<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">35210</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2023-20-2-249-260</article-id><article-id pub-id-type="edn">JAAIPX</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Language in System</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Языковая система</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Determination of the Base of the Tatar Verb by its Infinitive</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Определение основы татарского глагола по его инфинитиву</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-6344-0204</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">4552-0244</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kuznetsov</surname><given-names>Maksim Yu.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Кузнецов</surname><given-names>Максим Юрьевич</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Research Fellow of the Laboratory of Multifactorial Humanitarian Analysis and Cognitive Philology</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>научный сотрудник лаборатории многофакторного гуманитарного анализа и когнитивной филологии</p></bio><email>kuzur0712@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Kazan Scientific Center of Russian Academy of Sciences</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Казанский научный центр РАН</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2023-06-30" publication-format="electronic"><day>30</day><month>06</month><year>2023</year></pub-date><volume>20</volume><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">BETWEEN THE FOREST AND THE STEPPE: LANGUAGES AND LITERATURE  OF THE PEOPLES OF THE VOLGA REGION AND THE URAL</issue-title><issue-title xml:lang="ru">МЕЖДУ ЛЕСОМ И СТЕПЬЮ: ЯЗЫКИ И ЛИТЕРАТУРЫ НАРОДОВ ПОВОЛЖЬЯ И УРАЛА</issue-title><fpage>249</fpage><lpage>260</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2023-07-04"><day>04</day><month>07</month><year>2023</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2023, Kuznetsov M.Y.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2023, Кузнецов М.Ю.</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Kuznetsov M.Y.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Кузнецов М.Ю.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/35210">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/35210</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The article discusses the algorithm for finding the base of the Tatar verb by its infinitive derived by the author working on his own course of the Tatar language as a non-native. Its relevance lies in the fact that previously in Tatar philology no such algorithm was offered in any manual or reference publication, and the goal is to simplify the study of the Tatar language as a non-native providing its learners with a consistent way to get the base from any verb, which is a problem without such an algorithm. The material for the creation of this algorithm was lists of verbs from various sources including from the “Reverse Dictionary of the Tatar language” by M.Kh. Akhtyamov, as well as from Tatar-Russian dictionaries. The spelling of infinitives in disputable cases was checked by numerous dictionaries, including explanatory and translation ones offering examples of the use of verbs in written speech. According to the created algorithm, all verbs of the Tatar language are divided into four groups, and each of the groups has its own subsystem of rules. Determining the base of a verb in the Tatar language is a significant difficulty for a person starting to study it as a non-native, and the algorithm proposed by the author is intended to serve to some extent to solve this problem.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Описан алгоритм нахождения основы татарского глагола по его инфинитиву, выведенный автором в ходе работы над собственным курсом татарского языка как неродного. Ранее в татарской филологии подобного алгоритма ни в одном пособии или справочном издании не предлагалось. Алгоритм разработан с целью упростить изучение татарского языка как неродного, снабдить изучающих его лиц непротиворечивым способом получения основы от любого глагола. Материалом для разработки алгоритма послужили списки глаголов из разных источников, в том числе из «Обратного словаря татарского языка» М.Х. Ахтямова, а также татарско-русские словари. Правописание инфинитивов в спорных случаях было проверено по многочисленным словарям, в том числе по толковым и переводным, предлагающим примеры употребления глаголов в письменной речи. Согласно разработанному алгоритму все глаголы татарского языка разбиваются на четыре группы и к каждой из них применяется своя подсистема правил. Определение основы глагола в татарском языке представляет значительную сложность для человека, приступающего к его изучению как неродного, и предлагаемый автором алгоритм призван в какой-то мере послужить решению данной проблемы.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Tatar verb</kwd><kwd>the base of the Tatar verb</kwd><kwd>the infinitive of the Tatar verb</kwd><kwd>the grammar of the Tatar language</kwd><kwd>the methodology of teaching the Tatar language as a non-native</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>татарский глагол</kwd><kwd>основа татарского глагола</kwd><kwd>инфинитив татарского глагола</kwd><kwd>грамматика татарского языка</kwd><kwd>методика преподавания татарского языка как неродного</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Litvinov, I.L. 1994. I start speaking Tatar. Kazan: Tatarskoe knizhnoe izdatel’stvo publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Литвинов И.