<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">24689</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2020-17-3-306-320</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Personality</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Персоналии</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Translingual Personality of a Scholar and Researcher: the 60th Anniversary of Prof. Zifa Kakbayevna Temirgazina</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Транслингвальная личность ученого-исследователя: к 60-летию профессора Зифы Какбаевны Темиргазиной</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Krasina</surname><given-names>Elena A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Красина</surname><given-names>Елена Александровна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Dr. habilis., Professor of the General and Russian Linguistic Department, Philological Faculty</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры общего и русского языкознания филологического факультета</p></bio><email>elena_krassina@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Rakhimzhanov</surname><given-names>Kanat K.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Рахимжанов</surname><given-names>Канат Хисматович</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Candidate of Philology, Associate Professor of the Department of Kazakh and Russian Languages</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры казахского и русского языков</p></bio><email>kanatzhan57@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Akosheva</surname><given-names>Marzhan K.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Акошева</surname><given-names>Маржан Касымовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Candidate of Philology, Associate Professor of the Department of Kazakh and Russian Languages</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры казахского и русского языков</p></bio><email>akmar2809@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">S. Seifullin Kazakh Agrotechnical University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Казахский агротехнический университет им. С. Сейфуллина</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2020-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2020</year></pub-date><volume>17</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 17, NO3 (2020)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 17, №3 (2020)</issue-title><fpage>306</fpage><lpage>320</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2020-09-28"><day>28</day><month>09</month><year>2020</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2020, Krasina E.A., Rakhimzhanov K.K., Akosheva M.K.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2020, Красина Е.А., Рахимжанов К.Х., Акошева М.К.</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Krasina E.A., Rakhimzhanov K.K., Akosheva M.K.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Красина Е.А., Рахимжанов К.Х., Акошева М.К.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/24689">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/24689</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to the professional translingual personality of Dr. of Philology, Professor Z.K. Temirgazina who is a creative and ever-developing professional linguist and researcher. A short survey of her scientific research activities, the review of her main works, to speak about finally - the research school of linguistics help give evidence of her truly active and multidimensional work in the direction from monolingualism towards real translingualism which are both revealed in theoretical and applied planes. It’s obvious that in the professional sphere a linguist being a translingual scholar is able to understand better and deeper his own creative translingual self and entity, choosing as an object of the studies various languages involving in his professional competence. Simultaneously the article observes the innovative theoretical contribution of Prof. Z.K. Temirgazina to the studies of evaluation as a linguistic category as well as the studies in semantic syntax, the theory of speech activity, and linguistic gender studies. To sum up, there is surveyed the leading role of Prof. Z.K. Temirgazina to create the Kazakhstan linguo-axiological research school carried out during the latest two decades. Together with theoretical developments, the scholar pays much attention to the applied linguistic tasks, in particular, it concerns implementation and adaptation of polylingual; education at Kazakhstan secondary schools, and development of grammar literacy of schoolchildren by means of the Russian language.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Рассматривается профессиональная транслингвальная личность ученого, реализующаяся и развивающаяся в профессии языковеда-исследователя. Краткий анализ научной деятельности З.К. Темиргазиной, обзор основных трудов ученого, наконец, научная школа, созданная ею, свидетельствуют об объективной, активной и многосторонней научной работе в направлении от монолингвальности до подлинной транслингвальности, проявляющейся и в теоретическом, и в практическом планах. Очевидно, что в профессиональной деятельности транслингв-языковед способен глубже осознать и реализовать свою творческую сущность, избирая объектом научного исследования различные языки, входящие в его транслингвистическую компетенцию. Одновременно описывается инновационный теоретический вклад проф. З.