<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">48267</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2025-22-4-942-956</article-id><article-id pub-id-type="edn">DUQFJV</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY SPACE</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Художественное измерение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The Poet Mashrab in the Play “Flights of Mashrab” by Mark Weil</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Театральный байопик: поэт Машраб в спектакле «Полеты Машраба» Марка Вайля</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0006-5533-8748</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kosenko</surname><given-names>Viktoriya S.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Косенко</surname><given-names>Виктория Сергеевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD in Philology, Assistant Professor of the Department of Stage Speech</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры сценической речи</p></bio><email>visha-k@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Russian Institute of Theatre Arts (GITIS)</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский институт театрального искусства ГИТИС</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2025-12-31" publication-format="electronic"><day>31</day><month>12</month><year>2025</year></pub-date><volume>22</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">ON THE 90th ANNIVERSARY OF RUDN UNIVERSITY HONORARY DOCTOR OLZHAS SULEIMENOV</issue-title><issue-title xml:lang="ru">К 90-ЛЕТНЕМУ ЮБИЛЕЮ ПОЧЕТНОГО ДОКТОРА РУДН ОЛЖАСА СУЛЕЙМЕНОВА</issue-title><fpage>942</fpage><lpage>956</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2026-01-28"><day>28</day><month>01</month><year>2026</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2025, Kosenko V.S.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2025, Косенко В.С.</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Kosenko V.S.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Косенко В.С.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/48267">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/48267</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The legendary Central Asian poet Boborakhim Mashrab, who lived at the turn of the 17th-18th centuries, has inspired Russian artists, writers, and theater performers since the late 19th century, the time of the Russian Empire’s conquest of the Turkestan region. In the study the theatrical performance “Flights of Mashrab,” staged in 2006 by director Mark Weil in the Tashkent theater “Ilkhom”, is observed in the perspective of theatrical biopic as an artistic biography of a historical person. Emphasis is placed on the carnival poetics of the performance (in M.M. Bakhtin’s concept): eschrology, travesty and buffoonery. The poetics of the performance is analyzed in comparison with the narrative source “Life of Divan-i-Mashrab” by N.S. Lykoshin, who revealed Mashrab’s personality to the Russian-speaking public in the early 20th century. Attention is paid to the musical design of the performance and the personality of the composer Mozart, who became a character of the theatrical performance.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Легендарный среднеазиатский поэт Боборахим Машраб, живший на рубеже XVII-XVIII вв., вдохновляет русских художников, писателей и театральных деятелей, начиная с конца XIX в., времени завоевания Российской империей Туркестанского края. В статье рассмотрен театральный спектакль «Полеты Машраба», поставленный в 2006 г. режиссером Марком Вайлем в ташкентском театре «Ильхом», - в ракурсе театрального байопика - художественной биографии исторического лица. Сделан акцент на карнавальной поэтике спектакля (в концепции М.М. Бахтина): эсхрологии, травестировании, шутовстве. Поэтика спектакля разобрана в сравнении с повествовательным источником - «Жизнеописанием Дивана-и-Машраба» Н.С. Лыкошина, открывшего широкой русскоязычной публике личность Машраба в начале ХХ в. Уделено внимание музыкальному оформлению спектакля и личности композитора Моцарта, ставшего персонажем театрального представления.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>modern theatre</kwd><kwd>Mashrab</kwd><kwd>Mark Weil</kwd><kwd>Nil Lykoshin</kwd><kwd>Mozart</kwd><kwd>carnival</kwd><kwd>biopic</kwd><kwd>play “Mashrab’s Flights”</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>современный театр</kwd><kwd>Машраб</kwd><kwd>Марк Вайль</kwd><kwd>Нил Лыкошин</kwd><kwd>Моцарт</kwd><kwd>карнавал</kwd><kwd>байопик</kwd><kwd>спектакль «Полеты Машраба»</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta><fn-group/></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shafranskaya, E.F., Garipova, G.T. 2022. “Bachi in Russian cultural reception.” Polylinguality and Transcultural Practices, vol. 19, no. 1, pp. 38–49. (In Russ.) https://doi.org/10.22363/2618-897X-2022-19-1-36-49 EDN: STBLIK</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шафранская Э.Ф., Гарипова Г.Т. Бачи в русской культурной рецепции // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2022. Т. 19. № 1. С. 38-49. https://doi.org/10.22363/2618-897X-2022-19-1-36-49 EDN: STBLIK</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lykoshin, N.S. 2005. A good tone in the East. Moscow: Astrel; AST publ. (In Russ.) EDN: QPAWMJ</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лыкошин Н.С. Хороший тон на Востоке. Москва : Астрель; АСТ, 2005. ISBN: 5-17-029925-7 EDN: QPAWMJ</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Abdugafurov, A. 1980. Bararakhim Mashrab. In: Mashrab, compiled by A. Abdugafurov; edited by B. Parmuzin. Tashkent: Publishing House of the Central Committee of the Communist Party of Uzbekistan, pp. 3–6. Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Абдугафуров А. Барарахим Машраб // Машраб / сост. А. Абдугафуров; ред. Б. Пармузин. Ташкент : Изд-во ЦК КП Узбекистана, 1980. С. 3-6.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shafranskaya, E.F. 2023. Usto Mumin: transformations. Moscow: Garage Museum of Modern Art publ., 304 p. (In Russ.) ISBN: 978-5-9905612-2-9 EDN: VIJDSW</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шафранская Э.Ф. Усто Мумин: превращения. Москва : Музей современного искусства «Гараж», 2023. EDN: VIJDSW</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Krukovskaya, S.M. 1967. “Leon Bure — citizen artist.” Star of the East, no. 10, pp. 231–240. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Круковская С.М. Леон Бурэ - художник-гражданин // Звезда Востока. 1967. № 10. С. 231-240.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kosenko, V.S. 2025. “The image of the artist in the story “Reminder” by Enna Alennik.” Polylinguality and Transcultural Practices, vol. 22, no. 2. (In Russ.) https://doi.org/10.22363/2618-897X-2025-22-2-332-342 EDN: QDJHNT</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Косенко В.С. Образ художника в повести «Напоминание» Энны Аленник // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2025. Т. 22. № 2. https://doi.org/10.22363/2618-897X-2025-22-2-332-342 EDN: QDJHNT</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Joffe, D. 2013. On the issue of the textuality of the representation of the artistic action of Moscow conceptualism. (from Kabakov’s “father” to Pepperstein’s “stepson”). In: “Inexpressibly expressible”: ecphrasis and problems of visual representation in an artistic text: A collection of articles, complied and edited by D.V. Tokarev. Moscow: New Literary Review publ., pp. 210–230. Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иоффе Д. К вопросу о текстуальности репрезентации художественной акции московского концептуализма. (от «отца» Кабакова к «пасынку» Пепперштейну) // «Невыразимо выразимое»: экфрасис и проблемы репрезентации визуального в художественном тексте : сборник статей / сост. и науч. ред. Д.В. Токарева. Москва : Новое литературное обозрение, 2013. С. 210-230.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Agisheva, N. 2021. “Three comrades: Alexey Kazantsev, Boris Ozerov, Mark Weil.” St. Petersburg Theater Magazine, no. 104, pp. 22–35. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Агишева Н. Три товарища: Алексей Казанцев, Борис Озеров, Марк Вайль // Петербургский театральный журнал. 2021. № 104. С. 22-35.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Artois, K. (Artykov, K.). 2019. “Mark Weil. The last theatrical pages.” Friendship of peoples, no. 8, pp. 190–200. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Артуа К. (Артыков К.) Марк Вайль. Последние театральные страницы // Дружба народов. 2019. № 8. С. 190-200.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mukhtarov, I.A. 2019. “The living heritage in the metaphors of the stage. Uzbek theater: a space of search.” Friendship of peoples, no. 8, pp. 180–189. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мухтаров И.А. Живое наследие в метафорах сцены. Узбекский театр: пространство поисков // Дружба народов. 2019. № 8. С. 180-189.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Unknown famous Mark Weil. 2022, compiled by M. Sorsky. Israel: Beit Nelli Media, Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Неизвестный известный Марк Вайль / авт.-сост. М. Сорский. Израиль : Beit Nelli Media, 2022.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zenkin, S.N. 2023. Imago in fabula: An intradiegetic image in literature and cinema. Moscow: New Literary Review publ., Publ. (In Russ.) ISBN: 978-5-4448-1930-2 EDN: CJRKNN</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Зенкин С.Н. Imago in fabula: Интрадиегетический образ в литературе и кино. Москва : Новое литературное обозрение, 2023. ISBN: 978-5-4448-1930-2 EDN: CJRKNN</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Titkova, N.E. 2011. “Theatricalization as a form of life-creation in Russian literature of the Silver Age.” The world of science, culture, and education, no. 5(30), pp. 295–297. (In Russ.) EDN: OKAOAL</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Титкова Н.Е. Театрализация как форма жизнетворчества в русской литературе Серебряного века // Мир науки, культуры, образования. 2011. № 5 (30). С. 295-297. EDN: OKAOAL</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ginzburg, L.Ya. 1979. About the literary hero. Leningrad: Soviet writer publ., (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гинзбург Л.Я. О литературном герое. Ленинград : Советский писатель, 1979.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bakhtin, M.M. 1990. The work of Francois Rabelais and the folk culture of the Middle Ages and Renaissance. Moscow: Hudozhestvennaja literature publ. (In Russ.) EDN: VQMUNR</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса. Москва : Художественная литература, 1990. EDN: VQMUNR</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Propp, V.Ya. 1976. Ritual laughter in folklore (About the tale of Nesmeyan). In: V.Ya. Propp. Folklore and Reality: Selected articles. Moscow: Nauka publ., pp. 174–204. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Пропп В.Я. Ритуальный смех в фольклоре (По поводу сказки о Несмеяне) // В.Я. Пропп. Фольклор и действительность: Избранные статьи. Москва : Наука, 1976. С. 174-204.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
