<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="other" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">2317</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>EDITORIAL</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Редакционная статья</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject></subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Studying of compound sentences in the course of rfl (russian as a foreign) as a method for shaping the main practical skills of thinking in a foreign language</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Изучение сопоставительных предложений в курсе РКИ как способ формирования навыков мышления на иностранном языке</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Lukyanova</surname><given-names>K A</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Лукьянова</surname><given-names>Ксения Александровна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Кафедра русского языка и культуры речи; Нижегородский государственный технический университетим. Р.Е. Алексеева; Culture of Speech of R.Y. Alekseev</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра русского языка и культуры речи; Нижегородский государственный технический университетим. Р.Е. Алексеева</bio><email>ksenialukyanova@mail.ru &amp;lt;mailto:ksenialukyanova@mail.ru&amp;gt;</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Culture of Speech of R.Y. Alekseev</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Нижегородский государственный технический университетим. Р.Е. Алексеева</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2011-03-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>03</month><year>2011</year></pub-date><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">NO3 (2011)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№3 (2011)</issue-title><fpage>124</fpage><lpage>128</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-05"><day>05</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2011, Lukyanova K.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2011, Лукьянова К.А.</copyright-statement><copyright-year>2011</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Lukyanova K.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Лукьянова К.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/2317">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/2317</self-uri><abstract xml:lang="en">The article deals with problem of thinking in a foreign language. The author believes that studying of different compound sentences in the Course of RFL (Russian as a Foreign) favours the development of the main practical skills of thinking in a foreign language.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Статья посвящена проблеме развития мышления на иностранном языке. Автор считает, что овладению основных навыков мышления на иностранном языке способствует изучение различных сопоставительных конструкций в курсе РКИ (русский как иностранный).</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>thinking in a foreign language</kwd><kwd>compound sentences</kwd><kwd>transformational method</kwd><kwd>logical structure of sentence</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>мышление на иностранном языке</kwd><kwd>сопоставительные предложения</kwd><kwd>трансформационный метод</kwd><kwd>логическая структура предложения</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Щерба Л.В. Преподавание языков в средней школе. - М.-Л.: Изд-во АПН РСФСР, 1984.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Авдеева И.Б. Инженерная коммуникация как самостоятельная речевая культура: когнитивный, профессиональный и лингвистический аспекты. - М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2005.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Лопухина Р.В. Логико-синтаксические парадигмы русского языкового мышления (Лингвокультурологический аспект): Дисс. ... д-ра филол. наук. - Тула, 2005.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
