<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">25932</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2021-18-1-20-28</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Languages in contact</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Языковые контакты</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Russian Language in Kazakhstan: Specific Learning and Functioning in the Context of Interlingual Interaction</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русский язык в Казахстане: особенности обучения и функционирования в контексте межъязыкового взаимодействия</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Zhuravleva</surname><given-names>Yevgeniya A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Журавлёва</surname><given-names>Евгения Александровна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Professor, Head of Theoretical and Applied Linguistics</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета</p></bio><email>zhuravleva_ea@enu.kz</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Agmanova</surname><given-names>Atirkul E.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Агманова</surname><given-names>Атиркуль Егембердиевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Professor of the Higher School of Humanities</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор, профессор Высшей школы гуманитарных наук</p></bio><email>agmanova@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">L.N. Gumilyov Eurasian National University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Евразийский национальный университет имени Л.Н. Гумилёва</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Pavlodar Pedagogical University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Павлодарский педагогический университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2021-03-17" publication-format="electronic"><day>17</day><month>03</month><year>2021</year></pub-date><volume>18</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 18, NO1 (2021)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 18, №1 (2021)</issue-title><fpage>20</fpage><lpage>28</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2021-03-17"><day>17</day><month>03</month><year>2021</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2021, Zhuravleva Y.A., Agmanova A.E.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2021, Журавлёва Е.А., Агманова А.Е.</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Zhuravleva Y.A., Agmanova A.E.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Журавлёва Е.А., Агманова А.Е.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/25932">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/25932</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The diversity and specificity of cultures and languages of ethnic groups, living on the territory of Kazakhstan, create a special socio-cultural context of the Eurasian space, demonstrating the model of modern interethnic linguistic and socio-cultural interaction. Uniqueness of social and communicative space of the country, characterized by the dominance of the state Kazakh and Russian languages - languages of two large ethnic groups - against a background of great linguistic diversity, determines the significance of the study of their interaction and mutual influence in the context of a multicultural society. This paper analyzes the issues of language interaction in polyethnic state, forms and methods of foreign language influence on Russian language. The issues of learning and functioning of the Russian language are considered as a native and as a second languauge. Active processes due to features of the interaction of the Kazakh and Russian languages are analyzed as 1) speech activity of ethnic Russians; 2) Russian speech of other ethnic groups; 3) learning and using Russian language by repatriates-Kazakhs and foreign citizens.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Многообразие и специфика культур и языков этносов, проживающих на территории Казахстана, создают особый социокультурный контекст евразийского пространства, демонстрируя модель современного межэтнического языкового и социокультурного взаимодействия. Своеобразие социально-коммуникативного пространства страны, характеризующееся доминированием государственного казахского и русского языков - языков двух крупных этнических групп - на фоне большого языкового разнообразия, определяет значимость изучения их взаимодействия и взаимовлияния в контексте мультикультурного общества. В статье анализируются вопросы языкового взаимодействия в полиэтническом государстве, формы и методы воздействия иностранного языка на русский язык. Рассмотрены вопросы изучения и функционирования русского языка как родного и как второго. Активные процессы, обусловленные особенностями взаимодействия казахского и русского языков, анализируются как речевая деятельность этнических русских; русская речь других этносов; изучение и использование русского языка репатриантами-казахами и иностранными гражданами.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>multicultural environment</kwd><kwd>language contacts</kwd><kwd>interaction of languages</kwd><kwd>intercultural competence</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>мультикультурная среда</kwd><kwd>языковые контакты</kwd><kwd>взаимодействие языков</kwd><kwd>межкультурная компетентность</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dave, B. &amp; Sinnott, P. 2002. Demographic and Language Politics in the 1999 Kazakhstan Census. Watson Institute, Brown University, the National Council for Eurasian and East European Research. Pp. 5-8. Print.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Dave B., Sinnott P. Demographic and Language Politics in the 1999 Kazakhstan Census. Watson Institute, Brown University, the National Council for Eurasian and East European Research, 2002. Pp. 5—8.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Prokhorov, Yu.E. 2005. “Russkii yazyk v novom kommunikativnom prostranstve XXI veka”. In Sostoyanie russkogo yazyka i prepodavanie na russkom yazyke za predelami Rossii. Vozmozhnosti ispol’zovaniya mezhdunarodnogo opyta: Collection of abstracts of Research-Practical Conference. Kishinev: VALINEX. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Прохоров Ю.Е. Русский язык в новом коммуникативном пространстве XXI века // Состояние русского языка и преподавание на русском языке за пределами России. Возможности использования международного опыта: материалы научно-практической конференции. Кишинев: ВАЛИНЕКС, 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mirzoyan, S.V. 2003. “Adaptacija zaimstvovannyh slov”. History of linguistics, literature study and journalism as the basis of modern philological knowledge. Volume 2. History. Culture. Language: 108. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мирзоян С.В. Адаптация заимствованных слов // История языкознания, литературоведения и публицистики как основа современных филологических знаний. Т. 2. История. Культура. Язык. М., 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Agmanova, A.E. 2018. “Specifika jazykovoj podgotovki studentov kazahov-repatriantov”. In Russkij jazyk i literatura v tjurkojazychnom mire: sovremennye koncepcii i tehnologii: Collection of abstracts of Research-Practical Conference (Kazan’, November, 29 - December, 1, 2018). In 2 volumes. Edited by d. R.R. Zamaletdinova, T. G. Bochina, Yu. V. Ageeva. Kazan: Kazan University Publishing House, 2018. Vol. 1. Pp. 17-21. Print. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Агманова А.Е. Специфика языковой подготовки студентов казахов-репатриантов // Русский язык и литература в тюркоязычном мире: современные концепции и технологии: материалы научно-практической конференции (Казань, 29 ноября — 1 декабря, 2018). В 2 т. Ред. Р.Р. Замалетдинова, Т.Г. Бочина, Ю.В. Агеева. Казань: Издательство Казанского ун-та, 2018. Т. 1. С. 17—21.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zhuravleva, E. 2016. “Trends in the Formation of Kazakhstan’s Variety of Russian”. In Pluricentric Languages and Non-Dominant Varieties. Worldwide: Volume 1: Pluricentric Languages across Continents Features and Usage. Frankfurt a.M. / Wien u.a., Peter Lang Verlag. Print.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Zhuravleva E. Trends in the Formation of Kazakhstan’s Variety of Russian // Pluricentric Languages and Non-Dominant Varieties. Worldwide: Volume 1: Pluricentric Languages across Continents Features and Usage. Frankfurt a.M. / Wien u.a., Peter Lang Verlag, 2016.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
