<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">37500</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2023-20-4-650-658</article-id><article-id pub-id-type="edn">MGYEOI</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Language in System</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Языковая система</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">About the unusual name “drone” in the Udmurt language of the 18th century</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>О необычном названии трутня в удмуртском языке XVIII века</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-3774-2617</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">1603-3915</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Ivshin</surname><given-names>Leonid M.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Ившин</surname><given-names>Леонид Михайлович</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Candidate of Philological Sciences, Senior Researcher Department of Philological Research</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, старший научный сотрудник отдела филологических исследований</p></bio><email>ivleo.75@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Udmurt Federal Research Center of the Ural Branch of the Russian Academy of Sciences</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Удмуртский федеральный исследовательский центр Уральского отделения Российской академии наук</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2023-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2023</year></pub-date><volume>20</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 20, NO4 (2023)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 20, №4 (2023)</issue-title><fpage>650</fpage><lpage>658</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2024-01-19"><day>19</day><month>01</month><year>2024</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2023, Ivshin L.M.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2023, Ившин Л.М.</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Ivshin L.M.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Ившин Л.М.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/37500">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/37500</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The relevance of the proposed topic is due to the insufficient identification and description of the vocabulary of fauna, as one of the most archaic layers in the vocabulary of almost all FinnoUgric languages. The purpose of this study is to trace the history of the written fixation of the word var-bozgo ‘drone’ in the Udmurt language, starting from its first appearance in the earliest written monuments of the 18th century and ending with the main lexicographic works of the modern period, to consider the lexical-semantic formation of a complex name and determine by possibilities of its etymology. Achieving this goal seems possible by solving problems related to identifying and describing this entomological term in comparison with data from other related and unrelated languages. The research material is handwritten and published written monuments of the 18th-19th centuries, the most important lexicographic works on the Udmurt language of the modern period, as well as possible parallels of these words from contacting related and unrelated languages. The descriptive method is mainly used, as well as some elements of semantic and comparative etymological analysis. The name var-bozgo ‘drone’ is unique - it has no typological parallels, it is recorded only in one written source - the handwritten grammar of M. Myshkin, compiled in the second half of the 18th century. To develop the question, further fixation of individual components of this complex word in the Udmurt language, which function with high and low frequency, is provided. As a result of the study, an expansion of the lexical and semantic content of the word bozgo was discovered during the development of the language. Etymological analysis made it possible to identify the origin of the constituent elements of the entomological term: var ‘servant, slave’ has parallels in many Finno-Permian languages and is an original Udmurt word of the Finno-Permian period of development of the base language; and the origin of the component bozgo ‘zhuk; dung beetle’ is associated with the expressive-figurative word boz ( boz-boz ), expressing the sound image of a buzzing or low voice, to which the unproductive nominal formant -go was added during the period of independent formation of the Udmurt language.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Актуальность предложенной темы обусловлена недостаточным выявлением и описанием лексики фауны как одного из наиболее архаичных слоев в словарном запасе почти всех финно-угорских языков. Цель исследования - проследить историю письменной фиксации слова вар-бозго ‘трутень’ в удмуртском языке, начиная с момента первого его появления в самых ранних письменных памятниках XVIII в. и завершая основными лексикографическими работами современного периода, рассмотреть лексико-семантическое образование сложного наименования и определить по возможности его этимологию. Достижение поставленной цели представляется возможным при решении задач, связанных с выявлением и описанием этого энтомологического термина в сопоставлении с данными из других родственных и неродственных языков. Материалом исследования