<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">2356</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>EDITORIAL</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Редакционная статья</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">To the question of differentiation of language (on the example of the Spanish language)</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>К вопросу разграничения языка и диалекта (на примере испанского языка)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Karpina</surname><given-names>E V</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Карпина</surname><given-names>Елена Владимировна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Department of Foreign Languages Faculty of World Economy and International Affairs</bio><email>elenaespan@hotmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">National Research University Higher School of Economy</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Национально исследовательский университет «Высшая школа Экономики»</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2014-02-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>02</month><year>2014</year></pub-date><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">NO2 (2014)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№2 (2014)</issue-title><fpage>43</fpage><lpage>53</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-05"><day>05</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2014, Karpina E.V.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2014, Карпина Е.В.</copyright-statement><copyright-year>2014</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Karpina E.V.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Карпина Е.В.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/2356">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/2356</self-uri><abstract xml:lang="en">The article looks into the question of peninsula Yucatan as a separate dialectic zone, functioning of dialect features of national variants of the Spanish language and their correlation to norm is considered.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В статье речь идет о полуострове Юкатан как отдельной диалектной зоне, рассматривается функционирование диалектных особенностей национальных вариантов испанского языка и их соотнесенности с нормой.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>bilingualism</kwd><kwd>interalternative dialectology</kwd><kwd>dialecticisms</kwd><kwd>Yukatec</kwd><kwd>Castilian language</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>билингвизм</kwd><kwd>межвариантная диалектология</kwd><kwd>диалектизмы</kwd><kwd>юкатек</kwd><kwd>кастильский язык</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Ананьева Н.Е. История и диалектология польского языка. - М.: УРСС, 2004.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Виноградов B.C. Лексикология испанского языка. - М.: Высшая школа, 1994.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Виноградов В.С. Лексикология испанского языка. - М.: Наука, 1994.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Ершова Г.Г. Фрай Диего де Ланда (Биографическая повесть). Древние Майя: уйти, чтобы вернуться (Истоки представления о модели мира). - М.: Ладомир, 2000.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Грехнева Г.М. Соотношение терминов «норма» и «система» // Термины и их функционирование: Межвуз. сб. Горьков. гос. ун-т им. Н.И. Лобачевского / Под ред. В.Н. Немченко. - Горький: ГГУ, 1987.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Михеева Н.Ф. Испанский язык и межкультурная коммуникация: Монография. - М.: Academia, 2003.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Михеева Н.Ф. К вопросу о классификации диалектов современного испанского языка // Вопросы иберо-романской филологии: Сб. статей. Вып. 7 (юбилейный). Посвящается 80-летию профессора В.С. Виноградова. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2005. - С. 177-183.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Нарумов Б.П. Испанский язык // Языки мира. Романские языки. - М.: Academia, 2001. - С. 411-462.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Русская диалектология / Под ред. Р.И. Аванесова и В.Г. Орловой. - М., 1964.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Степанов Г.В. Типология языковых состояний и ситуаций в странах романской речи. - М.: Наука, 1976.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Степанов Г.В. О двух аспектах понятия языковой нормы // Методы сравнительно-сопоставительного изучения современных романских языков / Под ред. М.А. Бородиной, М.С. Гурычевой. - М.: Наука, 1966. - С. 226-235.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Фирсова Н.М. Языковая вариативность и национально-культурная специфика речевого общения в испанском языке. - М.: РУДН, 2000.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Alvarez Nazario M. Origenes del espanol en Puerto Rico ACIEA I, 1987.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Barker G.C. Social Functions of Language in a Mexican American Community. - Tucson: University of Arizona Press, 1972.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Flórez L. Del español hablado en Colombia. Bogotá, 1975.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Heath S.B. La política del lenguaje en México: de la colonia a la nación. - México: Instituto Nacional Indigenista, 1979. Pp. 271-279.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Henríquez Ureña P. El español en Méjico, los Estados Unidos y la América Central. - Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires, 1938.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Lope Blanch J.M. Algunos casos de polimorfismo fonetico en Mexico // Investigaciones. Mexico: UNAM, 1979b. - Pp. 97-111.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Lope Blanch J.M. Un caso de posible influencia maya en el espanol mexicano // Investigaciones. Mexico: UNAM, 1979a. - Pp. 41-53.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
