<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">2193</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>EDITORIAL</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Редакционная статья</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The principle of considering the peculiarities of the native language in the creation of the textbook of the russian language for iranian audience</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Принцип учета особенностей родного языка при создании учебника русского языка для иранской аудитории</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Khalilzadeh</surname><given-names>Aminiyan Zahra</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Халилзадех</surname><given-names>Аминиян Захра</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">The Department of the Russian Language and it’s teaching Philological Faculty</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра русского языка и методики его преподавания Филологический факультет</bio><email>aminianz@yahoo.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2014-03-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>03</month><year>2014</year></pub-date><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">NO3 (2014)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№3 (2014)</issue-title><fpage>172</fpage><lpage>176</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-05"><day>05</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2014, Khalilzadeh A.Z.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2014, Халилзадех А.З.</copyright-statement><copyright-year>2014</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Khalilzadeh A.Z.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Халилзадех А.З.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/2193">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/2193</self-uri><abstract xml:lang="en">The article presents the principle of considering the peculiarities of the native language in the creation of the textbook of the Russian language for Iranian students.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В данной статье рассматривается принцип учета особенностей родного языка при создании учебника русского языка для иранских учащихся.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>native language</kwd><kwd>foreign language</kwd><kwd>comparison</kwd><kwd>principle</kwd><kwd>book</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>родной язык</kwd><kwd>иностранный язык</kwd><kwd>сопоставление</kwd><kwd>принцип</kwd><kwd>учебник</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Зимняя И.А., Леонтьев А.А. Психологические особенности начального овладения иностранным языкам // Вопросы обучения русскому языку на начальном этапе. - Изд. 2-е. - М.: Русский язык, 1976. - С. 31-38.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методическая проблематика двуязычия // Русский язык за рубежом. - 1979. - № 6. - С. 67-73.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Рубинчик Ю.А. Грамматика современного персидского литературного языка. - М., 2001.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Топоров В.Н. Пространство и текст: Из работ семиотического круга. - М., 1997.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
