<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="other" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">32448</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>EDITORIAL</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Редакционная статья</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject></subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Spelling norms of the Yakut language and speech practice of ulus (district) newspapers</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Орфографические нормы якутского языка и речевая практика &#13;
улусных (районных) газет</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-6780-7990</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="researcherid">AAP-6229-2020</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">4221-8458</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Vasilyeva</surname><given-names>Vasilyeva N.M.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Васильева</surname><given-names>Надежда Матвеевна</given-names></name></name-alternatives><address><country country="RU">Russian Federation</country></address><bio xml:lang="en"><p>Candidate of Philological Sciences, Research Fellow of the Department of Yakut language </p></bio><bio xml:lang="ru"><p>Кандидат филологических наук, научный сотрудник, отдел якутского языка</p></bio><email>tnm69@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Institute for Humanities Research and Indigenous Studies of the North-Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2023-03-30" publication-format="electronic"><day>30</day><month>03</month><year>2023</year></pub-date><volume>20</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 20, NO1 (2022)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 20, №1 (2022)</issue-title><history><date date-type="received" iso-8601-date="2022-11-01"><day>01</day><month>11</month><year>2022</year></date><date date-type="accepted" iso-8601-date="2023-05-12"><day>12</day><month>05</month><year>2023</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2023, Vasilyeva V.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2023, Васильева Н.М.</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Vasilyeva V.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Васильева Н.М.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/32448">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/32448</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The aim of the study is to identify and typologize the violations of orthographic norms in the Yakut language in the materials of ulus (district) newspapers. In order to achieve this goal, the following tasks are envisaged: 1) selection of ulus (district) Yakut-language newspapers for monitoring; 2) orthographic review of newspaper materials; 3) evaluation of the frequency of use and forms of spelling (in Russian script/fonetized form) of borrowed words in ulus (district) newspapers; 4) analysis of typical violations of Yakut orthography rules in ulus (district) newspapers. The scientific novelty of the research lies in the fact that it describes typical violations and deviations from orthographic norms of the Yakut language in the materials of ulus (district) newspapers. Particular attention is paid to the spelling of words borrowed from the Russian language. During the analysis we have come to the conclusion that in ulus (district) newspapers the spelling in phonetic form of many widely used borrowed words, whose bases were previously transmitted in the media materials in their original form.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Целью исследования является выявление и типологизация нарушений орфографических норм якутского языка в материалах улусных (районных) газет. Для реализации поставленной цели предполагается решение следующих задач: 1) отбор улусных (районных) якутоязычных газет для мониторинга; 2) орфографический обзор газетных материалов; 3) оценка частотности употребления и форм написания (в русском начертании/фонетизированном виде) заимствованных слов в улусных (районных) газетах; 4) анализ типичных нарушений правил якутской орфографии в улусных (районных) газетах. Научная новизна исследования заключается в том, что в нем охарактеризованы типичные нарушения и отступления от орфографических норм якутского языка в материалах улусных (районных) газет. Особое внимание уделяется правописанию заимствованных из русского языка слов. В ходе анализа мы пришли к выводу, что в улусных (районных) газетах прочно закрепилось правописание в фонетизированном виде многих широкоупотребительных заимствованных слов.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Yakut language, ulus (district) newspapers, Yakut spelling, spelling rules, spelling standards, borrowed words</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>якутский язык, улусные (районные) газеты, якутская орфография, правила орфографии, орфографические нормы, заимствованные слова</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Problemy pressy na nacional'nyh yazykah. Available at: https://yakutsk-gid.ru/yakutsk-gid.ru. Access date: 22.09.2022. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Проблемы прессы на национальных языках. URL: https://yakutsk-gid.ru/yakutsk-gid.ru (Дата обращения: 22.09.2022).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Orfograficheskijslovar' yakutskogoyazyka. 2015. Yakutsk: Bichik. Print. (In Yakut)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Орфографический словарь якутского языка. Якутск: Бичик, 2015. 480 с. (на якут. яз.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Pravila yakutskoj orfografii i punktuacii. 