<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">35211</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2023-20-2-261-270</article-id><article-id pub-id-type="edn">JZBBNG</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Language in System</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Языковая система</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">National and Cultural Features Representations of the Concept of “War” in the Russian and Chuvash language Pictures of the World</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Национально-культурные особенности репрезентации концепта «война» в русской и чувашской языковых картинах мира</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-5909-0296</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Borisova</surname><given-names>Ludmila V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Борисова</surname><given-names>Людмила Валентиновна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Professor of the Department of Russian Language and literature</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры русского языка и литературы</p></bio><email>ljudmila-borisova@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1562-2147</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Ivanova</surname><given-names>Alyona M.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Иванова</surname><given-names>Алена Михайловна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Dean of the Faculty of Russian and Chuvash Philology and Journalism</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, доцент, декан факультета русской и чувашской филологии и журналистики</p></bio><email>amivano@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-0635-2619</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Chuyeva</surname><given-names>Elvira V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Чуева</surname><given-names>Эльвира Витальевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Candidate of Philology, Associate Professor of the Department of Russian Language and literature</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры русского языка и литературы</p></bio><email>5570065@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">I. Ulyanov Chuvash State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Чувашский государственный университет имени И.Н. Ульянова</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2023-06-30" publication-format="electronic"><day>30</day><month>06</month><year>2023</year></pub-date><volume>20</volume><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">BETWEEN THE FOREST AND THE STEPPE: LANGUAGES AND LITERATURE  OF THE PEOPLES OF THE VOLGA REGION AND THE URAL</issue-title><issue-title xml:lang="ru">МЕЖДУ ЛЕСОМ И СТЕПЬЮ: ЯЗЫКИ И ЛИТЕРАТУРЫ НАРОДОВ ПОВОЛЖЬЯ И УРАЛА</issue-title><fpage>261</fpage><lpage>270</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2023-07-04"><day>04</day><month>07</month><year>2023</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2023, Borisova L.V., Ivanova A.M., Chuyeva E.V.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2023, Борисова Л.В., Иванова А.М., Чуева Э.В.</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Borisova L.V., Ivanova A.M., Chuyeva E.V.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Борисова Л.В., Иванова А.М., Чуева Э.В.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/35211">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/35211</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The article is devoted to a comparative study of the national and cultural features of the representation of the concept of “war” in the Russian and Chuvash pictures of the world. Based on the material of Russian and Chuvash proverbs and sayings selected from lexicographic and folklore sources, a comprehensive comparative analysis of the concept of “war” at the semantic, pragmatic and culturological levels was conducted for the first time, the features of its verbalization were considered. For the first time, the national-cultural features of the representation of the concept of “war” at the cognitive-discursive level are revealed, which determines the relevance of our research. The analysis made it possible to reveal that the concept of “war” is a universal unit included in the spiritual code of the nation, has a dynamic semantic structure and is multidimensional in its content. As a result of a comparative analysis, it was found that the fundamental values of the moral order in the study of the concept of “war” are the same for both peoples. The speech embodiment of this concept in the Russian and Chuvash language pictures of the world is defined as a process that contradicts the human mind.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">На материале русских и чувашских пословиц и поговорок, отобранных из лексикографических и фольклорных источников, впервые проведен комплексный сопоставительный анализ концепта «война» на семантическом, прагматическом и культурологическом уровнях, рассмотрены особенности его вербализации. Впервые выявлены национально-культурные особенности репрезентации концепта «война» на когнитивно-дискурсивном уровне, что обусловливает актуальность нашего исследования. Выявлено, что концепт «война» является универсальной единицей, входящей в духовный код нации, имеет динамическую семантическую структуру и является многоаспектным по своему содержанию. В результате сопоставительного анализа установлено, что фундаментальные ценности морального порядка при изучении концепта «война» едины для обоих народов. Речевое воплощение данного концепта в русской и чувашской языковых картинах мира определяется как процесс, противоречащий человеческому разуму.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>the concept of war</kwd><kwd>cognitive linguistics</kwd><kwd>national and cultural specifics</kwd><kwd>representation</kwd><kwd>Russian language picture of the world</kwd><kwd>comparative semantics</kwd><kwd>Chuvash language picture of the world</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>концепт война</kwd><kwd>когнитивная лингвистика</kwd><kwd>национально-культурная специфика</kwd><kwd>репрезентация</kwd><kwd>русская языковая картина мира</kwd><kwd>сопоставительная семантика</kwd><kwd>чувашская языковая картина мира</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nikitina, S.E. 1993. Oral folk culture and linguistic consciousness. Moscow: Nauka publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Никитина С.