<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">2217</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>EDITORIAL</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Редакционная статья</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Features of the strategies and tactics of intercultural communication in the city</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Особенности стратегий и тактик межкультурной коммуникации в мегаполисе</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Balykhina</surname><given-names>T M</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Балыхина</surname><given-names>Татьяна Михайловна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Faculty of re-training of Russian language teachers</bio><bio xml:lang="ru">Факультет повышения квалификации преподавателей русского языка как иностранного</bio><email>dekan-fpk@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Netesina</surname><given-names>M S</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Нетесина</surname><given-names>Марина Сергеевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Faculty of re-training of Russian language teachers</bio><bio xml:lang="ru">Факультет повышения квалификации преподавателей русского языка как иностранного</bio><email>dekan-fpk@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2012-04-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>04</month><year>2012</year></pub-date><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">NO4 (2012)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№4 (2012)</issue-title><fpage>5</fpage><lpage>12</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-05"><day>05</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2012, Balykhina T.M., Netesina M.S.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2012, Балыхина Т.М., Нетесина М.С.</copyright-statement><copyright-year>2012</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Balykhina T.M., Netesina M.S.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Балыхина Т.М., Нетесина М.С.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/2217">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/2217</self-uri><abstract xml:lang="en">The article deals with the questions related to the difficulties of intercultural communication in the city: the requirements for inter-cultural dialogue, strategy and tactics of cross-cultural communication, the composition of labor migrants in Moscow, intercultural skills, cross-cultural characteristics of the individual.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В статье рассматриваются вопросы, связанные с трудностями межкультурной коммуникации в мегаполисе: требования к межкультурному диалогу, стратегии и тактики межкультурной коммуникации, состав трудовых мигрантов в Москве, межкультурные навыки и умения, свойства мультикультурной личности.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>intercultural communication</kwd><kwd>metropolis</kwd><kwd>migrant workers</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>межкультурная коммуникация</kwd><kwd>мегаполис</kwd><kwd>трудовые мигранты</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. — М., 2002. — С. 284.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Мартынова М.Ю. Мир традиций и межкультурное общение. — М., 2004. — С. 89.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Павленко В.Н. Аккультурационные стратегии и модели трансформации идентичности у мигрантов // Психология беженцев и вынужденных переселенцев: опыт исследований и практической работы. — М., 2001. — С. 25—39.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Половина среднеазиатских мигрантов хотят стать гражданами России, но не хотят, чтобы их дети были похожи на россиян. URL: http://www.regnum.ru/news/polit/1579861.html</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Рогова А.В. Стратегии и тактики межкультурной лингводидактики как инновационной основы обучения русскому языку: Дисс.. канд. пед. наук. — М., 2012. — С. 205.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Русский язык в семьях соотечественников: Сборник научно-методических материалов для преподавателей русского языка, работающих с детьми мигрантов / Под ред. Т.М. Балыхиной, А.А. Денисовой / Проект «Сохранение русского языка в семьях соотечественников, проживающих за рубежом» Федеральной целевой программы «Русский язык» (2006—2010 гг.). — М.: РУДН, 2007. — С. 119.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>«Этнодиалоги». Научно-информационный альманах. — № 2 (32). — 2010. — Можайск, 2011. — С. 224.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>«Этнодиалоги». Научно-информационный альманах. — № 2 (35). — 2011. — Можайск, 2011. — С. 320.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>«Этнодиалоги». Научно-информационный альманах. — № 3 (36). — 2011. — Можайск, 2011. — С. 384.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Clement R., Noels K. Towards a situated approach to ethnolinguistic identity: The effects of status on individuals and groups // Journal of Language and Social Psychology. — 1992. — 11 (4). — P. 203—232.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Liebkind K. New Identities in Europe. — Hampshire: Gower, 1989.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Paulgaard G. Local identities in a globalized world // Young. — 2002. — Vol. 10. — No. 3—4. — P. 95—107.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