К. Темиргазиной в изучение категории оценки, семантического синтаксиса, теории речевой коммуникации; освещаются результаты в области исследования гендерных аспектов языка; показана ее ведушая роль в формировании лингвоаксиологической научной школы в Казахстане на протяжении двух десятилетий. Кроме теоретических проблем, ученый занимается и прикладными задачами языкознания, в частности, внедрением полиязычного образования в средних школах Казахстана, развитием функциональной грамотности учащихся средствами русского языка.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>linguistic axiology</kwd><kwd>gender linguistics</kwd><kwd>research school of linguistics</kwd><kwd>professional translingual personality</kwd><kwd>translingual practice</kwd><kwd>polylingual education</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>лингвоаксиология</kwd><kwd>гендерная лингвистика</kwd><kwd>научная школа</kwd><kwd>профессиональная транслингвальная личность</kwd><kwd>транслингвальная практика</kwd><kwd>полиязычное образование</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gumbol’dt, V. fon. 1984. Izbrannye trudy po yazykoznaniyu. Moscow: Progress. Seriya: Yazykovedy mira. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознания. М.: Прогресс, 1984.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bakhtikireeva, U.M., O.A. Valikova, and Sinyachkin V.P. 2019. “Rysofonnye khudozhestvennye teksty: teoriya i praktika translingvizma” in Teoriya rechevoi deyatel’nosti: vyzovy sovremennosti. Materialy XIX Mezhdunar. simpoziuma po psikholingvistike i teorii kommunikatsii, Moskva, 6–8 iyunya 2019 g. Moscow: Izdatel’stvo «KantsleR». Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтикиреева У.М., Валикова О.А., Синячкин В.П. Рyсофонные художественные тексты: теория и практика транслингвизма // Теория речевой деятельности: вызовы современности: материалы XIX Междунар. симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации, Москва, 6-8 июня 2019 г. М.: Канцлер, 2019.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Panova, E.Yu. 2018. “Formirovanie ehtalonnoi yazykovoi medialichnosti v kontekste transformatsionnykh protsessov sovremennogo mediaobshchestva”. In Mental’no-yazykovye transformatsii russkoi lingvokul’turnoi lichnosti: poisk identichnosti v mediatizirovannom obshchestve: kollektiv. monografiya. Chelyabinsk: Izd-vo Chelyab. gos. un-ta. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Панова Е.Ю. Формирование эталонной языковой медиаличности в контексте трансформационных процессов современного медиаобщества // Ментально-языковые трансформации русской лингвокультурной личности: поиск идентичности в медиатизированном обществе: коллектив. монография. Челябинск: Изд-во Челяб. гос. ун-та, 2018.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Temirgazina, Z.K. 2010. Izbrannye raboty po lingvistike: v 2-kh t.: T. I. Lingvisticheskaya aksiologiya: Otsenochnye vyskazyvaniya v russkom yazyke. Pavlodar: EHKO; T. II. Lingvisticheskaya aksiologiya. Pragmatika. Psikholingvistika. Pavlodar: EHKO. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Темиргазина З.К. Избранные работы по лингвистике: в 2 т.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Krasina, E.A. 2013. “Retsenziya na «Izbrannye raboty po lingvistikE» (v 2-kh tt. Pavlodar, Izdatel’stvo «EHKO», 2010) Z.K. Temirgazinoi”. Vestnik RUDN. Teoriya yazyka. Semiotika. Semantika 3: 115—119. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Красина Е.А. Рецензия: З.К. Темиргазина. Избранные работы по лингвистике // Вестник РУДН. Теория языка. Семиотика. Семантика. 2013. № 3. С. 115-119.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Temirgazina, Z.K. 2002. Obraz cheloveka v russkoi tsennostnoi kartine mira: spetskurs dlya magistrantov yazykovykh spetsial’nostei: uchebnoe posobie. Pavlodar: EHKO. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Темиргазина З.К. Образ человека в русской ценностной картине мира: спецкурс для магистрантов языковых специальностей: учебное пособие. Павлодар: ЭКО, 2002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Temirgazina, Z.K. 2002. Sovremennye lingvisticheskie teorii v otechestvennoi i zarubezhnoi lingvistike. Uchebnoe posobie. Pavlodar: NPF «EHKO». Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Темиргазина З.К. Современные лингвистические теории в отечественной и зарубежной лингвистике: учеб. пособие. Павлодар: ЭКО, 2002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Temirgazina, Z.K. 1999. Otsenochnye vyskazyvaniya v russkom yazyke: monografiya. Pavlodar. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Темиргазина З.К. Оценочные высказывания в русском языке: монография. Павлодар, 1999.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Temirgazina, Z.K., and M.K. Kairova. 2013. Lingvoehsteticheskaya otsenka vneshnego oblika cheloveka v russkoi i kazakhskoi kartinakh mira. M.: Flinta. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Темиргазина З.К., Каирова М.К. Лингвоэстетическая оценка внешнего облика человека в русской и казахской картинах мира. М.: Флинта, 2013.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sinyachkin, V.P., and G.T. Khukhuni. 2013. “Retsenziya na kollektivnuyu monografiyu «Gendernaya lingvistikA» (Pavlodar, Izdatel’stvo «EHKO», 2010. 656 s.)”. Filologicheskie nauki 1: 118—120. