<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">23171</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2020-17-1-78-87</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY SPACE</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Художественное измерение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Polylingualism and Transliterality in the Context of Hamid Ismailov’s Metafictional Strategy</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвизм и транслитературность в контексте метафикциональных стратегий Хамида Исмайлова</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Garipova</surname><given-names>Gulchira T.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Гарипова</surname><given-names>Гульчира Талгатовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of philosophy (in philology) (PhD), Associate Professor of the Department of Russian and Foreign Philology</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры русской и зарубежной филологии</p></bio><email>ggaripova2017@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Vladimir State University named after Alexander and Nikolay Stoletovs</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Владимирский государственный университет им. А.Г. и Н.Г. Столетовых</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2020-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2020</year></pub-date><volume>17</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 17, NO1 (2020)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 17, №1 (2020)</issue-title><fpage>78</fpage><lpage>87</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2020-03-12"><day>12</day><month>03</month><year>2020</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2020, Garipova G.T.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2020, Гарипова Г.Т.</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Garipova G.T.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Гарипова Г.Т.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/23171">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/23171</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to the problem of identifying meta-consciousness of the contemporary writer Hamid Ismailov in the context of contemporary theories of polylingualism and transliterature. The main purpose of the article is to analyze the specificity of Hamid Ismayilov’s meta-consciousness in the system of categories polylingualism, translinguism, polyliterarity with an exit to the author’s aesthetics of transliterarity. On the basis of the bilingual text “GEORGY CHEGODAEV: the Second soul or a Letter to London” specific markers of Hamid Ismayilov’s metaprose are identified, which allow to define him as a writer of polylingual, polyliterarity, whose estesis is predetermined by the EastRussian-Western transculturation. Translingualism is designated not as a conceptual definition of his work, but as a trend of the author’s integrated poetics. This approach is in correlation with theory of D. Durisin allows to remove the identification of contradictions.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Статья посвящена анализу проблемы идентификации метасознания современного писателя Хамида Исмайлова в контексте современных теорий полилитературности и художественного транслингвизма. Основная цель статьи - проанализировать специфику метасознания Хамида Исмайлова в системе категорий полилингвизма, транслингвизма, полилитературности с выходом на транслитературность. На материале билингвального текста «ГЕОРГИЙ ЧЕГОДАЕВ: Вторая душа или Письмо в Лондон» идентифицируются специфичные маркеры метапрозы Хамида Исмайлова, позволяющие дефинировать его как писателя полилингвального, полилитературного, эстезис которого предопределен восточно-русско-западной транскультурацией. Транслингвизм обозначен не как концептуальная дефиниция его творчества, но как тенденция авторской интегрированной поэтики. Такой подход в соотнесении с систематикой Д. Дюришина позволяет снять идентификационные противоречия.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Hamid Ismailov</kwd><kwd>metafictionality</kwd><kwd>polylingualism</kwd><kwd>translingualism</kwd><kwd>poliliterature</kwd><kwd>transliterarity</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Хамид Исмайлов</kwd><kwd>метафикциональность</kwd><kwd>полилингвизм</kwd><kwd>транслингвизм</kwd><kwd>полилитературность</kwd><kwd>транслитературность</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Djurishin, D. 1993. “Ot edinichnoj literatury — k mezhliteraturnosti”. Osobye mezhliteraturnye obshhnosti 5: 9—40. Print (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Дюришин Д. От единичной литературы - к межлитературности // Особые межлитературные общности - 5. Ташкент: Фан АН РУз, 1993. С. 9-40.