являются рукописные и опубликованные письменные памятники XVIII-XIX вв., важнейшие лексикографические работы по удмуртскому языку современного периода, а также возможные параллели этих слов из контактирующих родственных и неродственных языков. Используется в основном описательный метод, а также некоторые элементы семантического и сравнительно-этимологического анализа. Название вар-бозго ‘трутень’ является уникальным - не имеет типологических параллелей, оно зафиксировано лишь в одном письменном источнике - рукописной грамматике М. Мышкина, составленной во второй половине XVIII в. Для разработки вопроса приводится дальнейшая фиксация отдельных компонентов этого сложного слова в удмуртском языке, которые функционируют с большой и малой частотностью. В результате проведенного исследования было обнаружено расширение лексическо-семантического содержания слова бозго в ходе развития языка. Этимологический анализ позволил выявить происхождение составных элементов энтомологического термина: вар ‘слуга, раб’ имеет параллели во многих финно-пермских языках и является исконным удмуртским словом финно-пермского периода развития языка-основы; а происхождение компонента бозго ‘жук; навозный жук’ связывают со звукоподражательным словом боз ( боз-боз ), имитирующим жужжание или низкий голос, к которому в период самостоятельного формирования удмуртского языка был присоединен непродуктивный именной формант -го .</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Udmurt language</kwd><kwd>linguistics</kwd><kwd>dictionary</kwd><kwd>entomological term</kwd><kwd>vocabulary</kwd><kwd>word history</kwd><kwd>written monuments</kwd><kwd>etymology</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>удмуртский язык</kwd><kwd>лингвистика</kwd><kwd>словарь</kwd><kwd>энтомологический термин</kwd><kwd>лексика</kwd><kwd>история слова</kwd><kwd>письменные памятники</kwd><kwd>этимология</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Rakin, A.N. 1997. I chthyonymic vocabulary in Permian languages. In Permistika 4: Perm languages and their dialects in synchrony and diachrony: Sat. articles. Izhevsk. Pp. 136–143. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ракин А.Н. Ихтионимическая лексика в пермских языках // Пермистика 4: Пермские языки и их диалекты в синхронии и диахронии: сб. статей. Ижевск: [Б. и.], 1997. С. 136-143.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nasibullin, R.Sh. 2019. “Udmurt terms on beekeeping”. In Finno-Ugric world in the multiethnic space of Russia: cultural heritage and new challenges Proceedings. Izhevsk: Izdvo Anny Zeleninoj publ. Print. Pp. 130–135. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Насибуллин Р.Ш. Удмуртские термины по пчеловодству // Финно-угорский мир в полиэтничном пространстве России: культурное наследие и новые вызовы: сб. ст. по материалам VI Всероссийской научн. конференции финно-угроведов / Ижевск: Изд-во Анны Зелениной, 2019. С. 130-135.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nasibullin, R.Sh. “Commentary on the Frame ‘truten’”. 2021. Dialectological atlas of the Udmurt language. Maps and comments. Vol. VIII. Izhevsk: Institut komp’uternykh issledovanij publ; NICz “Regulyarnaya i khaoticheskaya dinamika” publ. Pp. 152–156. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Насибуллин Р.Ш. Комментарий к карте «трутень» // Диалектологический атлас удмуртского языка. Карты и комментарии. Вып. VIII. Ижевск: Институт компьютерных исследований; Регулярная и хаотическая динамика, 2021. С. 152-156.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mogilin, M. 1998. Experience of a brief Udmurt grammar. Edited by L.E. Kirillova. Izhevsk: UIIYaL UrO RAN publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Могилинъ М. Краткой отяцкiя Грамматики опытъ = Опыт краткой удмуртской грамматики / отв. ред. Л.Е. Кириллова. Ижевск: УИИЯЛ УрО РАН, 1998. (Памятники культуры: Лингвистическое наследие).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Teplyashina, T.I. 1970. The language of the besermen. Moscow: Nauka publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Тепляшина Т.И. Язык бесермян. М. : Наука, 1970.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kel’makov, V.K. 2004. Dialectal and historical phonetics of the Udmurt language. Vol. 2. Izhevsk: Udmurt university publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кельмаков В.К. Диалектная и историческая фонетика удмуртского языка. Ч. 2. Ижевск: Удмуртский университет, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tarakanov I.V., Kondrat’eva N.V. 2019. Problems of historical lexicology of the Udmurt language. Izhevsk. Print. (In Russ., in Udmurt).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Тараканов И.В., Кондратьева Н.В. Удмурт кыллэн исторической лексикологиезъя ужпумъёс [Проблемы исторической лексикологии удмуртского языка]. Ижевск, 2019.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Maksimov, S.A. Commentary on the Frame “zhuk-navoznik”. 2014. Dialectological atlas of the Udmurt language. Maps and comments. Vol. IV. Izhevsk: Institut komp’uternykh issledovanij publ; NICz “Regulyarnaya i khaoticheskaya dinamika” publ. Pp. 165–175. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Максимов С.А. Комментарий к карте «жук-навозник» // Диалектологический атлас удмуртского языка. Карты и комментарии. Ижевск: Регулярная и хаотическая динамика, 2014. Вып. IV. С. 165-175.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
