<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">38835</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2024-21-1-110-121</article-id><article-id pub-id-type="edn">CXPTGW</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Bilingual education</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Билингвальное образование</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Cultural and Educational Environment in Development Bilingual and Multilingual Linguistic Personality</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Культурно-образовательная среда в развитии билингвальной и полилингвальной языковой личности</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-2458-3653</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Vladimirova</surname><given-names>Tatyana E.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Владимирова</surname><given-names>Татьяна Евгеньевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Associate Professor, Senior Teacher of the Department of Russian Language and Intercultural Communication of the Institute of Russian Language</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, доцент, старший педагог кафедры русского языка и межкультурной коммуникации, Институт русского языка</p></bio><email>yusvlad@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">RUDN University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2024-03-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>03</month><year>2024</year></pub-date><volume>21</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 21, NO1 (2024)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 21, №1 (2024)</issue-title><fpage>110</fpage><lpage>121</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2024-04-17"><day>17</day><month>04</month><year>2024</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2024, Vladimirova T.E.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2024, Владимирова Т.Е.</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Vladimirova T.E.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Владимирова Т.Е.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/38835">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/38835</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The study is devoted to the pre-university stage of teaching foreign humanities students the Russian language. At the same time, special attention is paid to the cultural and educational environment, which remains insufficiently studied. The undertaken analysis of the classical, non-classical and post-non-classical stages (V.S. Stepin) in the development of science and education made it possible to reveal its synergetic, cognitive and linguodidactic potential. Consideration of the cultural and educational environment as the most important resource that activates the formation of a bilingual and multilingual linguistic personality led to the development of main directions in the organization of classes in the language of the specialty. The article reveals possible ways of practical implementation of the developed concept of cultural and educational environment in the process of preparing foreign students to study at humanities faculties of Russian universities.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Исследование посвящено теме довузовского этапа обучения иностранных студентов-гуманитариев русскому языку. Особое внимание уделяется культурно-образовательной среде, которая остается недостаточно исследованной. Предпринятый анализ классического, неклассического и постнеклассического этапов (В.С. Стёпин) в развитии науки и образования позволил раскрыть ее синергетический, познавательный и лингводидактический потенциал. Рассмотрение культурно-образовательной среды как важнейшего ресурса, активизирующего формирование билингвальной и полилингвальной языковой личности, повлекло за собой разработку основных направлений в организации занятий по языку специальности. Раскрываются возможные пути практической реализации разработанной концепции культурно-образовательной среды в процессе подготовки иностранных студентов к учебе на гуманитарных факультетах российских вузов.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Russian language</kwd><kwd>culture</kwd><kwd>consciousness</kwd><kwd>personality</kwd><kwd>synergetics</kwd><kwd>epistemology</kwd><kwd>bilingual</kwd><kwd>multilingual</kwd><kwd>cultural and educational environment</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>русский язык</kwd><kwd>культура</kwd><kwd>сознание</kwd><kwd>личность</kwd><kwd>синергетика</kwd><kwd>эпистемология</kwd><kwd>билингвальный</kwd><kwd>полилингвальный</kwd><kwd>культурно-образовательная среда</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vernadsky, V.I. 1991. Scientific thought as a planetary phenomenon. Moscow: Nauka. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Вернадский В.И. Научная мысль как планетное явление. М.: Наука, 1991. 272 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Stepin, V.S. 2003. Theoretical knowledge. Moscow: Progress–Tradition publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Степин В.С. Теоретическое знание. М.: Прогресс-Традиция, 2003. 744 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Stepashko, L.A. 2002. Philosophy of education: ontological aspect. Khabarovsk: KhSPU. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Степашко Л.А. Философия образования: онтологический аспект. Хабаровск: ХГПУ, 2002. 