<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">26856</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2021-18-2-130-142</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Language in System</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Языковая система</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Logic of Determinative Analysis of Agglutinative and Inflectional Languages (part 1)</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Логика детерминантного анализа агглютинативных и флективных языков (часть первая)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-8510-8701</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Valentinova</surname><given-names>Olga I.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Валентинова</surname><given-names>Ольга Ивановна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor in Philology, professor</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры общего и русского языкознания</p></bio><email>valentininova_oi@pfur.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-9444-3889</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Rybakov</surname><given-names>Mikhail A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Рыбаков</surname><given-names>Михаил Анатольевич</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Candidate in Philology, associate professor</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры общего и русского языкознания</p></bio><email>rybakov_ma@pfur.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2021-06-28" publication-format="electronic"><day>28</day><month>06</month><year>2021</year></pub-date><volume>18</volume><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 18, NO2 (2021)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 18, №2 (2021)</issue-title><fpage>130</fpage><lpage>142</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2021-06-28"><day>28</day><month>06</month><year>2021</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2021, Valentinova O.I., Rybakov M.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2021, Валентинова О.И., Рыбаков М.А.</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Valentinova O.I., Rybakov M.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Валентинова О.И., Рыбаков М.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/26856">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/26856</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">A clear understanding of the systemic differences between interacting languages is necessary to study the interaction of languages in the mind of a bilingual (multilingual) personality and improve the practice of teaching languages in a transcultural environment. If such languages belong to different morphological types, the method of determinant analysis can be proposed as an effective tool for methodological forecasting of negative interference. The goal set by the authors of the article is to establish cause-and-effect relationships between the systemic determinant of the language type and its particular specific features at the levels of phonetics, morphology and syntax. The object of the research is the agglutinative and inflectional types of languages that lie between the extreme manifestations of proximity and remoteness of individual minds. In their work, the authors rely on the systemic methodology of determinant typological analysis, developed in the 1960s-70s by the founder of modern systemic linguistics, Professor Gennady Prokopyevich Melnikov.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Для исследования взаимодействия языков в сознании билингвальной (мультилингвальной) личности и совершенствования практик преподавания языков в транскультурной среде необходимо ясное понимание системных различий между взаимодействующими языками. В случае, если такие языки относятся к разным морфологическим типам, в качестве эффективного инструмента методического прогнозирования отрицательной интерференции можно предложить метод детерминантного анализа. Цель, которую ставят перед собой авторы статьи, состоит в том, чтобы установить причинно-следственные связи между системной детерминантой языкового типа и его частными специфическими чертами на уровнях фонетики, морфологии и синтаксиса. Объектом исследования выбраны агглютинативный и флективный типы языков, лежащие между предельными проявлениями близости и отдаленности индивидуальных сознаний. В своей работе авторы опираются на системную методологию детерминантного типологического анализа, разработанную в 1960-1970 годах основоположником современной системной лингвистики профессором Геннадием Прокопьевичем Мельниковым.