volga region. Kazan: IYALI publ., pp. 121–138. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шибанов В.Л. Венок сонетов в удмуртской поэзии // Поэтика литератур народов Урало-Поволжья. Казань : ИЯЛИ, 2024. С. 121-138.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zagidullina, D.F. 2024. “Ozyn Shigyr” in Tatar poetry: the formation of genre-forming characteristics.” In Poetics of the literature of the peoples of the Ural-Volga region. Kazan: IYALI publ., pp. 99–120. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Загидуллина Д.Ф. «Озын шигыръ» в татарской поэзии: становление жанрообразующих характеристик // Поэтика литератур народов Урало-Поволжья. Казань : ИЯЛИ, 2024. С. 99-120.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Amineva, V.R. 2024. “The Phenomenon of Genre Convergence in Tatar Poetry of the 1960s-1980s.” In Poetics of the literature of the peoples of the Ural-Volga region. Kazan: IYALI publ., pp. 76–98. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Аминева В.Р. Явление жанровой конвергенции в татарской поэзии 1960-1980-х гг. // Поэтика литератур народов Урало-Поволжья. Казань : ИЯЛИ, 2024. С. 76-98.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Khabibullina, A.Z. 2024. “Elegy and elegiac mode of artistry in Russian and Tatar literatures: comparative poetics.” In Poetics of the literature of the peoples of the Ural-Volga region. Kazan: IYALI publ., pp. 139–160. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Хабибуллина А.З. Элегия и элегический модус художественности в русской и татарской литературах: сопоставительная поэтика // Поэтика литератур народов Урало-Поволжья. Казань : ИЯЛИ, 2024. С. 139-160.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Meletinsky, E.M. 2000. Poetics of myth. Moscow, Publishing house “Eastern Literature” of the Russian Academy of Sciences. (In Russ.) EDN: VNNIUT</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. Москва : Издат. фирма «Восточная литература» РАН, 2000. ISBN: 5-02-017878-0 EDN: VNNIUT</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Volkova, E.G. 2010. “Propp and the Russian formal school.” In Social and humanitarian sciences: XXI century: collection of scientific works. Moscow: Company “Sputnik+,” vol. 1. pp. 197–201. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Волкова Е.Г. Пропп и русская формальная школа // Социогуманитарные науки: ХХI век : сб. науч. трудов. Москва : Компания «Спутник+», 2010. Т. 1. С. 197-201.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Skinner, D., J. Valsiner, and D. Holland. 2021. “Distinguishing the dialogical self: a theoretical and methodological examination of the narrative of a Nepalese teenager / trans. from English and introduction by D.E. Gasparyan “Dialogue and narrative: Bakhtin studies through the prism of empirical sciences.” Philosophy. Journal of the Higher School of Economics, vol. 5, no. 3, pp. 255–283. https://doi.org/10.17323/2587-8719-2021-3-255-283 (In Russ.) EDN: SRZTVV</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Скиннер Д., Валсинер Я., Холланд Д. Различая диалогическое Я: теоретическое и методологическое рассмотрение нарратива непальского подростка / пер. с англ. и вступ. ст. Д.Э. Гаспарян «Диалог и нарратив: бахтиноведение сквозь призму эмпирических наук» // Философия. Журнал Высшей школы экономики. 2021. Т. 5. № 3. С. 255-283. https://doi.org/10.17323/2587-8719-2021-3-255-283 EDN: SRZTVV</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bakhtikireeva, U.M. 2016. “Translingualism and transculturation through the prism of one linguistic biography.” Social and Humanitarian Sciences in the Far East, no. 2 (50), pp. 76–89. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтикиреева У.М. Транслингвизм и транскультурация через призму одной языковой биографии // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. 2016. № 2 (50). С. 76-89.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Akhmetova, F.V., I.N. Nadirov, F.I. Urmancheev, and I.K. Fazlutdinov. 2022. Tatar Baits. In Tatar folk art in 15 volumes, volume 9. Baits. Kazan: Tatar. bookish. publishing house. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ахметова Ф.В., Надиров И.Н., Урманчеев Ф.И., Фазлутдинов И.К. Татарские баиты // Татарское народное творчество : в 15 томах. Т. 9 // Баиты. Казань : Татар. книж. изд-во, 2022.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shchipkov, V.A. 2016. Mythological foundations of modern regionalist discourse: dissertation for the degree of candidate of philosophical sciences in specialty 09.00.13 — philosophical anthropology, philosophy of culture, (philosophical sciences). Moscow. (In Russ.) EDN: UDZCFP</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Щипков В.А. Мифологические основания современного регионалистского дискурса : дис. … канд. философ. наук по специальности 09.00.13 - философская антропология, философия культуры, (философские науки). Москва, 2016. EDN: UDZCFP</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bart, R. 1989. Selected works: Semiotics: Poetics: Trans. from French, Comp., general editorship and introduction by G. K. Kosikova. Moscow: Progress publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Барт Р. Избранные работы : семиотика: Поэтика / пер. с фр. / сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. Москва : Прогресс, 1989.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bakhtin, M.M. 1975. Questions of Literature and Esthetics: Research from Different Years. Moscow: Art Literature publ. (In Russ.) EDN: WTJALN</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики : исследования разных лет. Москва : Худож. лит., 1975. EDN: WTJALN</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tynyanov, Yu.N. 1977. Poetics. History of literature. Movie. Moscow: Nauka publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Москва : Наука, 1977.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Skobelev, V.P. 2004. M.M. Bakhtin and Yu.N. Tynyanov (on the theory of parody). Irony and parody: interuniversity. Collection of scientific articles. Ministry of Education and Science of the Russian Federation, Samara State University, Dep. of Philological and Interdisciplinary Research of the Samara Scientific Center of the Russian Academy of Sciences publ., pp. 18–33. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Скобелев В.П. М.М. Бахтин и Ю.Н. Тынянов (к теории пародии) // Ирония и пародия : межвуз. сб. науч. ст. / М-во образования и науки Рос. Федерации ; Самар. гос. ун-т ; Отд. филол. и междисциплинар. исслед. Самар. науч. центра РАН, 2004. С. 18-33.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shafranskaya E.F. 2024. Transcultural Literature of the 21st Century. E.F. Shafranskaya, G.T. Garipova, Sh.R. Keshfidinov. Moscow: Yurait Publishing House. (In Russ.) ISBN 978-5-534-17592-9 EDN: IYCNBU</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шафранская Э.Ф., Гарипова Г.Т., Кешфидинов Ш.Р. Транскультурная литература ХХI века. Москва : Изд-во Юрайт, 2024. ISBN: 978-5-534-17592-9 EDN: IYCNBU</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
