<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">25116</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2020-17-4-542-552</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>ARSENAL</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Арсенал</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Principles and Techniques for Competence Formation in Russian Dialogical Speech among Iraqi University of Baghdad Students</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Принципы и приемы формирования компетенции в русской диалогической речи у иракских студентов в Багдадском университете</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kadhim</surname><given-names>Munder Mulla</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Кадим</surname><given-names>Мундер Мулла</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Associate Professor of the Department of Russian Language</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, доцент кафедры русского языка</p></bio><email>muntherkadhum@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Hisham</surname><given-names>Hisham Ali</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Хуссейн</surname><given-names>Хишам Али</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Candidate of Philology, Associate Professor of the Russian Language Department</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка</p></bio><email>hisham.hussein@colang.uobaghdad.edu.iq</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">University of Baghdad</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Багдадский университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2020-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2020</year></pub-date><volume>17</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 17, NO4 (2020)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 17, №4 (2020)</issue-title><fpage>542</fpage><lpage>552</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2020-12-02"><day>02</day><month>12</month><year>2020</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2020, Kadhim M.M., Hisham H.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2020, Кадим М.М., Хуссейн Х.А.</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Kadhim M.M., Hisham H.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Кадим М.М., Хуссейн Х.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/25116">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/25116</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The article has an attempt to name the principles and techniques for competence formation in Russian dialogical speech among Iraqi University of Baghdad students. The notion of competence in dialogic speech is defined as the ability to successfully implement spoken foreign language activities in a dialogic form in accordance with the situation of communication. It is established that the competence in dialogical speech is based on the acquired knowledge (declarative and procedural), skills (phonetic, lexical and grammatical) and skills (speech, training, intellectual and compensatory). It is reported that the implementation of every of the above components of competence in the dialogical speech for Iraqi University of Baghdad students occurs through the implementation of certain principles (activity principle, visibility principle, situationality principle, the principle of advanced professional orientation of educational material, novelty principle, functionality principle), and methods or technologies (work in pairs, work in triples, work in small groups, carousel, aquarium), which will enable to achieve high results in training Russian as a foreign language for the Iraqi University of Baghdad students.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Названы принципы и приемы формирования компетенции в русской диалогической речи у иракских студентов в Багдадском университете; дано определение понятия «компетенция» в диалогической речи как способность успешно реализовывать устноречевую иноязычную деятельность в диалогической форме в соответствии с ситуацией общения; установлено, что компетенция в диалогической речи базируется на полученных знаниях (декларативных и процедурных), навыках (фонетических, лексических и грамматических) и умениях (речевых, учебных, интеллектуальных и компенсационных); определено, что реализация каждого из названных компонентов компетенции в диалогической речи у иракских студентов в Багдадском университете происходит с помощью реализации определенных принципов (принцип активности, принцип наглядности, принцип ситуативности, принцип опережающей профессиональной направленности содержания учебного материала, принцип новизны, принцип функциональности), а также приемов, или технологий (работа в парах, работа в тройках, работа в малых группах, карусель, аквариум), которые дадут возможность достичь высоких результатов при обучении русскому языку как иностранному иракских студентов в Багдадском университете.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>principles</kwd><kwd>techniques</kwd><kwd>competence in dialogical speech</kwd><kwd>Iraqi students</kwd><kwd>the University of Baghdad</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>принципы</kwd><kwd>приемы</kwd><kwd>компетенция в диалогической речи</kwd><kwd>иракские студенты</kwd><kwd>Багдадский университет</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bykova, O.P. 2011. “Obuchenie russkomu yazyku kak inostrannomu v inoyazychnoj srede (na primere yuzhnokorejskih universitetov”: Dr. diss. Moscow. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Быкова О.П. Обучение русскому языку как иностранному в иноязычной среде (на примере южнокорейских университетов): дис. … д-ра пед. наук. М., 2011.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Alhaziashvili, A.A. 1988. Osnovy ovladeniya ustnoj inoyazychnoj rech’yu: uchebnoe posobie. Moscow: Prosveshchenie. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Алхазиашвили А.А. Основы овладения устной иноязычной речью: учеб. пособие. М. : Просвещение, 1988.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vajsburd, M.L. 2001. Ispol’zovanie uchebno-rechevyh situacij pri obuchenii ustnoj rechi na inostrannom yazyke. Moscow: Titul. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Вайсбурд М.Л. Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке. М. : Титул, 2001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gal’skova, N.D. 1982. “Obuchenie dialogicheskoj rechi studentov yazykovogo pedagogicheskogo vuza s uchetom ih individual’no-psihologicheskih osobennostej (nem. yazyk)”: Candidate Diss. Moscow. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гальскова Н.Д. Обучение диалогической речи студентов языкового педагогического вуза с учетом их индивидуально-психологических особенностей (нем. язык): автореф. дис. … канд. пед. наук. М., 1982.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gal’skova, N.D., and N.I. Gez. 2004. Teoriya obucheniya inostrannym yazykam. Lingvodidaktika i metodika: ucheb. posobie. Moscow: Akademiya. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб. пособие. М. : Академия, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zimnyaya, I.A. 2001. Pedagogicheskaya psihologiya: uchebnik dlya vuzov. 2-nd edition. Moscow: Logos. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Зимняя И.А. Педагогическая психология: учебник для вузов. 2-е изд., доп., испр. и перераб. М. : Логос, 2001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zimnyaya, I.A. 1985. Psihologicheskie aspekty obucheniya govoreniyu na inostrannom yazyke. Moscow: Prosveshchenie. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М. : Просвещение, 1985.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mil’rud, R.P. 1986. “Organizaciya obsuzhdeniya problemy na uroke inostrannogo yazyka”. Inostrannye yazyki v shkole 4: 104—121. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мильруд Р.П. Организация обсуждения проблемы на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. 1986. № 4. С. 104-121.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Passov, E.I. 1991. Kommunikativnyj metod obucheniya inoyazychnomu govoreniyu: posobie dlya uchitelej inostrannyh yazykov. 2-nd edition. Moscow: Prosveshchenie. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению: пособие для учителей иностранных языков. 2-е изд. М. : Просвещение, 1991.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Anan’eva, L.V. 2002. “Obuchenie studentov yazykovyh special’nostej professional’no napravlennoj dialogicheskoj rechi s ispol’zovaniem delovoj igry (francuzskij yazyk)”: Candidate Diss. Kiev. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ананьева Л.В. Обучение студентов языковых специальностей профессионально направленной диалогической речи с использованием деловой игры (французский язык): дис. … канд. пед. наук. Киев, 2002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chernysh, V.V. 2001. “Obuchenie angloyazychnomu chteniyu i audirovaniyu s ispol’zovaniem audioknig hudozhestvennyh proizvedenij (srednyaya obshcheobrazovatel’naya shkola s uglublennym izucheniem inostrannyh yazykov)”: Candidate Diss. Kiev. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Черныш В.В. Обучение англоязычному чтению и аудированию с использованием аудиокниг художественных произведений (средняя общеобразовательная школа с углубленным изучением иностранных языков): дис. … канд. пед. наук. К., 2001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Brookfield, S.D., and S. Preskill. 2005. Discussion as a Way of Teaching: Tools and Techniques for Democratic Classrooms. 2nd ed. Jossey-Bass.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Brookfield S.D., Preskill S. Discussion as a Way of Teaching: Tools and Techniques for Democratic Classrooms. 2nd ed. Jossey-Bass, 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Brown, G. 1990. Listening to Spoken English. 2nd ed. London: Longman.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Brown G. Listening to Spoken English. 2nd ed. L. : Longman, 1990.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Littlewood, W. 1998. Communicative Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Littlewood W. Communicative Language Teaching. Cambridge : Cambridge University Press, 1998.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Solovova, E.N. 2002. Metodika obucheniya inostrannym yazykam: bazovyj kurs lekcij: posobie dlya stud. ped. vuzov i uchitelej. Moscow: Prosveshchenie. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студ. пед. вузов и учителей. М. : Просвещение, 2002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Rogova, G.V. 1974. “O principah obucheniya inostrannym yazykam”. Inostrannye yazyki v shkole 6: 84—96. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Рогова Г.В. О принципах обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1974. № 6. С. 84-96.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Passov, E.I., and Z.G. Sharidova. 1982. “Kommunikativnoe myshlenie kak fenomen i ego struktura” in Kommunikativnyj metod obucheniya inoyazychnoj rechevoj deyatel’nosti. Voronezh: Izd-vo VGPI. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Пассов Е.И., Шаридова З.Г. Коммуникативное мышление как феномен и его структура // Коммуникативный метод обучения иноязычной речевой деятельности: сб. науч. тр. Воронеж : Изд-во ВГПИ, 1982.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ignatova, I.B., and S.E. Grigorenko. 2009. “Rechevaya situaciya kak osnova obucheniya inostrannyh studentov-filologov rechevomu obshcheniyu (etap vklyuchennogo obucheniya)”. Vestnik Pomorskogo universiteta. Seriya: Gumanitarnye i social’nye nauki 9: 246—254. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Игнатова И.Б., Григоренко С.Е. Речевая ситуация как основа обучения иностранных студентов-филологов речевому общению (этап включенного обучения) // Вестник Поморского университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. 2009. № 9. С. 246-254.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Passov, E.I. 1998. Kommunikativnoe inoyazychnoe obrazovanie: koncepciya razvitiya individual’nosti v dialoge kul’tur. Lipeck: Lipeckij GPI. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Пассов Е.И. Коммуникативное иноязычное образование: концепция развития индивидуальности в диалоге культур. Липецк : Липецкий ГПИ, 1998.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bobryshev, S.V., and M.V. Smagina. 2010. Metody aktivizacii processa obucheniya: uchebnoe posobie. Stavropol’: Izd-vo SGPI. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бобрышев С.В., Смагина М.В. Методы активизации процесса обучения: учебное пособие. Ставрополь : Изд-во СГПИ, 2010.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
