<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">32861</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2022-19-4-603-621</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY SPACE</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Художественное измерение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">“Caucasian Highlander’s Songs. The Nart heros” by Alexander Kubalov: The first experience of the Russian language poetic processing of the Ossetian folk epic</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>«Песни кавказских горцев. Герои-нарты» Александра Кубалова: первый опыт русскоязычной стихотворной обработки осетинского народного эпоса</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-8838-5157</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Khugaev</surname><given-names>Irlan S.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Хугаев</surname><given-names>Ирлан Сергеевич</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Ph.D. (Doctor of Letters), a Leading researcher of the Integrated Research Department</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник комплексного научно-исследовательского отдела</p></bio><email>shmiksel@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Vladikavkaz Scientific Centre of the Russian Academy of Sciences</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Владикавказский научный центр Российской академии наук</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2022-12-09" publication-format="electronic"><day>09</day><month>12</month><year>2022</year></pub-date><volume>19</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 19, NO4 (2022)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 19, №4 (2022)</issue-title><fpage>603</fpage><lpage>621</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2022-12-09"><day>09</day><month>12</month><year>2022</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2022, Khugaev I.S.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2022, Хугаев И.С.</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Khugaev I.S.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Хугаев И.С.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/32861">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/32861</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">This article considers the first experience of the Russian language poetic processing of the Ossetian Nart sagas, carried out by Alexander Zakharovich Kubalov and published in 1906. It notes particular relevance to the appropriate sort and genre of works, belonging to the Ossetes, as a product, in a strict sense, of the Ossetian literary mind. The article describes the author’s theoretical views on genesis and poetics of the Nart epic; according to the level of his (that is the author’s) contemporary Narts studies, certain disadvantages and perspective elements are being outlined. The Nart heroes architectonics, which, as it turns out, consists of thirteen, non-distinguished by the author parts, the image that includes renowned Nart heroes, both principal and supporting characters, and also the Pantheon and underworld representatives, is subject to a specific analysis. An examination of plotmotivic composition reveals that there is no deep processing or any conceptually well founded selection of plots in A.Z. Kubalov’s work, which would have avoided tautologies; eventful lines are drawn the way as if the author was sure that the reader was familiar with main characters and motifs of the Ossetian Nartiade; the material of the source is explicitly compacted, however, it lacks proper faceting. When considering technical, pictorialand linguistic characteristics it appears that A.Z. Kubalov departs from the original metric features, using for his versification of Elias Lönnrot’s “Kalevala” and Henry Wadsworth Longfellow’s “The song of Hiawatha” tetrametric choree. It seems that the author’s stylistics is quite heavily influenced by formal parameters of the verse, which enforces him to use low-emphatic structures, and at last, his text tends to have lexical-stylistic eclectism. The comparative (in relation to the original version) qualitative novelty of Kubalov’s epic lies only in its poetical form. However, despite the fact that A.Z. Kubalov failed to convey the identity of Ossetian oral tradition he managed to set an essential far-reaching precedent , the significance of which is of particular importance in the context of the period at the turn of the 19th century.