<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">38834</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2024-21-1-99-109</article-id><article-id pub-id-type="edn">UKNDPT</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Bilingual education</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Билингвальное образование</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Russian Language for Specific Purposes: Business Communication for Bilingual Learners. From General Concepts to Practical Applications</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Язык специальности: деловое общение в билингвальной аудитории. От общего к частному</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1124-6869</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">3678-5326</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Anikina</surname><given-names>Marina N.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Аникина</surname><given-names>Марина Николаевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Candidate of Sciences in Philology, Associate Professor at the Department of Russian Language</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка</p></bio><email>m.n.anikina@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Moscow State Institute of International Relations (MGIMO-University)</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2024-03-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>03</month><year>2024</year></pub-date><volume>21</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 21, NO1 (2024)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 21, №1 (2024)</issue-title><fpage>99</fpage><lpage>109</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2024-04-17"><day>17</day><month>04</month><year>2024</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2024, Anikina M.N.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2024, Аникина М.Н.</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Anikina M.N.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Аникина М.Н.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/38834">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/38834</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The study is focused on revealing and analysis of external influences that affect the process of teaching the Russian language for specific purposes - business/professional communication to bilingual learners. The analysis is correlated with the description of external factors that cause a shift of emphasis from teaching the language of profession to teaching business communication. This comprehensive analysis makes it possible to build a uniform teaching course model based on a holistic approach. The study defines the general strategy of training, formulates tasks and outlines approaches to their solution, as well as delineates the contours of a branched out multi-component practical training course.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Исследование посвящено выявлению и анализу проблем, которые влияют на процесс обучения языку профессии - деловому / профессиональному общению учащихся-билингвов. Анализ скоординирован с описанием внешних факторов, обуславливающих смещение акцента с обучения языку специальности на обучение деловому общению. Проведённый комплексный анализ даёт возможность выстроить единую модель обучения на основе целостного подхода. Определяется общая стратегия обучения, формулируются задачи и намечаются подходы к их решению, а также очерчиваются контуры разветвлённого многокомпонентного практического продукта для обеспечения учебного курса.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Russian Language</kwd><kwd>Russian Language for specific purposes</kwd><kwd>professional communication</kwd><kwd>bilingual learners</kwd><kwd>external context</kwd><kwd>training strategy</kwd><kwd>practical training course</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>русский язык</kwd><kwd>язык специальности</kwd><kwd>профессиональное общение</kwd><kwd>билингвальная аудитория</kwd><kwd>внешний контекст</kwd><kwd>стратегия обучения</kwd><kwd>практический продукт</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Anikina, M.N. 2018. Goal-setting in teaching Russian as a foreign language and the means to achieve a goal. RUDN Journal of Language Education and Translingual Practices, vol. 15, no. 1, pp. 9–17. https://doi.org/10.22363/2312-8011-2018-15-1-9-17</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Аникина М.Н. Целеполагание при обучении русскому языку как иностранному и средства достижения цели // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. 2018. Т. 15. № 1. С. 9-17. https://doi.org/10.22363/2312-8011-2018-15-1-9-17</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tarnaeva, L.P. 2019. Formation of a translator’s discursive competence in the field of professional communication based on discourse analysis. Translation discourse: an interdisciplinary approach: materials of the III International Scientific and Practical Conference Simferopol (25–27.04.2019), pp. 381–386.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Тарнаева Л.П. Формирование дискурсивной компетенции переводчика в сфере профессионального общения на основе дискурс-анализа // Переводческий дискурс: междисциплинарный подход: материалы III Международной научно-практ. конф. Симферополь 25-27.04.2019. Симферополь, 2019. С. 381-386.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Anikina, M.N. 2012. Educational, scientific and professional spheres of communication: the search for a balanced approach in teaching RCT. Dynamics of linguistic and cultural processes in Russian-temporary Russia. Materials of the III Congress of the Russian Academy of Sciences. Vol. 2. St. Petersburg (10–13.10.2012), pp. 264–268.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Аникина М.Н. Учебно-научная и профессиональная сферы общения: поиск сбалансированного подхода в обучении РКИ // Динамика языковых и культурных процессов в современной России: материалы III Конгресса РОПРЯЛ. Т. 2. Санкт-Петербург (10-13.10. 2012). Санкт-Петербург, 2012. С. 264-268.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Skovorodnikov, A.P., and G.A. Kopnina. 2017. Linguotoxic phenomena in speech and language. The world of the Russian word, no. 3, pp. 28–32.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сковородников А.П., Копнина Г.А. Лингвотоксичные явления в речи и языке // Мир русского слова. 2017. № 3. С. 28-32.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gilbert Ryle. 2009. The concept of mind — NY.: Routledge. 314 p. Available from: https://antilogicalism.com/wp-content/uploads/2018/04/concept-of-mind.pdf</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Gilbert Ryle The concept of mind. NY.: Routledge, 2009. 314 p. URL: https://antilogicalism.com/wp-content/uploads/2018/04/concept-of-mind.pdf (дата обращения: 20.10.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Anikina, M.N. Teaching the language of the specialty. Educational and methodical complex v. textbook. Russian language in a multipolar world: new linguistic paradigms of the dialogue of cultures: collection of articles of the international scientific and practical conference dedicated to the 50th anniversary of the formation of the RUDN. Moscow, RUDN (22–24.10. 2009).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Аникина М.Н. Обучение языку специальности: учебно-методический комплекс v. учебное пособие // Русский язык в многополярном мире: новые лингвистические парадигмы диалога культур: сб. статей международной научно-практической конф., посвященной 50-летию образования РУДН. Москва, РУДН (22-24.10. 2009).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Degtyareva, E.A. 2020. Conducting an imitation trial to prepare law students for foreignlanguage professional communication (in English). Bulletin of the O.E. Kutafin University (MGUA), no. 1, pp. 85–89. https://doi.org/10.17803/2311-5998.2020.65.1.085–089</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Дегтярева Е.А. Проведение имитационного судебного процесса для подготовки студентов-юристов к иноязычному профессиональному общению (на англ. яз.) // Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА). 2020. № 1. С. 85-89. https://doi.org/10.17803/2311-5998.2020.65.1.085-089</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Passov, E.I., and N.E. Kuzovleva. 2010. Fundamentals of communicative theory and technology of foreign language education: method. Russian Russian as a foreign language teacher’s manual. Moscow: Russian language. Courses, 568 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования: метод. пособие для преподавателей русского языка как иностранного. М.: Русский язык. Курсы, 2010. 568 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Minakova, L.Y. 2015. Teaching foreign language discourse to students of non-linguistic specialties using professionally oriented project activities, edited by S.K. Gural. Tomsk: TSU Publishing House, 96 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Минакова Л.Ю. Обучение иноязычному дискурсу студентов неязыковых специальностей с использованием профессионально ориентированной проектной деятельности / под ред. С.К. Гураль. Томск: Издательский Дом ТГУ, 2015. 96 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Komensky, Ya.A. Great didactics. St. Petersburg. Printing house of Kotomnin. 282 p. Available from: https://ru.wikisource.org/wiki/Великая_дидактика_ (Komensky, 1875).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Коменский Я.А. Великая дидактика. СПб.: Типография Котомнина. 282 с. URL: https://ru.wikisource.org/wiki/Великая_дидактика_(Коменский,_1875) (дата обращения: 20.10.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
