<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">2229</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>EDITORIAL</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Редакционная статья</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Discursive space of the text: trolling as a part of noncooperative speech strategies in a modern Internet communication</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Дискурсивное пространство текста: троллинг как элемент некооперативной речевой стратегии современной интернет-коммуникации</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Nemyka</surname><given-names>A A</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Немыка</surname><given-names>Анна Анатольевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Department of Russian language as a foreign Filology faculty</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра русского языка как иностранного Филологический факультет</bio><email>kafruskin@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Ushakov</surname><given-names>A A</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Ушаков</surname><given-names>Александр Алексеевич</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Department of Russian language as a foreign Filology faculty</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра русского языка как иностранного Филологический факультет</bio><email>kafruskin@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Kuban State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Кубанский государственный университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2012-04-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>04</month><year>2012</year></pub-date><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">NO4 (2012)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№4 (2012)</issue-title><fpage>68</fpage><lpage>71</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-05"><day>05</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2012, Nemyka A.A., Ushakov A.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2012, Немыка А.А., Ушаков А.А.</copyright-statement><copyright-year>2012</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Nemyka A.A., Ushakov A.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Немыка А.А., Ушаков А.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/2229">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/2229</self-uri><abstract xml:lang="en">The article deals with the definition of trolling in contemporary internet-communication and explores various aspects of its functioning. The research also describes graphical forms of trolling and types of trolls.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Статья связана с определением и функционированием троллинга в различных типах текста современной интернет-коммуникации. Также рассматриваются графические формы троллинга и типы троллей.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>discourse</kwd><kwd>Internet-communication</kwd><kwd>trolling</kwd><kwd>speech strategies</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>дискурс</kwd><kwd>интернет-коммуникация</kwd><kwd>троллинг</kwd><kwd>речевые стратегии</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Внебрачных Р.А. Троллинг как форма социальной агрессии в виртуальных сообществах // Вестник Удмуртского университета. — Вып. 1. — 2012. — С. 48—51.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Клюев Е.В. Речевая коммуникация: успешность речевого взаимодействия. — М., 2002.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Культура русской речи: Учебник для вузов / Отв. ред. Л.К. Граудина. — М., 2004.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Немыка А.А., Ушаков А.А. Жанровые особенности блогов в рамках современного виртуального дискурса // Материалы международной научной конференции молодых ученых, аспирантов и студентов «Перспектика-2008». Т. IV. — Нальчик, 2008. — С. 110—112.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Сковородников А.П. О необходимости разграничения понятий «риторический прием», «стилистическая фигура», «речевая тактика», «речевой жанр» в практике терминологической лексикографии // Риторика—Лингвистика. — Вып. 5: Сб. статей. — Смоленск: СГПУ, 2004. — С. 5—11.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
