<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">35218</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2023-20-2-346-357</article-id><article-id pub-id-type="edn">LEKHFA</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY SPACE</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Художественное измерение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Erzya Poetry in the Ural Region: the Artistic World of Dmitry Taganov</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Эрзянская поэзия на Урале: художественный мир Дмитрия Таганова</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7577-5917</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Arzamazov</surname><given-names>Aleksey A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Арзамазов</surname><given-names>Алексей Андреевич</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Head of the Laboratory of Multifactorial Humanitarian Analysis and Cognitive Philology</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, заведующий лабораторией многофакторного гуманитарного анализа и когнитивной филологии</p></bio><email>arzami@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Kazan Scientific Center of the Russian Academy of Sciences</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Казанский научный центр Российской академии наук</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2023-06-30" publication-format="electronic"><day>30</day><month>06</month><year>2023</year></pub-date><volume>20</volume><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">BETWEEN THE FOREST AND THE STEPPE: LANGUAGES AND LITERATURE  OF THE PEOPLES OF THE VOLGA REGION AND THE URAL</issue-title><issue-title xml:lang="ru">МЕЖДУ ЛЕСОМ И СТЕПЬЮ: ЯЗЫКИ И ЛИТЕРАТУРЫ НАРОДОВ ПОВОЛЖЬЯ И УРАЛА</issue-title><fpage>346</fpage><lpage>357</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2023-07-04"><day>04</day><month>07</month><year>2023</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2023, Arzamazov A.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2023, Арзамазов А.А.</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Arzamazov A.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Арзамазов А.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/35218">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/35218</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The article deals with the problematic and thematic contexts of the work of Dmitry Taganov, one of the most prominent representatives of modern Mordovian (Erzian) literature. D. Taganov, who was born and lives in the Ural region, personifies the literary diaspora of the Mordovians with his biography and poems. In the course of the study, it was found out that his poetic world is distinguished by an ascetic figurative system and a stable set of figurative and symbolic elements, which almost does not change from collection to collection. The study included not only original texts in the Erzya language but also Russian interlinear translations made by the author, which allow interpreting artistic features and stylistic details in two linguopoetical “projections” at once. It has been established that in his poems D. Taganov mostly avoids the actualization of the ethno-cultural component, prefers ethnically neutral lyrical plots, and pays increased attention to the psychological realities of love existence. Some motif-figurative elements connected with the poet’s professional activity in medicine are shown. An important aspect of this study is the analysis of literary translations of D. Taganov’s poems into Russian. Difficulty in understanding the original works by the translator and facts of inattentive attitude to the core parameters of the original text are demonstrated on the example of texts.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">В статье в различных проблемно-тематических контекстах рассматривается поэтическое творчество одного из наиболее ярких представителей современной мордовской (эрзянской) литературы Дмитрия Таганова. Родившийся и живущий на Урале, Д. Таганов своей биографией, стихотворениями олицетворяет литературную диаспору мордвы. В ходе интерпретации выявляется, что его поэтический мир отличается аскетизмом образной системы, устойчивым, почти не меняющимся от сборника к сборнику набором образно-символических элементов. В сферу исследования попадают не только оригинальные, написанные на эрзянском языке тексты, но и сделанные автором русские подстрочники, позволяющие сразу в двух лингвопоэтических «проекциях» интерпретировать художественные особенности, стилистические детали. Установлено, что Д. Таганов в своих стихах преимущественно избегает актуализации этнокультурной компоненты, предпочитает этнически нейтральные лирические сюжеты, уделяет повышенное внимание психологическим реалиям любовной экзистенции. Проявлены некоторые мотивно-образные элементы, связанные с профессиональной деятельностью поэта - медициной. Важный аспект данной работы - анализ художественных переводов стихотворений Д. Таганова на русский язык. На примере отдельных текстов аналитически продемонстрированы сложность понимания переводчиком исходных произведений, факты невнимательного отношения к стержневым параметрам текста-оригинала.