<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">43116</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2024-21-4-720-738</article-id><article-id pub-id-type="edn">EFARXM</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY SPACE</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Художественное измерение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Ecphrasis as a Transcultural Marker</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Экфрасис в роли транскультурного маркера</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-4462-5710</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">5340-6268</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Shafranskaya</surname><given-names>Eleonora F.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Шафранская</surname><given-names>Элеонора Федоровна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Professor of the Russian Language Institute</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор института русского языка</p></bio><email>shafranskayaef@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-7675-2570</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">1926-8676</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Garipova</surname><given-names>Gulchira T.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Гарипова</surname><given-names>Гульчира Талгатовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Professor of the Department of Philology, Moscow City Pedagogical University; Professor of the Department of Philology and Cultural Linguistics, A.N. Kosygin Russian State University</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор департамента филологии, Московский городской педагогический университет; профессор кафедры филологии и лингвокультурологии, Российский университет имени А.Н. Косыгина</p></bio><email>ggaripova2017@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/><xref ref-type="aff" rid="aff3"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-3293-3393</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Keshfidinov</surname><given-names>Shevket R.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Кешфидинов</surname><given-names>Шевкет Рустемович</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>graduate student of the Department of Russian Literature</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>аспирант кафедры русской литературы</p></bio><email>keshfidinov-shevket@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">RUDN University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Moscow City University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Московский городской педагогический университет</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff3"><aff><institution xml:lang="en">Kosygin Russian State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский государственный университет имени А.Н. Косыгина</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2024-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2024</year></pub-date><volume>21</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 21, NO4 (2024)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 21, №4 (2024)</issue-title><fpage>720</fpage><lpage>738</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2025-03-02"><day>02</day><month>03</month><year>2025</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2024, Shafranskaya E.F., Garipova G.T., Keshfidinov S.R.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2024, Шафранская Э.Ф., Гарипова Г.Т., Кешфидинов Ш.Р.</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Shafranskaya E.F., Garipova G.T., Keshfidinov S.R.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Шафранская Э.Ф., Гарипова Г.Т., Кешфидинов Ш.Р.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/43116">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/43116</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The study draws the attention of philologists (literary scholars and linguists) and cultural scientists to the technique of ekphrastic description, which was actualized in literary works of the 20th - 21st centuries, and which, in the context of multi- and transcultural discourse, appears as a foreign ethnocultural case (in relation to the language of description). In addition to a brief description of the varieties of ekphrasis, the authors of the article dwell in more detail on the ritual, pictorial and gastronomic, in which not so much the object of description itself is revealed, but rather the metatextual connotations associated with it are revealed: either in history or in the philosophical understanding of the situation. The object of pictorial