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>agglutination</kwd><kwd>bilingualism</kwd><kwd>grammar</kwd><kwd>inflection</kwd><kwd>morphological classification</kwd><kwd>multilingualism</kwd><kwd>systemic typology</kwd><kwd>Slavic languages</kwd><kwd>Turkic languages</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>агглютинация</kwd><kwd>билингвизм</kwd><kwd>грамматика</kwd><kwd>морфологическая классификация</kwd><kwd>мультилингвизм</kwd><kwd>славянские языки</kwd><kwd>системная типология</kwd><kwd>тюркские языки</kwd><kwd>флективность</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="en">The study was carried out with the financial support of the Russian Foundation for Basic Research in the framework of the scientific project № 19-012-00014 “Reconstruction of conceptual fields of systemic linguistics”.</funding-statement><funding-statement xml:lang="ru">Исследование выполнено при финансовой поддержке Российского фонда фундаментальных исследований в рамках научного проекта № 19-012-00014 «Реконструкция концептуального содержания понятийных полей системной лингвистики».</funding-statement></funding-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gumbol’dt, V. 1984. Izbrannye trudy po yazykoznaniyu. Moscow: Progress. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bakhtikireeva, U.M. 2005. Khudozhestvennyi bilingvizm i osobennosti russkogo khudozhestvennogo teksta pisatelya-bilingva. Doctoral Thesis. Moscow. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтикиреева У.М. Художественный билингвизм и особенности русского художественного текста писателя-билингва: автореф. дисс.. д-ра филол. наук. М., 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mel’nikov, G.P. 2003. Sistemnaya tipologiya yazykov. Moscow: Nauka. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мельников Г.П. Системная типология языков. М.: Наука, 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Boduen de Kurtene, I.A. 1875. Rez’yarskii katekhizis kak prilozhenie k «Opytu fonetiki rez’yarskikh govorov». Varshava, Sankt-Peterburg: E. Vende i Ko; D.E. Kozhanchikov. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бодуэн де Куртенэ И.А. Резьярский катехизис как приложение к «Опыту фонетики резьярских говоров». Варшава; Санкт-Петербург: Э. Венде и Ко; Д.Е. Кожанчиков, 1875.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Boduen de Kurtene, I.A. 1876. “Glottologicheskie (lingvisticheskie) zametki, I. Koe-chto po povodu rez’yarskoi garmonii (sozvuchiya) glasnykh”. Filologicheskie zapiski 5: 1—16. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бодуэн де Куртенэ И.А. Глоттологические (лингвистические) заметки, I. Кое-что по поводу резьярской гармонии (созвучия) гласных // Филологические записки. Воронеж: Тип. В.И. Исаева, 1876. Вып. 5. С. 1-16.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Radloff, W. 1882. Vergleichende Grammatik der nördlichen Türksprachen. Leipzig, 1881—1882.1. Teil: Phonetik der nördlichen Türksprachen. Vol. 1: Vocale. Leipzig: T.O. Weigel’s Verlag. Print. (In Ger.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Radloff W. Vergleichende Grammatik der nördlichen Türksprachen. Leipzig, 1881- 1882.1. Teil: Phonetik der nördlichen Türksprachen. H. 1: Vocale. Leipzig : T. O. Weigel’s Verlag, 1882.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Reformatskii, A.A. 1963. “K voprosu o fono-morfologicheskoi delimitatsii slova”. In Morfologicheskaya tipologiya i problema klassifikatsii yazykov. Moscow; Leningrad: Nauka. Pp. 60—76. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Реформатский А.А. К вопросу о фоно-морфологической делимитации слова // Морфологическая типология и проблема классификации языков. М.; Л.: Наука, 1963.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Reformatskii, A.A. 1966. “Ierarkhiya fonologicheskikh edinits i yavleniya singarmonizma”. In Issledovaniya po fonologii. Moscow: Nauka. Pp. 184—198. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Реформатский А.А. Иерархия фонологических единиц и явления сингармонизма // Исследования по фонологии. М.: Наука, 1966.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Reformatskii, A.A. 1970. “Singarmonizm kak problema fonologii i obshchei lingvistiki”. In Tyurkologicheskie issledovaniya. Frunze: Ilim. Pp. 101—105. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Реформатский А.А. Сингармонизм как проблема фонологии и общей лингвистики // Тюркологические исследования. Фрунзе: Илим, 1970.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kyazimov, F.A. 1954. “Printsipy singarmonizma v azerbaidzhanskom yazyke”. Izvestiya OLYa AN SSSR 13 (1): 81—88. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кязимов Ф.А. Принципы сингармонизма в азербайджанском языке // Известия ОЛЯ АН СССР. 1954. Т. 13, вып. 1. С. 81-88.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sovetskii entsiklopedicheskii slovar’. 1979. Moscow: Sovetskaya entsiklopediya. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Советский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1979.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mel’nikov, G.P. 1965. “O vzaimootnoshenii agglyutinatsii i singarmonizma”. In Morfologicheskaya tipologiya i problema klassifikatsii yazykov. Moscow; Leningrad: Nauka. Pp. 298—301. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мельников Г.