Е. Устная народная культура и языковое сознание. М.: Наука, 1993.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Stepanov, Ju.S. 2007. Concepts. Thin substance of civilization. Moscow: Jazyki slvjanskih kul’tur publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Степанов Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. М.: Языки славянских культур, 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Karasik, V.I. 2004. “Ethnospecific concepts”. In Introduction to Cognitive Linguistics. Kemerovo: Grafika publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Карасик В.И. Этноспецифические концепты // Введение в когнитивную лингвистику. Кемерово: Графика, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kul’kova, M.A. 2012. Russian and German proverbs: a cognitive-discursive approach to the study. Kazan’: Pechat’-Servis — XXI vek publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кулькова М.А. Русские и немецкие паремии: когнитивно-дискурсионный подход к изучению. Казань: Печать-Сервис - XXI век, 2012.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chuvash: history and culture. 2009. Vol. 1. Edited by V.P. Ivanov. Cheboksary: Chuvash publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чуваши: история и культура. Т. 1 / отв. ред. В.П. Иванов. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2009.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Popova, Z.D., and I.A. Sternin. 2007. Cognitive Linguistics. Moscow: AST, Vostok-Zapad publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. М.: АСТ: Восток-Запад, 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Borisova, L.V., and Je.V. Chueva. 2021. “Traditional folk ideas about good and evil and their representation in the Chuvash language picture of the world”. Yakovlev Chuvash State Pedagogical University Bulletin 1: 3–11. Print. (In Russ.). DOI: https://doi. org/10.37972/ chgpu.2021.110.1.001</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Борисова Л.В., Чуева Э.В. Традиционные народные представления о добре и зле и их репрезентация в чувашской языковой картине мира // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева. 2021. № 1. С. 3-11. DOI: https://doi.org/10.37972/chgpu.2021.110.1.001</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Pavlov, V.V. 2004. “Comparative analysis of the structure and semantics of Turkish and Chuvash proverbs”: Candidate Thesis: Cheboksary, 164 p. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Павлов В.В. Сравнительно-сопоставительный анализ структуры и семантики турецких и чувашских пословиц: дис. … канд. филол. наук. Чебоксары, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Golovan’, O.V. 2003. “Semantic-associative structure of the concept “war”: based on the works of R. Aldington and V.M. Garshin”: Candidate Thesis. Barnaul, 121 p. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Головань О.В. Семантико-ассоциативная структура концепта «война»: на материале произведений Р. Олдингтона и В.М. Гаршина: дис…. канд. филол. наук. Барнаул, 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Golubenko, E.A. 2019. “Field Organization of Concerts “War” and “Peace” in the Modern Linguistic World View”. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 10 (1): 197–212. Print. (In Russ.). DOI: https://doi. org/10.22363/2313-2299-2019-10-1-197-212</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Голубенко Е.А. Полевая организация концептов «война» и «мир» в современной языковой картине мира // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2019. Т. 10. № 1. С. 197-212. DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-1-197-212</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Venediktova, L.N. 2004. “The concept of ‘war’ in the language picture of the world”: Candidate Thesis. Tjumen’, 129 p. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Венедиктова Л.Н. Концепт «война» в языковой картине мира: дис. … канд. филол. наук: Тюмень, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Fomenko, I.B. 2021. “The Concept of “War” in the Russian and Chinese Language Views of the World”. Philology. Theory &amp; Practice 14 (3): 910–917. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Фоменко И.Б. Концепт «война» в русской и китайской языковой картинах мира // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. Т. 14. Вып. 3. С. 910-917.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sobolev, A.I. 1983 Russian proverbs and sayings. Moscow: Sovetskaya Rossija publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Соболев А.И. Русские пословицы и поговорки. М: Сов. Россия, 1983.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chăvash halăh pultarulăhĕ. Vattisen sămahĕsem [Chuvash folklore. Proverbs]. 2007. Edited by O.N. Terent’eva. Shupashkar: Chăvash kĕneke publ. Print. (In Chuvash)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чăваш халăх пултарулăхĕ. Ваттисен сăмахĕсем [Чувашское устное народное творчество. Пословицы] / О.Н. Терентьева пухса хатĕрленĕ. Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dal’, V.I. 1984. Proverbs of Russian people: in 2 vol. Vol. 1. Moscow: Hudozhestvennaja literature publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Даль В.И. Пословицы русского народа: в 2 т. Т. 1. М.: Художественная литература, 1984.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chăvash halăh sămahlăhĕ [Chuvash folklore]: in 6 vol. 1985. Vol. 5. Vak zhanrsem [Proverbs]. Edited by G.F. Jumart. Shupashkar: Chăvash kĕneke publ. Print. (In Chuvash)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чăваш халăх сăмахлăхĕ: 6 т. 5 том. Вак жанрсем [Чувашское устное народное творчество: в 6 т. Т. 5. Пословицы] / отв. ред. Г.Ф. Юмарт. Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 1985.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