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">В статье рассматривается первый опыт русскоязычной стихотворной обработки осетинских нартовских сказаний, предпринятый Александром Захаровичем Кубаловым и опубликованный в 1906 г. Отмечается особое значение рода и жанра произведений, принадлежащих именно осетинам, как продукта осетинского литературного сознания. Дается характеристика теоретических взглядов автора на генезис и поэтику нартовского эпоса; фиксируются - с учетом уровня современного Кубалову нартоведения - их недостатки и перспективные элементы. Специальному анализу подвергаются архитектоника произведения, состоящего из тринадцати не актуализируемых автором частей; система образов, включающая известных нартовских героев первого и второго плана, а также представителей пантеона и нижнего мира. Анализ композиции и сюжетно-мотивного состава показывает, что в нем нет глубокой обработки и концептуально обоснованного отбора сюжетов, который позволил бы избежать нежелательных тавтологий; событийные линии прорисованы с ориентацией на читателя, уже знакомого с основными героями и сюжетами осетинской нартиады. А.З. Кубалов значительно отступает от метрических характеристик оригинала, используя для своего переложения четырехстопный хорей «Калевалы» Элиаса Ленирота и «Песни о Гайавате» Генри Лонгфелло. Над стилистикой автора довлеют формальные параметры стиха, принуждающие его к маловыразительным построениям, его тексту свойствен определенный лексико-стилистический эклектизм. Сравнительная (по отношению к оригиналу) качественная новизна кубаловского эпоса заключается только в его стихотворной форме. Однако, несмотря на то, что А.З. Кубалову не удалось передать самобытности осетинского устного предания, он создал важный прецедент, значение которого особенно зримо в контексте эпохи рубежа XIX и XX вв.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>the Ossetian Russian-language literature</kwd><kwd>the Nart epic</kwd><kwd>Alexander Kubalov</kwd><kwd>translation</kwd><kwd>processing</kwd><kwd>saga</kwd><kwd>cycle of works</kwd><kwd>compositioin</kwd><kwd>stylistics</kwd><kwd>poetical form</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>осетинская русскоязычная литература</kwd><kwd>нартовский эпос</kwd><kwd>Александр Кубалов</kwd><kwd>перевод</kwd><kwd>обработка</kwd><kwd>сказание</kwd><kwd>цикл</kwd><kwd>композиция</kwd><kwd>стилистика</kwd><kwd>стихотворная форма</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Khugaev, I.S. 2022. Vtoraya zhizn’ Nartov i Daredzanov: ocherk russkoyazychnyh stihotvornyh perevodov i obrabotok iz osetinskogo narodnogo eposa. In Polilingval’nost’ i transkul’turnye praktiki. T. 19. № 2: 193-212. DOI: 10.22363/2618-897X-2022-19-2-193-212.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Хугаев И.С. Вторая жизнь нартов и даредзанов: очерк русскоязычных стихотворных переводов и обработок из осетинского народного эпоса // Полилингвальность и транскультурные практики. 2022. Т. 19. № 2. С. 193-212. DOI: 10.22363/2618-897X-2022-19-2193-212.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gostieva, L.K. 2020. Dokumenty ob uchastii V.F. Millera v kul’turnoj zhizni Osetii. In Izvestiya SOIGSI, 37 (76): 163-185. DOI: 10.46698/e3684-5815-4670-g.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гостиева Л.К. Документы об участии В.Ф. Миллера в культурной жизни Осетии // Известия СОИГСИ. 2020. Выпуск 37 (76). С. 163-185. DOI: 10.46698/e3684-5815-4670-g.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Pfaff, V.B. 1871. Materialy dlya drevnej istorii osetin. Tiflis. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Пфафф В.Б. Материалы для древней истории осетин. Тифлис, 1871.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Abaev, V.I. 1990. O sobstvennyh imenah nartovskogo eposa. In Abaev V.I. Izbrannye trudy: Religiya. Fol’klor. Literatura. Vladikavkaz: Ir publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Абаев В.И. О собственных именах нартовского эпоса. Избранные труды: Религия. Фольклор. Литература. Владикавказ: Ир, 1990.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kubalov, A.Z. 1978. K voprosu o proiskhozhdenii nartovskih pesen. In K»ubalty A.Z. Uacmyst (Kubalov A.Z. Sochineniya). Ordzhonikidze: Ir publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кубалов А.З. К вопросу о происхождении нартовских песен // А.З. Кубалов. Песни Кавказских горцев. Герои-нарты // А.З. Къубалты. Уацмыстæ (Кубалов А.З. Сочинения). Орджоникидзе: Ир, 1978.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kuznecov, V.A. 1980. Nartskij epos i nekotorye voprosy istorii osetinskogo naroda. Ordzhonikidze: Ir publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кузнецов В.А. Нартский эпос и некоторые вопросы истории осетинского народа. Орджоникидзе: Ир, 1980.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tsorieva, I.T. 2012. Osetinovedenie v istoricheskoj retrospective. In Izvestiya SOIGSI, 7 (46): 14-25.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Цориева И.Т. Осетиноведение в исторической ретроспективе // Известия СОИГСИ. 2012. № 7 (46). С. 14-25.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dziccojty, Yu.A. 2017. K osetinsko-persidskim fol’klornym svyazyam. In Nartamonga. Zhurnal Alano-Osetinskih Issledovanij: Epos, Mifologiya, Yazyk, Istoriya. Vol. XII, N 1, 2: 234-267.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Дзиццойты Ю.А. К осетинско-персидским фольклорным связям // Nartamonga. Журнал Алано-Осетинских Исследований: Эпос, Мифология, Язык, История. 2017. Vol. XII, № 1, 2. С. 234-267.