<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">34402</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2023-20-1-179-187</article-id><article-id pub-id-type="edn">VDRSFX</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>ARSENAL</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Арсенал</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Integrated Training Based on Information and Communication Technologies in the Practice of Teaching Russian language, Literature and Cultural Studies to Foreign Bilingual Students of Non-philological Specialties</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Информационно-коммуникационные технологии  в практике преподавания русского языка, литературы и культурологии иностранным студентам-билингвам нефилологических специальностей</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-1657-9067</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Bereznyatskaya</surname><given-names>Marina A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Березняцкая</surname><given-names>Марина Анатольевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Associate Professor of the Russian Language Department № 4 of Russian Language Institute</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка № 4 Института русского языка</p></bio><email>bereznyatskaya-ma@rudn.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-0222-5460</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Denisenko</surname><given-names>Anastasia V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Денисенко</surname><given-names>Анастасия Владимировна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Associate Professor of the Russian Language Department № 4 of Russian Language Institute</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка № 4 Института русского языка</p></bio><email>denisenko-av@rudn.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-7185-9360</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kalinina</surname><given-names>Julia M.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Калинина</surname><given-names>Юлия Михайловна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Associate Professor of the Russian Language Department № 4 of Russian Language Institute</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка № 4 Института русского языка</p></bio><email>kalinina-yum@rudn.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2023-03-30" publication-format="electronic"><day>30</day><month>03</month><year>2023</year></pub-date><volume>20</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 20, NO1 (2022)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 20, №1 (2022)</issue-title><fpage>179</fpage><lpage>187</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2023-04-12"><day>12</day><month>04</month><year>2023</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2023, Bereznyatskaya M.A., Denisenko A.V., Kalinina J.M.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2023, Березняцкая М.А., Денисенко А.В., Калинина Ю.М.</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Bereznyatskaya M.A., Denisenko A.V., Kalinina J.M.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Березняцкая М.А., Денисенко А.В., Калинина Ю.М.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/34402">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/34402</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The article presents an innovative method of teaching foreign bilingual students of nonphilological specialties (engineering, physics and mathematics, and natural science profiles of the RUDN University). The authors develop a teaching manual “Russian Literature on the Screen” which follows the principle of integrated learning (involving focusing students’ attention on interdisciplinary connections and replenishing their knowledge of Russian literature, culture, and history in the process of teaching Russian as a foreign language) and allows using information and communication technologies in the educational process.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Описывается инновационный метод обучения иностранных студентов-билингвов нефилологических специальностей (инженерного, физико-математического, естественно-научного профилей) Российского университета дружбы народов. Авторами статьи было разработано учебное пособие «Русская литература на экране», отвечающее принципу интегрированного обучения (т.е. предполагающее в рамках обучения русскому языку как иностранному ориентироваться на межпредметные связи и пополнять знания студентов в области русской литературы, культуры и истории) и позволяющее использовать в учебном процессе информационно-коммуникационные технологии.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>teaching Russian to bilingual students, teaching Russian as a foreign language, integrated learning, information and communication technologies in education, film adaptations of Russian literature</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>обучение русскому языку студентов-билингвов, преподавание, русский язык как иностранный, интегрированное обучение, информационно-коммуникационные технологии в образовании, экранизация русской литературы</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanova, E.I. 2018. Istoki. 8–10 let. Uchebnik po russkomu yazyku dlya detej sootechestvennikov, prozhivayushchih za rubezhom. Moscow: Russkij yazyk. Kursy. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванова Э.И. Истоки. 8–10 лет: учебник по русскому языку для детей соотечественников, проживающих за рубежом. Москва: Русский язык. Курсы, 2018.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kalyuga, M. 2016. Russkij yazyk: igry, zagadki, uprazhneniya. Moscow: Zlatoust. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Калюга М. Русский язык: игры, загадки, упражнения. Москва: Златоуст, 2016.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Podgaevskaya, A. 2010. V puteshestvie s grammatikoj. Russkij yazyk dlya dvuyazychnyh detej. Moscow: Pegasus. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Подгаевская А. В путешествие с грамматикой. Русский язык для двуязычных детей. Москва: Pegasus, 2010.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Serova, L.K. 2014. Internet po-russki: interaktivnoe uchebnoe posobie po lingvostranovedeniyu dlya studentov-bilingvov inzhenernogo fakul’teta. Moscow: RUDN. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Серова Л.К. Интернет по-русски: интерактивное учебное пособие по лингвострановедению для студентов-билингвов инженерного факультета. Москва: РУДН, 2014.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Serova, L.K. 2016. My podruzhilis’ v Moskve: interaktivnoe uchebnoe posobie po lingvostranovedeniyu dlya studentov-bilingvov inzhenernogo fakul’teta. Moscow: RUDN. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Серова Л.К. Мы подружились в Москве: интерактивное учебное пособие по лингвострановедению для студентов-билингвов инженерного факультета. Москва: РУДН, 2016.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Serova, L.K. 2014. Russkie arhitektory: interaktivnoe uchebnoe posobie po lingvostranovedeniyu dlya studentov-bilingvov inzhenernogo fakul’teta. Moscow: RUDN. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Серова Л.К. Русские архитекторы: интерактивное учебное пособие по лингвострановедению для студентов-билингвов инженерного факультета. Москва: РУДН, 2014.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Serova, L.K. 2016. Russkie inzhenery: interaktivnoe uchebnoe posobie po lingvostranovedeniyu dlya studentov-bilingvov inzhenernogo fakul’teta. Moscow: RUDN. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Серова Л.К. Русские инженеры: интерактивное учебное пособие по лингвострановедению для студентов-билингвов инженерного факультета. Москва: РУДН, 2016.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kalinina, Yu.M. 2019. Russkij — legko!: uchebno-metodicheskoe posobie po orfografii, punktuacii, grammatike, i stilistike russkogo yazyka dlya studentov-bilingvov nefilologicheskih special’nostej. Moscow: RUDN. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Калинина Ю.М. Русский — легко!. учебно-методическое пособие по орфографии, пунктуации, грамматике, и стилистике русского языка для студентов-билингвов нефилологических специальностей. Москва: РУДН, 2019.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mahan’kova, I.P., Hvorikova E.G. 2012. Izuchaem russkij yazyk. I. Punktuaciya. Uchebnoe posobie. Moscow: RUDN. 2012. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Маханькова И.П., Хворикова Е.Г. Изучаем русский язык. I. Пунктуация: учебное пособие. Москва: РУДН, 2012.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Hvorikova, E.G., Mahan’kova I.P. 2013. Izuchaem russkij yazyk. Orfografiya : uchebnometodicheskoe posobie. Moscow: RUDN. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Хворикова Е.Г., Маханькова И.П. Изучаем русский язык. Орфография: учебно-методическое пособие. Москва: РУДН, 2013.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Yarkina, L.P., Denisenko, A.V., Kalinina, Yu.M., Bereznyackaya, M.A. 2019. Russkaya literatura na ekrane: uchebno-metodicheskoe posobie po razvitiyu kommunikativnyh navykov studentov-bilingvov. Moscow: RUDN. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Яркина Л.П., Денисенко А.В., Калинина М.А., Березняцкая М.А. Русская литература на экране: учебно-методическое пособие по развитию коммуникативных навыков студентов-билингвов. Москва: РУДН, 2019.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
