<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">27385</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2021-18-3-277-294</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY SPACE</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Художественное измерение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Transcultural and Literary Measurements of Evolution of Feminism: La Jouissance Versus Κάθαρση</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Транскультурные и литературные измерения эволюции феминизма: La Jouissance versus Καθαρση</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-9662-0594</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Bilchenko</surname><given-names>Ievgenia V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Бильченко</surname><given-names>Евгения Витальевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Culturology, Associate Professor, Professor of the Department of Culturology and Philosophical Anthropology of the National Pedagogical Dragomanov University, Leading Researcher of the Screen Culture Department of the Institute of Cultural Studies of the National Academy of Arts of Ukraine</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор культурологии, доцент, профессор кафедры культурологии и философской антропологии Национального педагогического университета им. М.П. Драгоманова, ведущий научный сотрудник отдела экранной культуры Института культурологии Национальной академии искусств Украины</p></bio><email>yevzhik80@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">National Pedagogical Dragomanov University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Национальный педагогический университет им. М.П. Драгоманова</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Institute of Cultural Studies of the National Academy of Arts of Ukraine</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Институт культурологии Национальной академии искусств Украины</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2021-09-10" publication-format="electronic"><day>10</day><month>09</month><year>2021</year></pub-date><volume>18</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 18, NO3 (2021)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 18, №3 (2021)</issue-title><fpage>277</fpage><lpage>294</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2021-09-10"><day>10</day><month>09</month><year>2021</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2021, Bilchenko I.V.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2021, Бильченко Е.В.</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Bilchenko I.V.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Бильченко Е.В.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/27385">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/27385</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The relevance of the topic is due to the radicalization of the feminist movement in the global multicultural world, which is reflected in philosophical and literary reflection. The aim of the study is to reveal the socio-cultural and literary dimensions of feminist discourse through the prism of transcultural and decolonization projects. Research materials: original English-language texts of cultural and social studies, ancient sacred texts in Sanskrit in English translations, Russian-language philosophical, sociological, political science, psychoanalytic, philological and cultural studies. Research methods: dialectical, concrete-historical, phenomenological-hermeneutic, semiotic, comparative, structuralistic, psychoanalytic, deconstructivistic. Research results: demonstration of the evolution of feminism from class (Marxist) to culturalist (neoliberal) through its three historical waves with literary examples. The conclusion of the study is the shift of feminist ideals from the pattern of cathartic emancipation through gender equality to the pattern of pragmatic pleasure through gender superiority based on the theory of difference and privilege and the politics of protectionism and identity.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Актуальность темы обусловлена радикализацией феминистического движения в глобальном мультикультурном мире, обретающей свое отражение в философской и литературной рефлексии. Цель исследования - раскрыть социокультурные и литературные измерения феминистического дискурса сквозь призму проектов транскультуры и деколонизации. Материалы исследования: оригинальные англоязычные тексты cultural and social studies, древние сакральные тексты на санскрите в английских переводах, русскоязычные философские, социологические, политологические, психоаналитические, филологические и культурологические труды. Методы исследования: диалектический, конкретно-исторический, феноменологогерменевтический, семиотический, компаративный, структуралистский, психоаналитический, деконструктивистский. Результаты исследования: показана эволюция феминизма от классового (марксистского) до культуралистского (неолиберального) сквозь три его исторические волны с литературными примерами. Заключение исследования - наблюдается сдвиг феминистических идеалов от паттерна катарсического освобождения посредством гендерного равенства до паттерна прагматического наслаждения посредством гендерного превосходства на почве теории отличий и привилегий и политики протекционизма и идентичностей.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>gender</kwd><kwd>feminism</kwd><kwd>transculture</kwd><kwd>decolonization</kwd><kwd>protectionism</kwd><kwd>theory of differences</kwd><kwd>culturalism</kwd><kwd>psychoanalysis</kwd><kwd>Marxism</kwd><kwd>neoliberalism</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>гендер</kwd><kwd>феминизм</kwd><kwd>транскультура</kwd><kwd>деколонизация</kwd><kwd>протекционизм</kwd><kwd>теория отличий</kwd><kwd>культурализм</kwd><kwd>психоанализ</kwd><kwd>марксизм</kwd><kwd>неолиберализм</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bad’yu, A. 2014. “Beg po zamknutomu krugu”. Іnternet zhurnal «Lіvа». Web. http://liva.com. ua/finitude-badiou.html (date of access 19.04.21). (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бадью А. Бег по замкнутому кругу // Інтернет журнал «Ліва» [Электронный ресурс]. URL: http://liva.com.ua/finitude-badiou.html (дата обращения: 19.04.21).