П. О взаимоотношении агглютинации и сингармонизма // Морфологическая типология и проблема классификации языков. М.; Л.: Наука, 1965.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Borogoditskii, V.A. 1933. Etyudy po tatarskomu i tyurkskomu yazykoznaniyu. Kazan’: Tatizdat. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Борогодицкий В.А. Этюды по татарскому и тюркскому языкознанию. Казань : Татиздат, 1933.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mel’nikov, G.P. 1962. “O nekotorykh tipakh slovorazgranichitel’nykh signalov v yazykakh tyurkskikh i bantu”. Narody Azii i Afriki 6: 127—141. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мельников Г.П. О некоторых типах словоразграничительных сигналов в языках тюркских и банту // Народы Азии и Африки. 1962. № 6. С. 127-141.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gadzhieva, N.Z. 1996. “Tyurkskie yazyki”. In Yazyki mira. Tyurkskie yazyki. Moscow: Indrik. Pp. 17—34. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гаджиева Н.З. Тюркские языки // Языки мира. Тюркские языки. М.: Индрик, 1996.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Petrunicheva, Z.N. 1960. Yazyk telugu. Moscow: Izd-vo vost. liter. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Петруничева З.Н. Язык телугу. М.: Изд-во вост. литер., 1960.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sakchar, Ch., and Yu.Ya. Glazov. 1961. Yazyk malayalam. Moscow: Izd-vo vost. liter. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сакчар Ч., Глазов Ю.Я. Язык малаялам. М.: Изд-во вост. литер., 1961.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Babakaev, V.D. 1961. Assamskii yazyk. Moscow: Izd-vo vost. liter. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бабакаев В.Д. Ассамский язык. М.: Изд-во вост. литер., 1961.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tsereteli, K.G. 1964. Sovremennyi assiriiskii yazyk. Moscow: Nauka. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Церетели К.Г. Современный ассирийский язык. М.: Наука, 1964.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mel’nikov, G.P. 1965. “Vzaimoobuslovlennost’ struktury yarusov v yazykakh semitskogo stroya”. In Semitskie yazyky Proceedings, Oct., 26—28, 1964. Vol. 2. Moscow. Pp. 793—817. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мельников Г.П. Взаимообусловленность структуры ярусов в языках семитского строя // Семитские языки: материалы I конференции по семитским языкам, 26-28 окт. 1964. Вып. 2, ч. 2. М., 1965. С. 793-817.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ol’derogge, D.A. 1963. “K voprosu o granitsakh slova v yazykakh neflektivnogo stroya”. In Morfologicheskaya struktura slova v yazykakh razlichnykh tipov. Moscow; Leningrad: Izd-vo Akademii Nauk SSSR. Pp. 190—192. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ольдерогге Д.А. К вопросу о границах слова в языках нефлективного строя // Морфологическая структура слова в языках различных типов. М.; Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1963.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mel’nikov, G.P. 1962. “Nekotorye sposoby opisaniya i analiza garmonii glasnykh v sovremennykh tyurkskikh yazykakh”. Voprosy yazykoznaniya 6: 31—53. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мельников Г.П. Некоторые способы описания и анализа гармонии гласных в современных тюркских языках // Вопросы языкознания. 1962. № 6. С. 31-53.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Greenberg, J.H. “Vowel Harmony in African languages”. In Actes du Second colloque international du linguistique negro-africaine. Dakar: Universite de Dakar. Pp. 33—38. Print.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Greenberg, J.H. Vowel harmony in African languages // Actes du Second colloque international du linguistique negro-africaine. Dakar: Universite de Dakar, 1963. P. 33-38.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Serebrennikov, B.A. 1965. “Ob ustoichivosti agglyutinativnogo stroya”. In Morfologicheskaya tipologiya i problema klassifikatsii yazykov. Moscow: Nauka, 1965. Pp. 7—26. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Серебренников Б.А. Об устойчивости агглютинативного строя // Морфологическая типология и проблема классификации языков. М.: Наука, 1965.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Boduen de Kurtene, I.A. 1963. Izbrannye trudy po obshchemu yazykoznaniyu. Vol. I. Academy of Sciences of the USSR. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. Т. I. МАН СССР, 1963.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B26"><label>26.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mel’nikov, G.P. 1966. “Retsenziya na knigu: Cherkasskii M.A. Tyurkskii vokalizm i singarmonizm: Opyt istoriko-tipologicheskogo issledovaniya”. Voprosy yazykoznaniya 5: 129—138. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мельников Г.П. Рецензия на книгу: Черкасский М.А. Тюркский вокализм и сингармонизм: Опыт историко-типологического исследования // Вопросы языкознания. 1966. № 5. С. 129-138.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