Л. Я начинаю говорить по-татарски. Казань: Татарское книжное издательство, 1994.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shayakhmetova, L.Kh. 2015. Tatar language for beginners: intensive course. Kazan: Tatarskoe knizhnoe izdatel’stvo publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шаяхметова Л.Х. Татарский язык для начинающих: интенсивный курс. Казань: Татарское книжное издательство, 2015.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Badikov, K.G. 1993. Tatar language lessons. Kazan: Tatarskoe knizhnoe izdatel’stvo publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бадиков К.Г. Уроки татарского языка. Казань: Татарское книжное издательство, 1993.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Safiullina, F.S. 1991. Tatar language (tutorial). Kazan: Tatarskoe knizhnoe izdatel’stvo publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сафиуллина Ф.С. Татарский язык (самоучитель). Казань: Татарское книжное издательство, 1991.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gazizov, R.S. 1960. Tatar language (for independent learners).Kazan: Tatarskoe knizhnoe izdatel’stvo publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Газизов Р.С. Татарский язык (для самостоятельно изучающих). Казань: Татарское книжное издательство, 1960.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kuznetsov, M.Yu. 2022. Tatar language from scratch: a tutorial for beginners. Kazan: Tatarskoe knizhnoe izdatel’stvo publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кузнецов М.Ю. Татарский язык с нуля: самоучитель для начинающих. Казань: Татарское книжное издательство, 2022.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Arzamazov, A.A. 2022. Mon achim: self-instruction manual of the Udmurt language (initial course): study guide. Kazan: Tatarskoe knizhnoe izdatel’stvo publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Арзамазов А.А. Мон ачим: самоучитель удмуртского языка (начальный курс): учеб. пособие. Казань: Татарское книжное издательство, 2022.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zaitseva, N.G. 2002. Vepsian verb: A comparative study. Petrozavodsk: Periodika publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Зайцева Н.Г. Вепсский глагол: cравнительно-сопоставительное исследование. Петрозаводск: Периодика, 2002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tatar-Russian Dictionary. 2014. Ed. by F.A. Ganiev. Kazan: Tatarskoe knizhnoe izdatel’stvo publ. Print. (In Tatar and Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Татарско-русский словарь / под ред. Ф.А. Ганиева. Казань: Татарское книжное издательство, 2014.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tatar-Russian Educational dictionary. 1993. Ed. by F.A. Ganiev. Moscow: Russkii yazyk publ. Print. (In Tatar and Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Татарско-русский учебный словарь / под ред. Ф.А. Ганиева. М.: Русский язык, 1993.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tatar-Russian Complete Educational Dictionary. 2008. Composed and ed. by R.A. Sabirov. Moscow: Tolmach ST publ; Kazan: Tatarname publ. Print. (In Tatar and Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Татарско-русский полный учебный словарь / сост. и ред. Р.А. Сабиров. М.: Толмач СТ; Казань: Татарнамэ, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tatar Grammar. 1993. Vol. II. Kazan: Tatarskoe knizhnoe izdatel’stvo publ. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Татарская грамматика. Т. II. Казань: Татарское книжное издательство, 1993.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tatar grammatikasy [Tatar Grammar]. 2016. Vol. II. Kazan: TӘһSI publ. Print. (In Tatar)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Татар грамматикасы. Т. II [Татарская грамматика. Т. II]. Казан: ТӘһСИ, 2016.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nigmatullina, R.R. 2012. Tatar tele өirənүchelərgə. Kagyidələr һəm kүnegүlər [To Them Who Studies Tatar Language. Rules and Exercises]. Kazan: Tatarstan kitap nәshriyaty publ. Print. (In Tatar and Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Нигъмəтуллина Р.Р. Татар теле өйрәнүчеләргә. Кагыйдәләр һәм күнегүләр [Изучающим татарский язык. Правила и упражнения]. Казан: Татарстан китап нәшрияты, 2012.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Әkhtәmov, M.Kh. 2004. Tatar teleneң grammatika sүzlege: Sүz tөrləneshe [Grammatical Dictionary of the Tatar Language. Inflection]. Ufa: BashDU publ. Print. (In Tatar)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Әхтəмов М.Х. Татар теленең грамматика сүзлеге: Сүз төрләнеше [Грамматический словарь татарского языка: Словоизменение]. Уфа: БашДУ, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tatar-Russian Dictionary. 2007. In 2 vols. Kazan: Magarif publ. Print. (In Tatar and Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Татарско-русский словарь: в 2 т. Казань: Магариф, 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tatar teleneң aңlatmaly sүzlege [Explanatory Dictionary of the Tatar Language]. 2015— 2021. Vols 1–6 (A — Ya). Kazan: TӘһSI publ. Print. (In Tatar)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Татар теленең аңлатмалы сүзлеге: т. 1-6 (А - Я) [Толковый словарь татарского языка: т. 1-6 (А - Я)]. Казан: ТӘһСИ, 2015-2021.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tatar teleneң məktəplər өchen aңlatmaly sүzlege [Explanatory Dictionary of the Tatar Language for Schools]. 2013. Kazan: Tatarstan kitap nәshriyaty publ. Print. (In Tatar)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Татар теленең мәктәпләр өчен аңлатмалы сүзлеге [Школьный толковый словарь татарского языка]. Казан: Татарстан китап нәшрияты, 2013.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
