<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">31284</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2022-19-2-226-236</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY SPACE</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Художественное измерение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Metaconcepts “Caucasus” and “Asia” as Dominant Constructs of the Ethnic Picture of the World of the Russian-speaking Writer Boris Chipchikov</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Метаконцепты «Кавказ» и «Азия» как доминантные конструкты этнической картины мира русскоязычного писателя Бориса Чипчикова</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Shormanova</surname><given-names>Innayat Aslanbekovna</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Шорманова</surname><given-names>Иннаят Асланбековна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">graduate student</bio><bio xml:lang="ru">аспирант кафедры русского языка и общего языкознания</bio><email>zhia_888@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Kabardino-Balkarian State University named after Kh.M. Berbekov</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2022-06-26" publication-format="electronic"><day>26</day><month>06</month><year>2022</year></pub-date><volume>19</volume><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">NORTH CAUCASUS: THE MOUNTAIN OF LANGUAGES AND THE LANGUAGE OF MOUNTAINS</issue-title><issue-title xml:lang="ru">СЕВЕРНЫЙ КАВКАЗ: ГОРА ЯЗЫКОВ И ЯЗЫК ГОР</issue-title><fpage>226</fpage><lpage>236</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2022-06-26"><day>26</day><month>06</month><year>2022</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2022, Shormanova I.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2022, Шорманова И.А.</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Shormanova I.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Шорманова И.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/31284">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/31284</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The author of the article considers the metaconcepts “Caucasus” and “Asia” as the main ethno-cultural constructs of the work of the Russian-speaking writer Boris Chipchikov. The relevance of the stated topic lies in the fact that the artistic world of the bilingual author, being one of the significant fragments of the world picture, in particular the linguistic world picture, reflects the value system of the linguoculture of those ethnic groups in whose languages the works were created, in this case - the Karachay-Balkar and Russian linguocultures. The study revealed that the semantic core of the ethnic model of creativity of B. Chipchikov is composed of the metaconcepts “Caucasus” and “Asia” with a wide range of components that actualize a variety of associations that reflect the mental preferences, cognitive consciousness of the writer, his ambiguous attitude to the “native”/“to a stranger”. The work uses a number of scientific methods, including methods of conceptual, component, linguocognitive analysis (to characterize metaconcepts and concepts), the method of description (to decipher the results of the study). The results obtained can be used in the further development of the problems of bilingualism, translinguism and transculturation, which are of scientific interest to modern linguists.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">В статье рассмотрены метаконцепты «Кавказ» и «Азия» как главные этнокультурные конструкты творчества русскоязычного писателя Бориса Чипчикова. Художественный мир автора-билингва, будучи одним из значимых фрагментов картины мира, в частности языковой картины мира, отражает систему ценностей лингвокультуры тех этносов, на чьих языках созданы произведения, в данном случае - карачаево-балкарской и русской лингвокультур. В ходе исследования выявлено, что смысловое ядро этнической модели творчества Б. Чипчикова составляют метаконцепты «Кавказ» и «Азия» с широким спектром компонентов, актуализирующих многообразие ассоциаций, которые отражают ментальные предпочтения, когнитивное сознание писателя, его неоднозначное отношение к «родному»/«чужому». В работе использованы методы концептуального, компонентного, лингвокогнитивного анализа (для характеристики метаконцептов и концептов), метод описания (для расшифровки результатов исследования). Полученные результаты могут быть использованы при дальнейшей разработке проблем билингвизма, транслингвизма и транскультурации, представляющих научный интерес для современных ученых-языковедов.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>ethnic picture of the world</kwd><kwd>Russian-speaking writer</kwd><kwd>meta-concept</kwd><kwd>bilingualism</kwd><kwd>translingualism</kwd><kwd>transculturalism</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>этническая картина мира</kwd><kwd>русскоязычный писатель</kwd><kwd>метаконцепт</kwd><kwd>билингвизм</kwd><kwd>транслингвизм</kwd><kwd>транскультурализм</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bakhtikireeva, U.M. 2004. “Osobennosti russkogo khudozhestvennogo teksta pisatelya-bilingva”. Vestnik Rossiiskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Russkii i inostrannye yazyki i metodika ikh prepodavaniya 1: 43—49. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтикиреева У.М. Особенности русского художественного текста писателя-билингва // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2004. № 1. С. 43-49.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Baste, Z.Yu. 2021. “Yazykovoe soznanie bilingva: kul’turnye kody i etnospetsificheskie smysly”. Gumanitarnye i sotsial’nye nauki 4: 100—108. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Басте З.Ю. Языковое сознание билингва: культурные коды и этноспецифические смыслы // Гуманитарные и социальные науки. 2021. № 4. С. 100-108.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Proshina, Z.G. 2017. “Translingvizm i ego prikladnoe znachenie”. Vestnik Rossiiskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Voprosy obrazovaniya: yazyki i spetsial’nost’ 14 (2): 155—170. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Прошина З.Г. Транслингвизм и его прикладное значение // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. 2017. Т. 14. № 2. С. 155-170.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ryabtseva, O.M. 2005. “Bilingvizm i lichnost’”. Izvestiya TRTU 9(53): 185. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Рябцева О.М. Билингвизм и личность // Известия ТРТУ. 2005. № 9(53). С. 185.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tabatadze, Kh.Sh. Natsional’naya kartina mira i ee otrazhenie v yazykovoi lichnosti avtora // Besplatnaya Internet biblioteka — Onlain materialy. Web. Access: URL: http://kniga.lib-i. ru/26filologiya/492824-1-nacionalnaya-kartina-mira-otrazhenie-yazikovoy-lichnosti-avtoranational-map-the-world-and-reflection-language-identity.php (Date: 29.01.2022).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Табатадзе Х.Ш. Национальная картина мира и ее отражение в языковой личности автора. URL: http://kniga.lib-i.ru/26filologiya/492824-1-nacionalnaya-kartina-mira-otrazhenieyazikovoy-lichnosti-avtora-national-map-the-world-and-reflection-language-identity.php (дата обращения: 29.01.2022).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Arutyunova, N.D. 1999. Yazyk i mir cheloveka. Moscow: Yazyki russkoi kul’tury publ.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Askol’dov, S.A. 1997. “Kontsept i slovo”. In Russkaya slovesnost’. Ot teorii slovesnosti k strukture teksta. Antologiya. Edited by V.P. Neroznak. Moscow: Academia. Pp. 267—279. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / под ред. В.П. Нерознака. М.: Academia, 1997. С. 267-279.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vorkachev, S.G. 2001. “Lingvokul’turologiya, yazykovaya lichnost’, kontsept: stanovlenie antropotsentricheskoi paradigmy v yazykoznanii”. Filologicheskie nauki 1: 64—72. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. 2001. № 1. С. 64-72. 9. Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты. Волгоград: Перемена, 2004. 10. Jackendoff R.S. Consciousness and the Computational Mind. Cambridge: The MIT Press, 1994.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Slyshkin, G.G. 2004. Lingvokul’turnye kontsepty i metakontsepty. Volgograd: Peremena publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. Вып. 23. С. 12-51.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Jackendoff, R.S. 1994. Consciousness and the Computational Mind. Cambridge: The MIT Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Павиленис Р.И. Проблема смысла: современный логико-функциональный анализ языка. М.: Мысль, 1983.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lakoff, Dzh. 1988. “Myshlenie v zerkale klassifikatorov”. In Novoe v zarubezhnoi lingvistike. Kognitivnye aspekty yazyka. Moscow: Progress. Issue 23. Pp. 12—51. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чипчиков Б.М. Мы жили рядышком с Граалем. Повести. Рассказы. Миниатюры. Нальчик: Эльбрус, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Pavilenis, R.I. 1983. Problema smysla: Sovremennyi logiko-funktsional’nyi analiz yazyka. Moscow: Mysl’ publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чипчиков Б.М. Благословение долгам моим. Рассказы. Из записных книжек. Нальчик: Эльбрус, 2013.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chipchikov, B.M. 2008. My zhili ryadyshkom s Graalem: Povesti. Rasskazy. Miniatyury. Nal’chik: El’brus publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чипчиков Б.М. Улыбается боже. Рассказы [Ышарады Аллах: Хапарла]. Нальчик: Эльбрус, 2000.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Chipchikov, B.M. 2013. Blagoslovenie dolgam moim: Rasskazy. Iz zapisnykh knizhek. Nal’chik: El’brus publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Chipchikov, B.M. 2000. Ulybaetsya bozhe: Rasskazy [Ysharady Allakh: Khaparla]. Nal’chik: El’brus publ. Print. (In Balcarian)</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