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Синячкин В.П., Хухуни Г.Т. Рецензия на коллективную монографию «Гендерная лингвистика» (Павлодар, Издательство «ЭКО», 2010. 656 с.) // Филологические науки. 2013. № 1. С. 118-120.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Temirgazina, Z., G. Khamitova G., Kaparov S., and A. Abramova. 2015. “Scientific and methodological bases of creating electronic textbooks on Biology in the English language” Biosciences, Biotechnology Research Asia 12 (3).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Temirgazina Z., Khamitova G., Kaparov С., Abramova А. Scientific and methodological bases of creating electronic textbooks on Biology in the English language Biosciences, Biotechnology Research Asia. 2015. Vol. 12. Nо. 3.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Temirgazina, Z., G. Khamitova, and Orazalinova K. 2016. “Didactic Features Of a Learner’s English-Russian Dictionary of Biology Development”. Research Journal of Pharmaceutical, Biological and Chemical Sciences 7(2): 317—326.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Temirgazina Z., Khamitova G., Orazalinova K. Didactic Features Of a Learner’s English-Russian Dictionary of Biology Development // Research Journal of Pharmaceutical, Biological and Chemical Sciences. 2016. 7(2). P. 317-326.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Temirgazina, Z.K., U.M. Bahtikireyeva, Sinyachkin V.P., and M.K. Akosheva. 2016. “Cognitive Mechanism of Metaphorization in Zoological Terms”. American Journal of Applied Sciences 13 (12): 1385—1393.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Temirgazina Z.K., Bahtikireyeva U.M., Sinyachkin V.P., Akosheva M.K. Cognitive Mechanism of Metaphorization in Zoological Terms // American Journal of Applied Sciences. 2016. Vol. 13. Issue 12. P. 1385-1393.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Temirgazina, Z.K., U.M. Bahtikireyeva, and Sinyachkin V.P. 2017. “Artifacts as a source of russian and kazakh Zoological terms”. Information 20 (4(A)): 2325—2336.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Temirgazina Z.K., Bahtikireyeva U.M., Sinyachkin V.P. Artifacts as a source of russian and kazakh Zoological terms // Information. Vol. 20. No. 4(A), April, 2017. Pp. 2325-2336.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Temirgazina, Z.K. 2017. “Zoomorfnaya model’ metaforizatsii v russkoi i kazakhskoi zoologicheskoi terminologiI”.Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya Filologicheskie nauki i kul’turologiya 3(9): 5—9. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Темиргазина З.К. Зооморфная модель метафоризации в русской и казахской зоологической терминологии» // Вестник Тамбовского университета. Серия Филологические науки и культурология. 2017. Т. 3. № 1 (9). С. 5-9.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Temirgazina, Z. et al. 2019. “Metaphors in Anatomical Terminology”. Space and Culture 7(1): 143—153.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Temirgazina Z., Akosheva M., Shakaman Y., Shaharman A., Kurmanova Z., Kairova M. Metaphors in Anatomical Terminology // Space and Culture, India. ISSN 20528396. 2019. Vol. 7:1. P. 143- 153.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Garcia, O. 2014. Countering the dual: Transglossia, dynamic bilingualism and translanguaging in education. In: Rubdi, R., Alsagoff, L. (eds.) The global-local interface and hybridity: Exploring language and identity. Bristol, Buffalo and Toronto: Multilingual Matters.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Garcia O. Countering the dual: Transglossia, dynamic bilingualism and translanguaging in education. In: Rubdi, R., Alsagoff, L. (eds.) The global-local interface and hybridity: Exploring language and identity. Bristol, Buffalo and Toronto: Multilingual Matters, 2014. Pp. 100-118.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Temirgazina, Z.K. 2020. “Naskol’ko daleko zakhodit protsess gibridizatsii yazykov v translingval’noi situatsii?”. Polilingval’nost’ i transkul’turnye praktiki 17 (1): 39—44. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Темиргазина З.К. Насколько далеко заходит процесс гибридизации языков в транслингвальной ситуации? // Полилингвальность и транскультурные практики. 2020. Т. 17. № 1. С. 39-44.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bakhtikireeva, U.M. 2016. “O translingvizme i transkul’turatsii skvoz’ prizmu odnoi yazykovoi biografii”. Sotsial’nye i gumanitarnye nauki na Dal’nem Vostoke 2 (50): 76—80. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтикиреева У.М. О транслингвизме и транскультурации сквозь призму одной языковой биографии // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. 2016. № 2 (50). С. 76-80.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Temirgazina, Z.K. 2001. “Formirovanie lingvokul’turologicheskoi kompetentsii studentov, izuchayushchikh vtoroi yazyk” in Materialy mezhdunarodnoi nauchn. konf. Vyp. 1. Karaganda. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Темиргазина З.К. Формирование лингвокультурологической компетенции студентов, изучающих второй язык: материалы международной научн. конф. Вып. 1. Караганда, 2001. С. 99-100.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Temirgazina, Z.K. 2005. “Rodnoi yazyk i natsional’naya identichnost’”. In Problemy sotsial’nykh i gumanitarnykh nauk v sovremennom obrazovatel’nom prostranstve. Materialy mezhdunarodnoi nauchn. konf. Pavlodar. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Темиргазина З.К. Родной язык и национальная идентичность // Проблемы социальных и гуманитарных наук в современном образовательном пространстве: материалы международной научн. конф. Павлодар, 2005. С. 9-11.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Canagarajah, S. 2013. Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations. London, New York: Routledge. Print.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Canagarajah S. Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations. London, New York: Routledge, 2013. 224 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Proshina, Z.G. 2017. “Translingvizm i ego prikladnoe znachenie”. Polilingvial’nost’ i transkul’turnye praktiki 2: 155—170. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Прошина З.Г. Транслингвизм и его прикладное значение // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2017. № 2. С. 155-170.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Temirgazina, Z.K. 2014. Lingvokul’turnaya spetsifika kontseptualizatsii obonyatel’nykh i vkusovykh oshchushchenii v russkoi yazykovoi kartine mira (v sopostavlenii s kazakhskoi i angliiskoi). Pavlodar: PGPU. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Темиргазина З.К. Лингвокультурная специфика концептуализации обонятельных и вкусовых ощущений в русской языковой картине мира (в сопоставлении с казахской и английской). Павлодар: ПГПУ, 2014.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Temirgazina, Z.K. 2014. “Novostnoi subdiskurs kak sostavnaya chast’ politicheskogo diskursa”. In Politicheskaya kommunikatsiya: materialy mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii. Ekaterinburg, URGPU. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Темиргазина З.К. Новостной субдискурс как составная часть политического дискурса // Политическая коммуникация: материалы международной научной конференции. Екатеринбург: УрГПУ, 2014.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B26"><label>26.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Canagarajah, S. 2002. “Multilingual writers and the academic community: towards a critical relationship”. Journal of English for Academic Purposes 1: 29—44.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Canagarajah S. Multilingual writers and the academic community: towards a critical relationship // Journal of English for AcademicPurposes. 2002. No. 1. P. 29-44.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B27"><label>27.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dianova, L.P. 2019. “Retsenziya na knigu Stivena Kellmana “Switching Languages: Translingual Writers Reflect on Their Craft”. Lincoln and London: University of Nebraska Press, 2003. 339 p.”. Polilingvial’nost’ i transkul’turnye praktiki 16 (4): 660—665. DOI 10.22363/2618-897X-201916-4-660-665). Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Дианова Л.П. Рецензия на книгу Стивена Келлмана “Switching Languages: Translingual Writers Reflect on Their Craft”. Lincoln and London: University of Nebraska Press, 2003. 339 p. // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2019. Т. 16. № 4. С. 660-665. DOI 10.22363/2618-897X-2019-16-4-660-665.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B28"><label>28.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zagidullina, M.V. 2018. “Vvedenie”. In Mental’no-yazykovye transformatsii russkoi lingvokul’turnoi lichnosti: poisk identichnosti v mediatizirovannom obshchestve: kollektiv. monografiya. Chelyabinsk: Izd-vo Chelyab. gos. un-ta. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Загидуллина М.В. Введение // Ментально-языковые трансформации русской лингвокультурной личности: поиск идентичности в медиатизированном обществе: коллектив. монография. Челябинск: Изд-во Челяб. гос. ун-та, 2018.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B29"><label>29.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Auehzov, M.M. 1997. Ippokrena. Khozhdenie k kolodtsu vremen. Almaty: Zhibek zholy. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ауэзов М.М. Иппокрена. Хождение к колодцу времен / М.М. Ауэзов. Алматы: Жибек жолы, 1997.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B30"><label>30.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bakhtikireeva, U.M., Shagimgereeva B.E. 2020. “Yazykovoe bytie tvorcheskoi lichnosti: Bakhyt Kairbekov”. Sotsial’nye i gumanitarnye nauki na Dal’nem Vostoke 18 (1): 83—89.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтикиреева У.М., Шагимгереева Б.Е. Языковое бытие творческой личности: Бахыт Каирбеков // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. Т. XVII. Вып. 1. 2020. С. 83-89.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B31"><label>31.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Canagarajah, S. 2012. Code-alternation studies: A trajectory. In Seargeant P., Swann J., editors. English in the world: History, diversity, change. Abingdon and New York: Routledge, Taylor and Francis Group. Print.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Canagarajah S. Code-alternation studies: A trajectory // Seargeant P., Swann J., editors. English in the world: History, diversity, change. Abingdon and New York: Routledge, Taylor and Francis Group, 2012. P. 275-283.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
