<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">35217</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2023-20-2-334-345</article-id><article-id pub-id-type="edn">LEFZYU</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY SPACE</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Художественное измерение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">“We Post and Post, and Others Will Come to Like Us...”, or Translingual Practices in B. Anfinogenov’s Poetry</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>«Мы постим и постим, а лайкать поспеют за нами другие...», или Транслингвальные практики в творчестве Б. Анфиногенова</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-3632-503X</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">5206-9109</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kondratieva</surname><given-names>Natalya V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Кондратьева</surname><given-names>Наталья Владимировна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Associate Professor, Professor of the Department of General and Finno-Ugric Linguistics of the Institute of Udmurt Philology, Finno-Ugric Studies and Journalism</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры общего и финно-угорского языкознания Института удмуртской филологии, финно-угроведения и журналистики</p></bio><email>nataljakondratjeva@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0009-3388-9655</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">6169-5497</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Ilina</surname><given-names>Natalia V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Ильина</surname><given-names>Наталия Владимировна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD in Philology, Associate Professor of the Department of Linguistic Typology and Didactics of the Institute of Udmurt Philology, Finno-Ugric Studies and Journalism</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистической типологии и лингводиактики Института удмуртской филологии, финно-угроведения и журналистики</p></bio><email>natilina@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Udmurt State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Удмуртский государственный университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2023-06-30" publication-format="electronic"><day>30</day><month>06</month><year>2023</year></pub-date><volume>20</volume><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">BETWEEN THE FOREST AND THE STEPPE: LANGUAGES AND LITERATURE  OF THE PEOPLES OF THE VOLGA REGION AND THE URAL</issue-title><issue-title xml:lang="ru">МЕЖДУ ЛЕСОМ И СТЕПЬЮ: ЯЗЫКИ И ЛИТЕРАТУРЫ НАРОДОВ ПОВОЛЖЬЯ И УРАЛА</issue-title><fpage>334</fpage><lpage>345</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2023-07-04"><day>04</day><month>07</month><year>2023</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2023, Kondratieva N.V., Ilina N.V.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2023, Кондратьева Н.В., Ильина Н.В.</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Kondratieva N.V., Ilina N.V.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Кондратьева Н.В., Ильина Н.В.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/35217">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/35217</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The article deals with the study of translingual practices in the works by the Udmurt poet B.V. Anfinogenov. The interest to the questions of transcultural literature is due to the importance of research in cultural diversity of multilingual regions of Russia. The methodological basis of the article is the linguistic analysis of a literary text, synthesis-generalization of the achievements of modern literary criticism, structural analysis of a poetic text, etc. The collection of poetic texts by B. Anfinogenov “Dz’ikya Promo” (2023) is used as the material for analysis. Based on the analysis, the peculiarities of translingual practices representation in the works by B. Anfinogenov are revealed, extra-textual (ethnic and cultural self-identification of the author, themes, foreign language inclusions) and intra-textual (hybrid cultural canons and codes) levels of representation of translingualism are outlined. Special attention is paid to the analysis of the role of graphic determination as well as the use of interlanguage homophony and intertextuality in transcultural literature.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Рассмотрены транслингвальные практики в творчестве удмуртского поэта Б.В. Анфиногенова. Обращение к вопросам транскультурной литературы обусловлено актуальностью исследования в гуманитарной науке проблем культурного многообразия полиязычных регионов России. Методологическую основу статьи составили лингвистический анализ художественного текста, обобщение достижений современного литературоведения и др. Материалом для анализа послужил сборник поэтических текстов Б. Анфиногенова «Ӝикъя Promo» (2023). Выявлены особенности репрезентации транслингвальных практик в творчестве Б. Анфиногенова, определены внетекстовые (этническая и культурная самоидентификация автора, тематическое содержание, иноязычные вкрапления) и внутритекстовые (гибридные культурные каноны и коды) уровни репрезентации транслингвизма. Особое место уделяется выявлению роли графической детерминации, обыгрыванию межъязыковой омофонии, интертекстуальности в стихотворных текстах удмуртского поэта.