ekphrasis is Petrov-Vodkin’s painting “Bathing of a Red Horse” in the story “Penuel” by Sukhbat Aflatuni; ritual ekphrasis is a funeral in the story “Stationary Terrain” (from the collection “Another South”) by Shamshad Abdullaev, as well asa Muslim rite - an analogue of a “lie detector” described in the story “Pump” by Safar Kattabaev; the object of gastronomic ekphrasis is the preparation of gefilte fish from the novel “′A... The Beginning of the Novel” by Mikhail Kaganovich. All the authors are representatives of modern contemporary literature. Ekphrasis created by Andrei Platonov and Gabriel Marquez are used as literary parallels. The authors conclude that ekphrasis, being a pattern of a foreign ethnocultural text, becomes a cultural conductor, expanding the field of Russian literature to transcultural.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Цель исследования - привлечение внимания филологов (литературоведов и лингвистов) и культурологов к актуализированному в литературном творчестве ХХ-XXI вв. приему экфрастического описания, который в условиях мульти- и транскультурного дискурса предстает иноэтнокультурным кейсом (в отношении к языку описания). Помимо краткой характеристики разновидностей экфрасиса авторы подробно останавливаются на обрядовом, живописном и гастрономическом, в которых явлен не столько сам объект описания, сколько раскрываются метатекстуальные коннотации, с ним сопряженные: или в истории, или в философском осмыслении ситуации. Объектом живописного экфрасиса предстает картина Петрова-Водкина «Купание красного коня» в повести «Пенуэль» Сухбата Афлатуни; обрядового - похороны в рассказе «Неподвижная местность» (из сборника «Другой юг») Шамшада Абдуллаева, а также мусульманский обряд - аналог «детектора лжи», описанный в рассказе «Помпа» Сафара Каттабаева; объектом гастрономического экфрасиса выбрано приготовление фаршированной рыбы из романа «′А… Начало романа» Михаила Кагановича. Все авторы - представители современной актуальной словесности. В качестве литературных параллелей использованы экфрасисы, созданные Андреем Платоновым и Габриелем Маркесом. Авторы делают вывод, что экфрасис, являясь паттерном иноэтнокультурного текста, становится культурологическим проводником, расширяющим поле русской литературы до транскультурного статуса.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>ekphrasis</kwd><kwd>ritual ekphrasis</kwd><kwd>pictorial ekphrasis</kwd><kwd>gastronomic ekphrasis</kwd><kwd>ekphrasis-artifact</kwd><kwd>foreign ethnocultural text</kwd><kwd>transcultural literature</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>экфрасис</kwd><kwd>обрядовый экфрасис</kwd><kwd>живописный экфрасис</kwd><kwd>гастрономический экфрасис</kwd><kwd>экфрасис-артефакт</kwd><kwd>иноэтнокультурный текст</kwd><kwd>транскультурная литература</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Avtuhovich, T. 2018. And again about ekphrasis. Theory and history of ekphrasis: The results and prospects of the study, edited by T. Autukhovich with the participation of R. Mnikh and T. Bovsunovskaya. Siedlce: Franciszek Karpinski Institute of Regional Culture and Literary Studies, pp. 7–12. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Автухович Т. И снова об экфрасисе // Теория и история экфрасиса: итоги и перспективы изучения: коллективная монография / под науч. ред. Т. Автухович при участии Р. Мниха и Т. Бовсуновской. Siedlce : Институт региональной культуры и литературоведческих исследований им. Францишка Карпиньского в Седльцах, 2018. С. 7-12.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Juhimuk, Ja. 2018. Problems of Studying the Musical Ekphrasis: To the Definition of the Concepts of Ekphrasis, Hypotyposis, Eidolon and the Musical Theme. Theory and history of ekphrasis: The results and prospects of the study, edited by T. Autukhovich with the participation of R. Mnikh and T. Bovsunovskaya. Siedlce: Franciszek Karpinski Institute of Regional Culture and Literary Studies, pp. 210–222. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Юхимук Я. Проблемы изучения музыкального экфрасиса: к дефиниции понятий экфрасис, гипотипосис, эйдолон и музыкальная тема // Теория и история экфрасиса: итоги и перспективы изучения: коллективная монография / под науч. ред. Т. Автухович при участии Р. Мниха и Т. Бовсуновской. Siedlce : Институт региональной культуры и литературоведческих исследований им. Францишка Карпиньского в Седльцах, 2018. С. 210-222.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Danilevskij,R. 2013. “G.E. Lessing: the collapse of ecphrasis?” In “Inexpressibly expressive”: ecphrasis and problems of visual representation in a literary text, collection of articles, scientific editor D.V. Tokareva. Moscow: New Literary Review, pp. 35–43. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Данилевский Р. Г.Э. Лессинг: крах экфрасиса? // «Невыразимо выразимое» : экфрасис и проблемы репрезентации визуального в художественном тексте: сб. статей / сост. и науч. ред. Д.В. Токарева. Москва : Новое литературное обозрение, 2013. С. 35-43.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">“Inexpressibly expressive”: ecphrasis and problems of visual representation in a literary text, collection of articles, scientific editor D.V. Tokareva. 2013. Moscow: New Literary Review. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">«Невыразимо выразимое»: экфрасис и проблемы репрезентации визуального в художественном тексте: сборник статей / сост. и науч. ред. Д.В. Токарева. Москва : Новое литературное обозрение, 2013. 572 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Theory and history of ekphrasis: The results and prospects of the study, edited by T. Autukhovich with the participation of R. Mnikh and T. Bovsunovskaya. 2018. Siedlce: Franciszek Karpinski Institute of Regional Culture and Literary Studies. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Теория и история экфрасиса: итоги и перспективы изучения : коллективная монография / под науч. ред. Т. Автухович при участии Р. Мниха и Т. Бовсуновской. Siedlce : Институт региональной культуры и литературоведческих исследований им. Францишка Карпиньского в Седльцах, 2018. 703 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ecphrasis in Russian Literature: Proceedings of the Lausanne Symposium, edited by L. Geller. 2002. Moscow: MIK publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Экфрасис в русской литературе: труды Лозаннского симпозиума / под ред. Л. Геллера. Москва : МИК, 2002. 216 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kostantini, M. 2013. “Ekphrasis: the concept of literary analysis or a meaningless term?” “Inexpressibly expressive”: ecphrasis and problems of visual representation in a literary text, collection of articles, scientific editor D.V. Tokareva. Moscow: New Literary Review, pp. 29–34. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Костантини М. Экфрасис: понятие литературного анализа или бессодержательный термин? // «Невыразимо выразимое»: экфрасис и проблемы репрезентации визуальногов художественном тексте: сборник статей / сост. и науч. ред. Д.В. Токарева. Москва : Новое литературное обозрение, 2013. С. 29-34.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Braginskaya, N. 2018. “Demonstration, Catalogue, Simile, Ekphrasis: O.M. Freidenberg on the Origin of Literary Description.” Theory and history of ekphrasis: The results and prospects of the study, edited by T. Autukhovich with the participation of R. Mnikh and T. Bovsunovskaya. Siedlce: Franciszek Karpinski Institute of Regional Culture and Literary Studies, pp. 13–27. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Брагинская Н. Показ, каталог, сравнение, экфраза: О.М. Фрейденберг о происхождении литературного описания // Теория и история экфрасиса: итоги и перспективы изучения: коллективная монография / под науч. ред. Т. Автухович при участии Р. Мниха и Т. Бовсуновской. Siedlce : Институт региональной культуры и литературоведческих исследований им. Францишка Карпиньского в Седльцах, 2018. С. 13-27.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Jacenko, E.V. 2011. “Love painting, poets..” Ecphrasis as an artistic and ideological model.” Questions of Philosophy, no. 11, pp. 47–57. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Яценко Е.В. «Любите живопись, поэты…» Экфрасис как художественно-мировоззренческая модель // Вопросы философии. 2011. № 11. С. 47-57.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shimak-Rejfer, Ja. 1994. In Search of Sources of Platonic Prose (Translator’s Notes). New Literary Review, no 9, pp. 269–275. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шимак-Рейфер Я. В поисках источников платоновской прозы (Заметки переводчика) // Новое литературное обозрение. 1994. № 9. С. 269-275.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Skakov, N. 2011. “Spaces of Andrey Platonov’s “Jan.” New Literary Review, no. 1(107), pp. 211–230. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Скаков Н. Пространства «Джана» Андрея Платонова // Новое литературное обозрение. 2011. № 1(107). С. 211-230.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Magomedova, D.M. 2018. “Painting with the Removed Links: A Poem-Cipher in Symbolic and Post-Symbolistic Poetry.” Theory and history of ekphrasis: The results and prospects of the study, edited by T. Autukhovich with the participation of R. Mnikh and T. Bovsunovskaya. Siedlce: Franciszek Karpinski Institute of Regional Culture and Literary Studies, pp. 596–605. Print.