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bakhtikireeva, U.M. 2015. “Russkoyazyichie kak aktualnaya mezhdistsiplinarnaya problema”. Sotsialnyie i umanitarnyie nauki na Dalnem Vostoke. 1 (45): 94—99. Print (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтикиреева У.М. Русскоязычие как актуальная междисциплинарная проблема // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. 2015. № 1(45). С. 94-95.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lebedeva, E.S., Lupacheva, T.A. 2019. “Sravnitel’nyj analiz lingvostilisticheskih osobennostej tvorchestva pisatelej-translingvov”. Polilingvial’nost’ i transkul’turnye praktiki. 16 (3): 347—357. Print (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лебедева Е.С., Лупачева Т.А. Сравнительный анализ лингвостилистических особенностей творчества писателей-транслингвов // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2019. Т. 16. № 3. С. 347-357.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kabakchi, V.V. 2016. “Literator Mezhdu dvuh jazykov i dvuh kul’tur”. Social’nye i gumanitarnye nauki na Dal’nem Vostoke. 2 (50): 70—75. Print (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кабакчи В.В. Литератор между двух языков и двух культур // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. 2016. № 2 (50). С. 70-75.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kaganovich, S.L. 1997. “Russkaja pojezija pervoj treti XIX veka i Vostok: Komplementarnaja funkcija russko-vostochnoj mezhliteraturnosti”. Diss. … Thesis. Web. URL: https://www.dissercat. com/content/russkaya-poeziya-pervoi-treti-xix-v-i-vostok-komplementar-funktsiya-rus-vostmezhliteraturno (accessed: 17.10.2019).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Каганович С.Л. Русская поэзия первой трети XIX века и Восток: Комплементарная функция русско-восточной межлитературности: автореф. дисс. … д-ра филол. наук. Ташкент, 1997. URL: https://www.dissercat.com/content/russkaya-poeziya-pervoi-treti-xix-v-i-vostokkomplementar-funktsiya-rus-vost-mezhliteraturno (дата обращения: 17.10.2019).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Proshina, Z.G. 2017. Translingualism and its Application. RUDN Journal of Language Education and Translingual Practices. 14(2): 155—170. Print (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Прошина З.Г. Транслингвизм и его прикладное значение // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. 2017. Т. 14. № 2. С. 155-170.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Hegedjushova, Z. 1993. Dvojnaja literaturnaja prinadlezhnost’ v mezhliteraturnoj obshhnosti Osobye mezhliteraturnye obshhnosti. 5: 67—78. Print (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Хегедюшова З. Двойная литературная принадлежность в межлитературной общности // Особые межлитературные общности - 5. Ташкент: Изд-во «Фан» АН РУз, 1993.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mirza-Ahmedova, P.M. 1993. “Problema biliteraturnosti i dvojnoj literaturnoj prinadlzhenosti v mezhliteraturnom processe”. Osobye mezhliteraturnye obshhnosti. 5: 79—90. Print (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мирза-Ахмедова П.М. Проблема билитературности и двойной литературной принадлжености в межлитературном процессе // Особые межлитературные общности - 5. Ташкент: Фан АН РУз, 1993.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chegodayev, G. Vtoraja dusha, ili Pis’mo v London in Sobranie utonchennyh. Web. URL: http:// library.ferghana.ru/uz/cheg1.htm (accessed: 19.11.2019). Print (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">ГЕОРГИЙ ЧЕГОДАЕВ: Вторая душа или Письмо в Лондон // Собрание утонченных. URL: http://library.ferghana.ru/uz/cheg1.htm (дата обращения: 19.11.2019).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shafranskaja, Je.F. 2005. Mifopojetika prozy Timura Pulatova: nacional’nye obrazy mira. Moscow: URSS, 157 p. Print (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шафранская Э.Ф. Мифопоэтика прозы Тимура Пулатова: национальные образы мира. М.: УРСС, 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kostyrko, S. 2000. “Setevaja literatura. O romane Altajera Magdi «Sobranie utonchennyh» i o «statuse krony» russkoj literatury. O «virtual’noj Fergane». Ob Internete kak knigoizdatele”. Novyj mir. 11. Web. URL: http://www.nm1925.ru/Archive/Journal6_2000_11/Content/ Publication6_4464/Default.aspx (accessed: 06.12. 2019). (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Костырко С. Сетевая литература. О романе Алтаэра Магди «Собрание утонченных» и о «статусе кроны» русской литературы. О «виртуальной Фергане». Об Интернете как книгоиздателе // Новый мир. 2000. № 11. URL: http://www.nm1925.ru/Archive/Journal6_2000_11/ Content/Publication6_4464/Default.aspx (дата обращения: 06.12. 2019).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