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Therigatha. Verses of the Elder Nuns. Poems of Early Buddhist Nuns. 1989. Oxford: Pali Text Society. Web. URL: https://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thig/ (date of access 19.04.21).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Therigatha. Verses of the Elder Nuns. Poems of Early Buddhist Nuns. Oxford: Pali Text Society, 1989. [Электронный ресурс]. URL: https://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thig/ (дата обращения: 19.04.21).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">The Buddhist Monastic Code. Volume II. The Khandhaka Rules. 2002. USA, Metta Forest Monastery: Valley Center. Web. URL:http://www.greatwesternvehicle.org/ati_website/lib/ authors/thanissaro/bmc2/index.html. Web (date of access 19.04.21).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">The Buddhist Monastic Code. Volume II. The Khandhaka Rules. Metta Forest Monastery: Valley Center, 2002. [Электронный ресурс]. URL: http://www.greatwesternvehicle.org/ati_website/ lib/authors/thanissaro/bmc2/index.html (дата обращения: 19.04.21).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Maha Prajnaparamita Sastra. The Bahudhātuka-sūtra (sutta). 2001. Part 2. Bahudhātukasutta of Majjhima, III. By Gelongma Karma Migme Chödrön. Web. URL: https://www.wisdomlib.org/ buddhism/book/maha-prajnaparamita-sastra/d/doc225970.html (date of access 19.04.21).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Maha Prajnaparamita Sastra. The Bahudhātuka-sūtra (sutta). Part 2. Bahudhātukasutta of Majjhima, III. By Gelongma Karma Migme Chödrön, 2001. 723 p. Pp. 64-67. [Электронный ресурс]. URL: https://www.wisdomlib.org/buddhism/book/maha-prajnaparamita-sastra/d/ doc225970.html (дата обращения: 19.04.21).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ārya suvarņaprabhāsottama sūtrendrarāja nāma mahāyana sūtraю. The Sutra f Golden Light. 2001. Oxford: The Pali Text Society. Web. URL: https://fpmt.org/wp-content/uploads/teachers/ zopa/advice/pdf/goldenlightsutra_russian.pdf (date of access 19.04.21).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ārya suvarņaprabhāsottama sūtrendrarāja nāma mahāyana sūtraю. The Sutra of Golden Light. Oxford: The Pali Text Society, 2001. 92 p. [Электронный ресурс]. URL: https://fpmt.org/wpcontent/uploads/teachers/zopa/advice/pdf/goldenlightsutra_russian.pdf (дата обращения: 19.04.21).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sutra o Tsvetke Lotosa Chudesnoi Dkharmy. Sad-dharma-puṇḍarīka-sūtra. 1962—1967. Tokio: Ivanami setehn publ. Web. URL: http://abhidharma.ru/A/Vedalla/Content/Caddharmapundarika-cutra.htm (date of access 19.04.21). (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы. Sad-dharma-puṇḍarīka-sūtra. Токио: Иванами сётэн, 1962-1967. [Электронный ресурс]. URL: http://abhidharma.ru/A/Vedalla/Content/ Caddharma-pundarika-cutra.htm (дата обращения: 19.04.21).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mackenzie, V. 1998. Cave in the Snow. Great Britain: Bloomsbury publ. Web. URL: https://www. tsemrinpoche.com/download/Biographies-Autobiographies-Works/en/Vicki%20Mackenzie%20 -%20Cave%20in%20the%20Snow%20(Tenzin%20Palmo).pdf (date of access 19.04.21).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Mackenzie V. Cave in the Snow. Great Britain: Bloomsbury, 1998. [Электронный ресурс]. URL: https://www.tsemrinpoche.com/download/Biographies-Autobiographies-Works/en/Vicki%20 Mackenzie%20-%20Cave%20in%20the%20Snow%20(Tenzin%20Palmo).pdf (дата обращения: 19.04.21).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Averintsev, S.S. 2001. K uyasneniyu smysla nadpisi nad konkhoi tsentral’noi apsidy Sofii Kievskoi. Edited by N.P. Averintseva and K.B Sigov. Kiev: Dukh і lіteratura publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Аверинцев С.С. К уяснению смысла надписи над конхой центральной апсиды Софии Киевской. К.: Дух і література, 2001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Fulle, M. Woman in the nineteenth century. 1845. New York: Greeley &amp; McElrath publ. Web. URL: https://archive.org/details/womaninnineteent1845full/page/n215/mode/2up (date of access 19.04.21).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Fulle M. Woman in the nineteenth century. New York: Greeley &amp; McElrath, 1845. 216 p. [Электронный ресурс]. URL: https://archive.org/details/womaninnineteent1845full/page/n215/ mode/2up (дата обращения: 19.04.21).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dolgareva, A.P. 2016. Uezzhayut navsegda. Lugansk: Bol’shoi Donbass publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Долгарева А.П. Уезжают навсегда. Луганск: Большой Донбасс, 2016.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Batler, Dzh. 2002. Psikhika vlasti. Teorii sub”ektsii. Khar’kov: KHTSGI; Saint Petersburg: Aleteiya publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Батлер Дж. Психика власти. Теории субъекции. Харьков: ХЦГИ; СПб.: Алетейя, 2002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tlostanova, M.V. 2009. Dekolonizatsiya gumanitarnogo znaniya // Bulletin of Peoples’ Friendship University of Russia. Series Philosophy 1: 5—14. doi: 10.22363/2313-2302-2021-25-1 Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Тлостанова М.В. Деколонизация гуманитарного знания // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Философия. 2009. № 1. С. 5-14. doi: 10.22363/2313-23022021-25-1</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tlostanova, М., and Mignolo, W. 2012. Learning to Unlearn. Decolonial Reflections from Eurasia and the Americas. The Ohio State University: Press Columbus publ. Web. URL: file:///C:/Users/ User/Desktop/Tlost_Mig_Book4CD.pdf (date of access 19.04.21).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Tlostanova М., Mignolo W. Learning to Unlearn Decolonial Reflections from Eurasia and the Americas. The Ohio State University: Press Columbus, 2012. [Электронный ресурс]. URL: file:///C:/Users/User/Desktop/Tlost_Mig_Book4CD.pdf (дата обращения: 19.04.21).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kundera, M. 2014. Nevynosimaya legkost’ bytiya. Val’s na proshchanie. Bessmertie: romany. Moscow: Inostranka publ. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кундера М. Невыносимая легкость бытия. Вальс на прощание. Бессмертие: романы. М.: Иностранка, 2014.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