2016. Yakutsk: Bichik. Print. (In Yakut)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Правила якутской орфографии и пунктуации. Якутск: Бичик, 2016. 480 с. (на якут. яз.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nesterskaya, L.A. 2004. “Rossijskaya pressa v inostrannoj auditorii: tradicii, opyt, tendencii”. In Russkij yazyk: istoricheskie sud'by i sovremennost'. Materialy II Mezhdunarodnogo kongressa issledovatelej russkogo yazyka. M. : MGU publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Нестерская Л.А. Российская пресса в иностранной аудитории: традиции, опыт, тенденции // Русский язык: исторические судьбы и современность: материалы II Международного конгресса исследователей русского языка. М.: Изд-во МГУ, 2004. С. 513 – 516.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Skorohodova, E.Yu. 2008. Dinamika rechevyh norm v sovremennyh tekstah sredstv massovoj informacii. Avtoreferat diss. ... dokt. filol. nauk.  Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Скороходова Е.Ю. Динамика речевых норм в современных текстах средств массовой информации / Автореферат дисс. ... докт. филол. наук. М., 2008. 32 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Svitich, L.G., Sidorov, O.G., Smirnova, O.V. 2015. “Ulusnye (rajonnye) gazety Respubliki Sakha (Yakutiya): funkcional'no-soderzhatel'naya struktura (po rezul'tatam oprosa zhurnalistov)”. Vestnik Severo-Vostochnogo federal'nogo universiteta im. M.K. Ammosova 3(47): 163 – 179. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Свитич Л.Г., Сидоров О.Г., Смирнова О.В. Улусные (районные) газеты Республики Саха (Якутия): функционально-содержательная структура (по результатам опроса журналистов) // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова. 2015. № 3 (47). С. 163 –179.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanova, N.I. 2011. “Funkcionirovanie gosudarstvennyh yazykov RS(YA) v SMI: sociolingvisticheskaya paradigma”. Novosibirsk : Nauka. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванова Н.И. Функционирование государственных языков РС(Я) в СМИ: социолингвистическая парадигма. Новосибирск: Наука, 2011. 240 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Borisova, N.M. 2012. Yazyk I stil' sovremennoj yakutskoj periodicheskoj pechati. Yakutsk: SVFU publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Борисова Н.М. Язык и стиль современной якутской периодической печати. Якутск: Издательский дом СВФУ, 2012. 176 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vasil'eva, N.M. 2021. “Narushenie orfograficheskih norm yakutskogo yazyka v internet-kommunikacii”. Sovremennyj uchenyj 4: 148  – 152. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Васильева Н.М. Нарушение орфографических норм якутского языка в интернет-коммуникации // Современный ученый. 2021. № 4. С. 148–152.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vasil'eva, N.M. 2017. “Osobennosti adaptacii yazyka respublikanskih gazet k novym pravilam orfografii yakutskogo yazyka”. In Vtoraya Yakutskaya kompleksnaya ekspediciya: nachalo puti. Sbornik nauchnyh statej. Yakutsk : Izdatel'skij centr  SVFU. Pp. 26 – 30. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Васильева Н.М. Особенности адаптации языка республиканских газет к новым правилам орфографии якутского языка // Вторая Якутская комплексная экспедиция: начало пути. Сборник научных статей. Якутск : Издательский центр СВФУ, 2017. С. 26 –30.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vasil'eva, N.M. 2019. “Sovremennye tendencii v soblyudenii orfograficheskih norm yakutskogo literaturnogo yazyka”. Severo-Vostochnyj gumanitarnyj vestnik 3 (28): 86 – 92. Print. (In Russ.) DOI: 10.25693/SVGV.2019.03.28.11</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Васильева Н.М. Современные тенденции в соблюдении орфографических норм якутского литературного языка // Северо-Восточный гуманитарный вестник. 2019.№ 3 (28). С. 86 – 92. DOI: 10.25693/SVGV.2019.03.28.11</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nikolaev, E.R. 2021. “Dialektnaya leksika gazetnogo korpusa tekstov yakutskogo yazyka (na materiale ulusnoj gazety «Tompo ild'ite»  («Tomponskij vestnik»))”. Rossijskij gumanitarnyj zhurnal 5: 358 – 363. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Николаев Е.Р. Диалектная лексика газетного корпуса текстов якутского языка (на материале улусной газеты «Томпо илдьитэ»  («Томпонский вестник»)) // Российский гуманитарный журнал. 2021. № 5. С. 358 – 363. DOI: 10.15643/libartrus-2021.5.6</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lavickij, A.A. 2015. “Obshcheslavyanskie koncepty v bilingval'nom kommunikativnom prostranstve belorusskih gazet (na materiale vitebskih izdanij)” Polilingvial'nost' i transkul'turnye praktiki 5: 280 – 285. URL: https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/13042. Access date: 28.10.2022. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лавицкий А.А. Общеславянские концепты в билингвальном коммуникативном пространстве белорусских газет (на материале витебских изданий) // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2015. № 5. С. 280 – 285. URL: https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/13042 (Дата обращения: 28 октября 2022 г.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Orfograficheskij slovar' russkogo yazyka. URL: http://orfo.info/ Access date: 2.10.2022. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Орфографический словарь русского языка. URL: http://orfo.info (Дата обращения: 2.10.2022).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