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Udmurt literature</kwd><kwd>translingualism</kwd><kwd>B. Anfinogenov</kwd><kwd>bilingualism in fiction</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>удмуртская литература</kwd><kwd>транслингвизм</kwd><kwd>Б. Анфиногенов</kwd><kwd>художественный билингвизм</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="en">The reported study was funded by the Russian Foundation for Basic Research and the Foundation for the Russian Language and Culture in Hungary, research project No. 21-512-23007.</funding-statement><funding-statement xml:lang="ru">Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ и РЯИК № 21-512-23007.</funding-statement></funding-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">García, О. 2009. Education, multilingualism and translanguaging in the 21st century. In Multilingual Education for Social Justice: Globalising the local. New Delhi: Orient Blackswan. Pp. 128–145.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">García О. Education, multilingualism and translanguaging in the 21st century // Ajit Mohanty, Minati Panda, Robert Phillipson and Tove Skutnabb-Kangas (eds). Multilingual Education for Social Justice: Globalising the local. New Delhi: Orient Blackswan, 2009. P. 128-145.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lewis, G., J. Bryn, and Colin, B. 2012. Translanguaging: origins and development from school to street and beyond. In Educational Research and Evaluation 18 (7): 641–654.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Lewis G., Bryn J., Colin B. Translanguaging: origins and development from school to street and beyond // Educational Research and Evaluation. 2012. No. 18 (7). Р. 641-654.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Otheguy, R., G. Ofelia, and Wallis, R. 2015. “Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics”. Applied Linguistics Review 6 (3): 281–307.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Otheguy R., Ofelia G., Wallis R. Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics // Applied Linguistics Review. 2015. No. 6 (3). Р. 281-307.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Blommaert, J., and A. Backus. 2013. “Superdiverse repertoires and the individual”. In Multilingualism and multimodality. SensePublishers, Rotterdam. Pp. 11–32.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Blommaert J., Backus A. Superdiverse repertoires and the individual // Multilingualism and multimodality. SensePublishers, Rotterdam, 2013. P. 11-32</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Arzamazov, A.A. 2022. “The Reality of Erzya-Russian Poetic Bilingualism: the Artistic Phenomenon of Alexander Arapov”. Polylinguality and Transcultural Practices 19 (4): 622–636 Print. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.22363/2618-897X-2022-19-4-622-636</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Арзамазов А.А. Реальность эрзяно-русского поэтического двуязычия: художественный феномен Александра Арапова // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2022. Т. 19. № 4. С. 622-636. DOI: https://doi.org/10.22363/2618-897X-2022-19-4-622-636</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Temirgazina, Z.K. 2020. “Transkul’turnost’ i ee proyavlenie v poetike liricheskikh tekstov”. Polilinguality and Transcultural Practices 18 (1): 29–43. Print. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.22363/2618-897X-2021-18-1-29-43</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Темиргазина З.К. Транскультурность и ее проявление в поэтике лирических текстов // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2020. Т. 18. № 1. С. 29-43. DOI: https://doi.org/10.22363/2618-897X-2021-18-1-29-43</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zubanova, L.B. 2020. “Big Bang” in the information universe of the 21st century: challenges, consequences and prospects”. In Morgenstern readings — 2020. Information and bibliographic activities of libraries: trends, modern projects and initiatives: materials of the All-Russian scientific and practical conference with international participation (Chelyabinsk, 27–28 Oct 2020). Chelyabinsk: ChGIK publ. Pp. 17–14. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Зубанова Л.Б. «Большой взрыв» в информационной вселенной XXI века: вызовы, последствия и перспективы // Моргенштерновские чтения - 2020. Информационнобиблиографическая деятельность библиотек: тенденции, современные проекты и инициативы: материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием (Челябинск, 27-28 окт. 2020 г.). Челябинск: ЧГИК, 2020. С. 17-14.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Izmailova, A.S. 1990. “The image of the sower in the poetry of Kuzebay Gerd: origins, typology and innovation”. In Kuzebay Gerd and Udmurt culture. Edited by A.G. Shklyaev. Pp. 104–121. Izhevsk: UIIYaL UrO AN SSSR publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Измайлова А.С. Образ сеятеля в поэзии Кузебая Герда: истоки, типология и новаторство // Кузебай Герд и удмуртская культура. Ижевск: УИИЯЛ УрО АН СССР, 1990. С. 104-121.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