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Erzya poetry</kwd><kwd>literary translation</kwd><kwd>figurative system</kwd><kwd>motif</kwd><kwd>lyrical hero</kwd><kwd>original text</kwd><kwd>ethnic identity</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>эрзянская поэзия</kwd><kwd>художественный перевод</kwd><kwd>образная система</kwd><kwd>мотив</kwd><kwd>лирический герой</kwd><kwd>текст-оригинал</kwd><kwd>этническая идентичность</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Antonov, Yu.G., Karpov, N.V. 2022. “The motif-imaginative world of the lyrics of Dmitry Taganov”. Yearbook of Finno-Ugric Studies 3: 462–469. DOI: https://doi.org/10.35634/2224-9443-202216-3-462-469 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Антонов Ю.Г., Карпов Н.В. Мотивно-образный мир лирики Дмитрия Таганова // Ежегодник финно-угорских исследований. 2022. Т. 16. № 3. С. 462-469. DOI: https://doi.org/10.35634/2224-9443-2022-16-3-462-469</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zav’yalov, S.A. 2007. “Through the Moss of Silence: Poetry of East Finnish Ethnofuturism”. Novoe literaturnoe obozrenie 85: 339–353. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Завьялов С.А. Сквозь мох беззвучия: поэзия восточнофинского этнофутуризма // Новое литературное обозрение. 2007. № 85. С. 339-353.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ibragimov, M.I. 2018. National Identity of Tatar Literature: Modern Research Methods. Kazan: IYaLI im. G. Ibragimova publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ибрагимов М.И. Национальная идентичность татарской литературы: современные методы исследования. Казань: ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова, 2018.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Katorova, A.M. 2013. “The main directions of development of Mordovian literature at the beginning of the XXI century”. Vestnik NII gumanitarnykh nauk pri Pravitel’stve Respubliki Mordoviya 1 (25): 122–131. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Каторова А.М. Основные направления развития мордовской литературы в начале XXI в // Вестник НИИ гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия. 2013. № 1 (25). С. 122-131.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Manaeva-Chesnokova, S.P. 2004. Artistic world of modern Mari poetry: monograph.YoshkarOla: MarNIIYaLI publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Манаева-Чеснокова С.П. Художественный мир современной марийской поэзии: монография. Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Naldeeva, O.I. 2012. Genre system of Mordovia poetry: genesis, evolution, poetics: monograph. Saransk: Mordovian State Pedagogical Institute publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Налдеева О.И. Жанровая система поэзии Мордовии: генезис, эволюция, поэтика: монография. Саранск: Мордовский государственный педагогический институт, 2012.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ostapova, E.V. 2016. Komi literature in the mirror of translation. Syktyvkar, Syktyvkarskii gosudarstvennyi universitet im. Pitirima Sorokina publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Остапова Е.В. Коми литература в зеркале перевода. Сыктывкар: Сыктывкарский государственный университет им. Питирима Сорокина, 2016.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Safiullin, Ya.G. 2021. From Romanticism to Comparison of Literatures. Kazan: IYaLI im. G. Ibragimova publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сафиуллин Я.Г. От романтизма к сопоставлению литератур / науч. ред. М.И. Ибрагимов, сост.: В.Р. Аминева, Э.Ф. Нагуманова, А.З. Хабибуллина. Казань: ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова, 2021.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sultanov, K.K. 2019. Refraction angle. Literature and identity: the communicative aspect. Moscow: IMLI RAN publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Султанов К.К. Угол преломления. Литература и идентичность: коммуникативный аспект. М.: ИМЛИ РАН, 2019.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Khuzangai, A.P. 2017. Without illusions: my temporary. Cheboksary: Chuvashskoe knizhnoe izdatel’stvo publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Хузангай А.П. Без иллюзий: мой временникъ. Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2017.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
