<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">27386</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2021-18-3-295-300</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY SPACE</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Художественное измерение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Diversity of Genre in Post-Colonial Literature</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Проблематика жанра в постколониальной литературе</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="spin">7253-0707</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Shcherbak</surname><given-names>Nina F.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Щербак</surname><given-names>Нина Феликсовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Candidate of Philology, Associate Professor of the Department of English Philology and Cultural Linguistics</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии и лингвокультурологии</p></bio><email>alpha-12@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Saint Petersburg State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Санкт-Петербургский государственный университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2021-09-10" publication-format="electronic"><day>10</day><month>09</month><year>2021</year></pub-date><volume>18</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 18, NO3 (2021)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 18, №3 (2021)</issue-title><fpage>295</fpage><lpage>300</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2021-09-10"><day>10</day><month>09</month><year>2021</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2021, Shcherbak N.F.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2021, Щербак Н.Ф.</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Shcherbak N.F.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Щербак Н.Ф.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/27386">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/27386</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The main aim of this article is to outline main tendencies in the development of post-colonial literature in the face of Jean Rhys and her novel Wide Sargasso Sea as a vivid example of starting attempt to break a white-domineering view of Asian countries and build up a new identity. Research attempts to refer to a wider scope of literary texts, including the ones that outline issues and problems related to the so-called “invasion narratives”. The term “invasion narratives” is seen as referring to a number of different texts, including English Patient by Michael Ondaatje or the Reader by Bernhard Schlink. One of numerous possibilities of analyzing post-colonial literature is the analysis of the novels by Zadie Smith White Teeth and on Beauty, the latter being a good example of a return to “realism” and actualizing what is called coined as “the meanwhile”. Special attention is given to meta-modernism and its function on the contemporary cultural and literary scene, above all with its attempt to start a neo-romantic “direct” kind of prose, or verse, simple in its form, yet aiming to construct new identities. This kind of prose incorporates the narratives exploring different traumas, including trans-generational traumas.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Основная цель данной статьи - очертить основные тенденции развития постколониальной литературы в романе Джин Рис «Широкое Саргассово море» как ярком примере стартовой попытки сломить доминирующий взгляд на страны - бывшие колонии и выстроить новую идентичность для героев. В некоторых исследованиях обращаются к более широкому кругу художественных текстов, в том числе к тем, в которых излагаются вопросы и проблемы, связанные с так называемыми нарративами вторжения (invasion narratives). Термин рассматривается как относящийся к ряду различных текстов, в том числе к роману «Английский пациент» Майкла Ондатье или книге «Чтец» Б. Шлинка. Одной из многочисленных возможностей анализа постколониальной литературы является анализ романов Зади Смит «Белые зубы» и «О Красоте», последний является хорошим примером возврата к «реализму» и актуализации того, что называется «одновременно протекающими событиями» (meanwhile). Особое внимание уделяется метамодернизму и его функции на современной культурной и литературной сцене, прежде всего с его попыткой создать «неоромантическую» прозу, простую по своей форме, но нацеленную на создание новых идентичностей с собственных правил построения. Этот вид прозы включает в себя повествования, исследующие различные травмы, в том числе травмы трансгенерационные.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>post-colonial literature</kwd><kwd>post-colonial theory</kwd><kwd>post-colonial reading</kwd><kwd>post-colonial thinkers</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>постколониальные исследования</kwd><kwd>нарратология</kwd><kwd>постколониальная теория</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Wilson, L.G. 2019. Post-millennial Literature. In: Boxall, P. (ed.) The Cambridge Companion to British Fiction 1980-2018. Cambridge: Cambridge University Press. Pp. 47-66. Print.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Schlink, B. 1997. The Reader. New York: Pantheon. Print.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Ondaatje, M. 2006. English Patient. Toronto: McClelland &amp; Stewart, 2006. Print.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Grojs, B. 2015. O novom. Opyt jekonomiki kul’tury. Translated from German by T. Zborovskaya. Moscow: Ad Marginem Pressju Print. (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Hrushheva, N. 2020. Metamodernizm v muzyke i vokrug nee. Moscow: Ripol-klassik. Print. (In Russ.)</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