71 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kulik, A.D. 2016. Integrative-modular approach to professionally oriented teaching of the Russian language to foreign students (initial stage): abstr. diss.. Doctor of Ped. Science. Moscow: MPGU. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кулик А.Д. Интегративно-модульный подход к профессионально ориентированному обучению русскому языку иностранных студентов (начальный этап): автор. дис. … д-ра пед. наук. М.: МПГУ, 2016. 52 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Leontiev, A.A. 2001. A foreign language should not be “foreign”. Language and speech activity in general and educational psychology. Selected psychological works. Moscow: Moskovskiy psikhologo-sotsial’nyy institut, Voronezh: NPO “MODEK” publ., рр. 337–343. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Леонтьев А.А. Иностранный язык не должен быть «чужим» // Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии: избранные психологические труды. М.: Московский психолого-социальный институт, Воронеж: НПО «МОДЭК», 2001. С. 337-343.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lengle, A. 2001. Existential analysis — finding harmony with life. Moscow Psychotherapeutic Journal, no. 1, pp. 5–23. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лэнгле А. Экзистенциальный анализ - найти согласие с жизнью // Московский психотерапевтический журнал. 2001. № 1. С. 5-23.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Arshinov, V.I. 1999. Event and meaning in the synergetic dimension. Event and meaning (Synergetic experience of language). Moscow: IFRAN, рр. 11–38. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Аршинов В.И. Событие и смысл в синергетическом измерении // Событие и смысл (Синергетический опыт языка). М.: ИФРАН, 1999. С. 11-38.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Porus, V.N. 2009. Synergetic epistemology. Encyclopedia of epistemology and philosophy of science, edited by I.T. Kasavin, pр. 862–864. Moscow: Publishing house “Canon+”, ROOI “Rehabilitation”. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Порус В.Н. Синергетическая эпистемология // Энциклопедия эпистемологии и философии науки / под ред. И.Т. Касавина. М.: Издательство «Канон+», РООИ «Реабилитация», 2009. С. 862-864.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Rubinshteyn, S.L. 1997. Man and the world. Moscow: Nauka publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Рубинштейн С.Л. Человек и мир. М.: Наука, 1997. 192 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Khamrayeva, Ye.A., Kozhevnikova, M.N., Ryauzova, O.YU., and O.V. Yudushkina. 2021. Creation of sociocultural environment by means of country studies content in teaching Russian as a foreign language. Science and School, no. 6, pp. 162–172. http://doi.org/10.31862/1819-463KH-2021-6-162–172</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Хамраева Е.А., Кожевникова М.Н., Ряузова О.Ю., Юдушкина О.В. Формирование социо-культурной среды средствами лингвострановедческого контента при обучении РКИ // Наука и школа. 2021. № 6. С. 162-172. http://doi.org/10.31862/1819-463Х-2021-6-162-172.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vatslavik, P., Bivin, Dzh, and D. Dzhekso. 2000. Psychology of interpersonal communications. Saint Petersburg: Rech’ publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Вацлавик П., Бивин Дж., Джексон Д. Психология межличностных коммуникаций / пер. с англ. СПб.: Речь, 2000. 298 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tatarenko, T.D., Lisaridi, Ye.K., and B.N. Nurmukhambetova. 2015. International Journal of Applied and Fundamental Research, no. 12–7, pp. 1348–1349.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Татаренко Т.Д., Лисариди Е.К., Нурмухамбетова Б.Н. Процесс формирования и развития билингвизма // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. 2015. № 12-7. С. 1348-1349.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Andryushina, N.P., Bitekhtina, G.A., Vladimirova, T.E., Ivanova, A.S., Klobukova, L.P., Krasilnikova, L.V., Nakhabina, M.M., Soboleva, N.I., and V.A. Stepanenko. 2015. Requirements for the First certification level of proficiency in Russian as a foreign language. Common ownership. Professional module. Saint Petersburg: Zlatoust publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Андрюшина Н.П., Битехтина Г.А., Владимирова Т.Е., Иванова А.С., Клобукова Л.П., Красильникова Л.В., Нахабина М.М., Соболева Н.И., Степаненко В.А. Требования к Первому сертификационному уровню владения русским языком как иностранным. Общее владение. Профессиональный модуль. СПб.: Златоуст, 2015. 64 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vladimirova, T.E. 2023. A book about Russian language and culture. Moscow: LIBROKOM publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Владимирова Т.Е. Книга о русском языке и культуре. М.: ЛИБРОКОМ, 2023. 224 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vladimirova, T.E., and L.V. Krasilnikova. 1999. Standard tests in Russian as a foreign language. 1 certification level. Professional module. Philology. Saint Petersburg: Zlatoust publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Типовые тесты по русскому языку как иностранному. 1 сертификационный уровень. Профессиональный модуль. Филология / Владимирова Т.Е., Красильникова Л.В. СПб.: Златоуст, 1999. 48 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
