<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">38832</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2024-21-1-72-82</article-id><article-id pub-id-type="edn">YQNODO</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Bilingual education</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Билингвальное образование</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">From Language Teaching Science to General and Applied Linguistic Science. Reflexive Verbs: Linguistic Educt &amp; Language Teaching Recommended Guideline</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>От лингводидактики к лингвистике. Возвратные глаголы: лингвистические выводы и лингводидактические рекомендации</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0009-6016-5740</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">1968-3148</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Krashevskaia</surname><given-names>Nataliia V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Крашевская</surname><given-names>Наталия Валентиновна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD, General Linguistics, Russian Language, Education Associate Prof., Dpt of Linguistics</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистики</p></bio><email>breshka2@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Moscow State University of Geodesy and Cartography (MIIGAIK)</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Московский государственный университет геодезии и картографии (МИИГАиК)</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2024-03-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>03</month><year>2024</year></pub-date><volume>21</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 21, NO1 (2024)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 21, №1 (2024)</issue-title><fpage>72</fpage><lpage>82</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2024-04-17"><day>17</day><month>04</month><year>2024</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2024, Krashevskaia N.V.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2024, Крашевская Н.В.</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Krashevskaia N.V.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Крашевская Н.В.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/38832">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/38832</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">This study is to complete the research in the Russian reflexive verbs - first in a series of articles intended to demonstrate how language teaching could correct some points of General Linguistics. This paper capture the lessons learned and gives recommendations on how the complicated phenomenon can be quite simply presented to foreign audiences when teaching the Russian language. Linguistically postfix -sya that marks reflexive verbs is to regulate subject - object balance within utterance in accordance with the speaker’s intention. And thus, voice of verbs is not so much a verbal category as a syntactic one. In terms of teaching, it is proposed to use a continuum scale with extreme points “100% active - 100% passive” based on the idea of “independence” of the subject S1. It is proposed to use the concept of “closed system”, borrowed from physics. There are 3 zones on the scale: an undoubted asset - a “transition zone” - an undoubted liability. This makes the phenomenon of reflexivity simple and understandable and removes a number of difficulties.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Данная работа завершает первую серию статей, которые призваны продемонстрировать, как в процессе преподавания языка выявляются нестандартные характеристики языковых явлений, которые в процессе отвлечённых научных изысканий остаются незамеченными. В данной серии речь идет о возвратных глаголах, о предназначении постфикса - - ся и о работе с феноменом залога в процессе преподавания РКИ. Обобщаются выводы по теме и даются рекомендации, каким образом феномен «возвратности» может быть достаточно просто представлен иностранной аудитории при обучении русскому языку. Указывается, что с лингвистической точки зрения главная и важнейшая функция постфикса - ся - это регулирование взаимоотношений субъекта и объекта в создании виртуального события в соответствии с замыслом говорящего. И таким образом, залог - это не столько глагольная категория, сколько синтаксическая. В плане преподавания предлагается использовать континуальную шкалу с крайними точками «100 % актив - 100 % пассив» с опорой на идею «самостоятельности» субъекта предложения. Предлагается использовать понятие «замкнутая система», заимствованное из физики. На шкале выделяются три зоны: несомненный актив - «переходная зона» - несомненный пассив. Это делает явление возвратности простым и понятным и снимает ряд трудностей в использовании различных форм дополнительных актантов в предложении.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Linguodidactics</kwd><kwd>Linguistics</kwd><kwd>reflexivity</kwd><kwd>passive &amp; active voice</kwd><kwd>utterance</kwd><kwd>utterance design and plot</kwd><kwd>subject S</kwd><kwd>gestalt</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>лингводидактика</kwd><kwd>лингвистика</kwd><kwd>возвратность</kwd><kwd>залог</kwd><kwd>высказывание</kwd><kwd>замысел</kwd><kwd>сюжет</kwd><kwd>субъект S</kwd><kwd>гештальт</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Krashevskaya, N.V., and A.A. Basmanova. 2021. From linguodidactics to linguistics: paradoxes of reciprocal verbs in the Russian language. Modern pedagogical education. Scientific journal, no. 6, pp. 121–126. https://doi.org/10.24412/2587-8328-2021-6-121-126</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Крашевская Н.В., Басманова А.А. От лингводидактики к лингвистике: парадоксы возвратных глаголов в русском языке // Современное педагогическое образование. 2021. № 6. С. 121-126. https://doi.org/10.24412/2587-8328-2021-6-121-126</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Krashevskaya, N.V., and A.A. Basmanova. 2022. From linguodidactics to linguistics: the scale of “degree of independence” as a way to eliminate and explain the paradoxes of recurrent glares in the Russian language. Modern pedagogical education, no. 1, pp. 236–242. https://doi.org/10.24412/2587-8328-2022-1-236-242</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Крашевская Н.В., Басманова А.А. От лингводидактики к лингвистике: шкала «степени самостоятельности» как способ устранения и объяснения парадоксов возвратных глаголов в русском языке // Современное педагогическое образование. 2022. № 1. С. 236-242. http://doi.org/10.24412/2587-8328-2022-1-236-242</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mel’nikov, G.P. 2003. The system typology of languages. Principles, methods, models. Moscow: Nauka, 308 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мельников Г.П. Системная типология языков. Принципы, методы, модели. М.: Наука, 2003. 308 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vyazovskaya, V.V. 2017. Reflexive verbs in the practice of teaching Russian as a foreign language. Philological Sciences. Questions of theory and practice, no. 7, part 1, pp. 183–185.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Вязовская В.В. Возвратные глаголы в практике преподавания русского языка как иностранного // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 7. Ч. 1. С. 183-185.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mel’nikov, V.I. The theory of a closed system. Monograph. 4th edition. Available from: http://www.vixri.ru/d/Melnikov%20V.I.%20_Teorija%20zamknutoj%20sistemy.pdf (date of application 09.01.2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мельников В.И. Теория замкнутой системы: монография. 4-е изд. URL: http://www.vixri.ru/d/Melnikov%20V.I.%20_Teorija%20zamknutoj%20sistemy.pdf (дата обращения: 09.01.2024).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lutin, S.A. 2008. System-functional analysis of the category of case in the Russian language: Diss.. doct. Philol. Sciences. Moscow: Peoples’ Friendship University of Russia. 484 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лутин С.А. Системно-функциональный анализ категории падежа в русском языке: дис.. д-ра. филол. наук. М.: Российский университет дружбы народов, 2008. 484 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