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Satcaev, E.B. 2008. Nartovskij epos i Iranskaya poema Shahname (skhodnye syuzhetnye motivy). Vladikavkaz: IPO SOIGSI publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сатцаев Э.Б. Нартовский эпос и Иранская поэма Шахнаме (сходные сюжетные мотивы). Владикавказ: ИПО СОИГСИ, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kazazi, M. Sokaeva D.V., Izadi O. 2020. Shahname i nartovskij epos osetin: opyt sravnitel’nogo izucheniya simvola. In Vestnik Severo-Vostochnogo federal’nogo universiteta imeni M.K. Ammosova: Seriya Eposovedenie, 1 (17): 23-31. DOI 10.25587/SVFU.2020.17.58363</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Казази М., Сокаева Д.В., Изади О. Шахнамэ и нартовский эпос осетин: опыт сравнительного изучения символа // Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М.К. Аммосова: Серия Эпосоведение. 2020. № 1 (17). С. 23-31. DOI 10.25587/SVFU.2020.17.58363.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Iz istorii SOIGSI im. V.I. Abaeva. 2019. In SOIGSI 100 let. / Pod red. Z.V. Kanukovoj, S.G. Kcoevoj. Vladikavkaz: SOIGSI publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Из истории СОИГСИ им. В.И. Абаева // СОИГСИ 100 лет / под ред. З.В. Кануковой, С.Г. Кцоевой. Владикавказ: СОИГСИ, 2019.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Abaev, V.I., 1990. Nartovskij epos osetin. In Abaev V.I. Izbrannye trudy: Religiya. Fol’klor. Literatura. Vladikavkaz: Ir publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Абаев В.И. Нартовский эпос осетин // Абаев В.И. Избранные труды: религия, фольклор, литература. Владикавказ: Ир, 1990.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mamieva, N.K. 1971. Satana v osetinskom nartskom epose (tipologiya obraza, problema ego evolyucii). Ordzhonikidze. NII publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мамиева Н.К. Сатана в осетинском нартском эпосе (типология образа, проблема его эволюции). Орджоникидзе: Изд-во НИИ, 1971.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dziccojty, Yu.A. 2019. Iz sakral’noj leksiki osetinskogo yazyka. In Nartamonga. Zhurnal AlanoOsetinskih Issledovanij: Epos, Mifologiya, Yazyk, Istoriya. Vol. XIV, N 1, 2: 221-236. DOI: 10.23671/VNC.2019.1-2.41844.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Дзиццойты Ю.А. Из сакральной лексики осетинского языка // Nartamonga. Журнал Алано-Осетинских Исследований: Эпос, Мифология, Язык, История. 2019. Vol. XIV, № 1, 2. С. 221-236. DOI: 10.23671/VNC.2019.1-2.41844.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mamonova, V.A. 2004. Istoriografiya nartskogo eposa osetin: Kul’turologicheskij aspekt. Avtoref.. diss. kand. kul’turologii. SPb.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мамонова В.А. Историография нартского эпоса осетин: Культурологический аспект: автореф. дисс.. канд. культурологии. СПб., 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gostieva, L.K. 2018. Iz istorii zapisi i publikacij osetinskogo Nartovskogo eposa v 1920-e—1930-e gg. In Voprosy literatury i fol’klora, 10-1: 47-59.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гостиева Л.К. Из истории записи и публикаций осетинского Нартовского эпоса в 1920-е-1930-е гг. // Вопросы литературы и фольклора. 2018. № 10-1. С. 47-59.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dzhusojty, N.G. 1978. Kubalty Alyksandr (Aleksandr Kubalov). In Kubalty A.Z. Uacmystæ (Kubalov A.Z. Sochineniya). Ordzhonikidze: Ir: Ir publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Джусойты Н.Г. Къубалты Алыксандр (Александр Кубалов) // А.З. Къубалты. Уацмыстæ (Кубалов А.З. Сочинения). Орджоникидзе: Ир, 1978.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dumezil, J. 1976. Osetinskij epos i mifologiya. Moscow: Nauka publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Дюмезиль Ж. Осетинский эпос и мифология. М.: Наука, 1976.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gostieva, L.K. 2017. Iz istorii zapisi i publikacii osetinskogo Nartovskogo eposa v dorevolyucionnyj period. In Nartovedenie v XXI veke. Sovremennye paradigmy i interpretacii: Cbornik nauchnyh trudov. Vyp. 4: 5-17. Vladikavkaz: SOIGSI VNC RAN.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гостиева Л.К. Из истории записи и публикации осетинского Нартовского эпоса в дореволюционный период // Нартоведение в XXI веке. Современные парадигмы и интерпретации: Cборник научных трудов. Вып. 4. Владикавказ: СОИГСИ ВНЦ РАН, 2017. С. 5-17</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Propp, V.Ya. 2002. Narty. Epos osetinskogo naroda. Izdanie podgotovili V.I. Abaev, N.G. Dzhusoev, R.A. Ivnev i B.A. Kaloev. Izd. AN SSSR, 1957. 401 s. In Propp, V.Ya. Sobranie trudov. Fol’klor. Literatura. Istoriya. Moscow: Labirint publ. Print. (In Russ.). S. 351-357.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Пропп В.Я. Нарты. Эпос осетинского народа Издание подготовили В.И. Абаев, Н. Г. Джусоев, Р.А. Ивнев и Б.А. Калоев. Изд. АН СССР, 1957. 401 с. // Пропп В.Я. Собрание трудов. Фольклор. Литература. История. М.: Лабиринт, 2002. С. 351-357</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