(In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Магомедова Д.М. Картина с вынутыми звеньями: стихотворение-шифр в символистской и постсимволистской поэзии // Теория и история экфрасиса: Итоги и перспективы изучения: коллективная монография / под науч. ред. Т. Автухович при участии Р. Мниха и Т. Бовсуновской. Siedlce : Институт региональной культуры и литературоведческих исследований им. Францишка Карпиньского в Седльцах, 2018. С. 596-605.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Borunov, A.B. 2024. Supertexts in modern Russian prose: principles of structural and semantic organization: Dissertation for the degree of Doctor of Philology, 5.9.1. Moscow. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Борунов А.Б. Сверхтексты в современной русской прозе: принципы структурно-семантической организации: дис. … д-ра филол. наук: 5.9.1. Москва, 2024. 393 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Frejdenberg, O.M. 2018. “The origin of the literary description.” Theory and history of ekphrasis: The results and prospects of the study, edited by T. Autukhovich with the participation of R. Mnikh and T. Bovsunovskaya. Siedlce: Franciszek Karpinski Institute of Regional Culture and Literary Studies, pp. 28–76. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Фрейденберг О.М. Происхождение литературного описания // Теория и история экфрасиса: итоги и перспективы изучения: коллективная монография / под науч. ред. Т. Автухович при участии Р. Мниха и Т. Бовсуновской. Siedlce : Институт региональной культуры и литературоведческих исследований им. Францишка Карпиньского в Седльцах, 2018. С. 28-76.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zajarnaya, I. 2018. “The Types of Ekphrasis in Oberiut’s creative Writing.” Theory and history of ekphrasis: The results and prospects of the study, edited by T. Autukhovich with the participation of R. Mnikh and T. Bovsunovskaya. Siedlce: Franciszek Karpinski Institute of Regional Culture and Literary Studies, pp. 397–412. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Заярная И. Типы экфрастичности в творчестве обэриутов // Теория и история экфрасиса: итоги и перспективы изучения: коллективная монография / под науч. ред. Т. Автухович при участии Р. Мниха и Т. Бовсуновской. Siedlce: Институт региональной культурыи литературоведческих исследований им. Францишка Карпиньского в Седльцах, 2018. С. 397-412.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Djadishheva-Rosoveckaya, Ju. 2018. “The Peculiarity of Ekphrasis in Translation of the Songof Songs by the Methodious.” Theory and history of ekphrasis: The results and prospects of the study, edited by T. Autukhovich with the participation of R. Mnikh and T. Bovsunovskaya. Siedlce: Franciszek Karpinski Institute of Regional Culture and Literary Studies, pp. 532–546. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Дядищева-Росовецкая Ю. Своеобразие экфрасиса в Мефодиевом переводе Песни песней // Теория и история экфрасиса: итоги и перспективы изучения: коллективная монография / под науч. ред. Т. Автухович при участии Р. Мниха и Т. Бовсуновской. Siedlce : Институт региональной культуры и литературоведческих исследований им. Францишка Карпиньского в Седльцах, 2018. С. 532-546.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bakhtikereeva, U.M. 2009. Creative bilingual personality (features of the Russian text of the author of Turkic origin). Astana: CBOiMI publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтикиреева У.М. Творческая билингвальная личность (особенности русского текста автора тюркского происхождения). Астана : ЦБОиМИ, 2009. 259 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shafranskaya, E.F., Garipova, G.T., and Sh.R. Keshfidinov. 2024. Transcultural literature of the XXI century, a textbook. Moscow: Jurajt publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шафранская Э.Ф., Гарипова Г.Т., Кешфидинов Ш.Р. Транскультурная литература XXI века: учебное пособие. Москва : Юрайт, 2024. 235 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Garipova, G.T., and E.F. Shafranskaya. 2023. The Tuvan Text in the Aspect of Transculturation. Polylinguality and Transcultural Practices, vol. 20, no. 3, pp. 497–514. Print. (In Russ.). https://doi.org/10.22363/2618-897X-2023-20-3-497-514</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гарипова Г.Т., Шафранская Э.Ф. Тувинский текст в аспекте транскультурации // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2023. Т. 20. № 3. С. 497-514. https://doi.org/10.22363/2618-897X-2023-20-3-497-514</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
