<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">21827</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2019-16-3-375-397</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY SPACE</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Художественное измерение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Are Constants Constant?</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Постоянны ли константы?</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Podobriy</surname><given-names>Anna V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Подобрий</surname><given-names>Анна Витальевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Associate Professor; South Ural State HumanitarianPedagogical University; Professor of the Department of Russian Language, Literature and Methods of Teaching Russian Language and Literature</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, доцент Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета; профессор кафедры русского языка, литературы и методики обучения русскому языку и литературе</p></bio><email>podobrij@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Loginova</surname><given-names>Maria A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Логинова</surname><given-names>Мария Александровна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Master of Russian Language and Literature, Senior Lecturer, Department of Philology, branch of Chelyabinsk State University</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>магистр русского языка и литературы, старший преподаватель кафедры филологии, филиал Челябинского государственного университета</p></bio><email>mariya.loginova.78@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Lukinykh</surname><given-names>Natalya V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Лукиных</surname><given-names>Наталья Витальевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor, South Ural State Humanitarian-Pedagogical University; Associate Professor of the Department of Russian Language, Literature and Methods of Teaching Russian Language and Literature; Dean of the Faculty of Preparing UNK</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат педагогических наук, доцент Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета; доцент кафедры русского языка, литературы и методики обучения русскому языку и литературе; декан факультета подготовки УНК</p></bio><email>lukinyhnv@cspu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">South Ural State Humanitarian Pedagogical University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический университет</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Kostanai branch of Chelyabinsk State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Костанайский филиал Челябинского государственного университета</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2019-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2019</year></pub-date><volume>16</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 16, NO3 (2019)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 16, №3 (2019)</issue-title><fpage>375</fpage><lpage>397</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2019-09-24"><day>24</day><month>09</month><year>2019</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2019, Podobriy A.V., Loginova M.A., Lukinykh N.V.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2019, Подобрий А.В., Логинова М.А., Лукиных Н.В.</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Podobriy A.V., Loginova M.A., Lukinykh N.V.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Подобрий А.В., Логинова М.А., Лукиных Н.В.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/21827">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/21827</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The boundaries of the artwork visibly change the perception of the seemingly unshakable physical laws. For example, the works of writers of the beginning and end of the twentieth century, who created samples of the so-called. “Border literature” (N.L. Leiderman), we consider the ethnocultural component of certain physical categories and their role in creating the image of “their own” and “alien” national world within the framework of Russian-language literature. As a “counterweight” to each other, the images of the world of the nomad steppe and sedentary Slavic people are used.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Границы художественного произведения меняют восприятие, казалось бы, самых незыблемых физических законов. На примере произведений писателей начала - конца ХХ века, создававших образцы так называемой пограничной литературы (Н.Л. Лейдерман), мы рассмотрим этнокультурную составляющую некоторых физических категорий и их роль в создании образа «своего» и «чужого» национального мира в рамках русскоязычной литературы. В качестве «противовеса» друг другу использованы образы мира кочевников-степняков и оседлых славян.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>border literature</kwd><kwd>Russian-Kazakh literature</kwd><kwd>ethnocultural component of the artistic text</kwd><kwd>markers of national culture</kwd><kwd>“alien” image of the world</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>пограничная литература</kwd><kwd>русско-казахская литература</kwd><kwd>этнокультурная составляющая художественного текста</kwd><kwd>маркеры национальной культуры</kwd><kwd>«чужой» образ мира</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lotman, Yu.M. 1992. O semiosfere [On Semiosphere] in Stat’i po semiotike i topologii kul’tury: v 3 t. T. 1. Tallin: «Aleksandra». Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лотман Ю.М. О семиосфере // Ю.М. Лотман. Статьи по семиотике и топологии культуры: в 3 т. Т. 1. Таллин: «Александра», 1992.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bahtikireeva, U.M. 2005. “Hudozhestvennyj bilingvizm i osobennosti russkogo hudozhestvennogo teksta pisatelya-bilingva” [Literary Bilingualism and Features of Bilingual Text by RussianSpeaking Author]: avtoref. dis. … d-ra filol. nauk. Moscow. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтикиреева У.М. Художественный билингвизм и особенности русского художественного текста писателя-билингва: автореф. дис. … д-ра филол. наук. М., 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lejderman, N.L. 2005. “Russkoyazychnaya literatura — perekrestok kul’tur” [Russian-Language Literature as a Cross-Roads of Culture] in Russkaya literatura XX—XXI vekov: napravleniya i techeniya. Vol. 8. Ekaterinburg. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лейдерман Н.Л. Русскоязычная литература - перекресток культур / Н.Л. Лейдерман // Русская литература XX-XXI веков: направления и течения. Вып. 8. Екатеринбург, 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Loginova, M.A. 2018. “Etnokul’turnyj hronotop maloj russkoyazychnoj prozy pisatelej Kazahstana konec XX — nachalo XXI veka” [Ethno-Culture Time and Space Markers of Russian-Language Prose by Kazakhstan Writers of XX — XXI Centuries]: dis. Thesis, Omsk. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Логинова М.А. Этнокультурный хронотоп малой русскоязычной прозы писателей Казахстана конец ХХ - начало ХХI века: дис. … канд. филол. наук. Омск, 2018.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Stepanov, Yu.S. 2004. Konstanty: slovar’ russkoj kul’tury [Constants: Russian Culture Dictionary]. 3-e izd. ispr. i dop. Moscow: Akademicheskij proekt. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры. 3-е изд. испр. и доп. М.: Академический проект, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gachev, G. 1999. Nacional’nye obrazy mira [National Images of the World]. Evraziya — kosmos kochevnika, zemledel’ca i gorca. Moscow: Institut DIDIK. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гачев Г. Национальные образы мира. Евразия - космос кочевника, земледельца и горца. М.: Институт ДИДИК, 1999.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bajburin, A.K. 2005. Zhilishche v obryadah i predstavleniyah vostochnyh slavyan [Living space in Traditions of East-Slavonic People]. Moscow: Yazyki slavyanskoj kul’tury. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Байбурин А.К. Жилище в обрядах и представлениях восточных славян. М.: Языки славянской культуры, 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gachev, G. 2008. Mental’nosti narodov mira [Mentality of Peoples around the World]. Moscow: Algoritm; Eksmo. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гачев Г. Ментальности народов мира. М.: Алгоритм; Эксмо, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gachev, G.D. 1994. Nacional’nye obrazy mira [National Images of the World]. Kosmo-PsihoLogos. Moscow. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гачев Г.Д. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос. М., 1994.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shajkemelev, M.S. 2013. Kazahskaya identichnost’ [Kazakh Identity]: monografiya. Almaty: In-t filosofii, politologii i religiovedeniya. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шайкемелев М.С. Казахская идентичность: монография. Алматы: Ин-т философии, политологии и религиоведения, 2013.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Pisateli Kazahstana XX veka: bibliograficheskij ukazatel’ [Writers of Kazakhstan of XX Century: Bibliography] Otdel’noe izdanie «S-YA». Almaty: Gosudarstvennaya biblioteka im. Dzhambula, 2013. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Писатели Казахстана XX века: библиографический указатель: отдельное издание «С-Я». Алматы: Государственная библиотека им. Джамбула, 2013.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sergeev, A.N. 1997. Zvezdnoe nebo Talgata: hronika podviga [Star Sky of Talgat]. Almaty: Kazahstan. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сергеев А.Н. Звездное небо Талгата: хроника подвига. Алматы: Казахстан, 1997.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Leonov, L.M. 1986. Povesti i rasskazy [Novels and Short Stories]. Leningrad: Lenizdat. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Леонов Л.М. Повести и рассказы. Л.: Лениздат, 1986.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, Vs. 1968. Izbrannye proizvedeniya: v 2 t [Selected Works in 2 Volumes]. T. 1. Moscow: Hudozh. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов Вс. Избранные произведения: в 2 т. Т. 1. М.: Худож. лит., 1968.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sergeev, A.N. 2001. Odin shag [One Step]. Almaty: Sozdik-Slovar’. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сергеев А.Н. Один шаг. Алматы: Создiк-Словарь, 2001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sholohov, M.A. 1985. Sobranie sochinenij: v 8 t [Collection of Works in 8 Volumes]. Moscow: Hudozhestvennaya literatura. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шолохов М.А. Собрание сочинений: в 8 т. М.: Художественная литература, 1985.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, Vs.1959. Sobranie sochinenij: v 8 t [Collection of Works in 8 Volumes]. Moscow: Hudozhestvennaya literature. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов Вс. Собрание сочинений: в 8 т. М.: Художественная литература, 1959.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, Vs. 1990. Dite [A Child] in Okrylennye vremenem. Rasskaz 1920-h godov. Moscow: Hudozhestvennaya literatura. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов Вс. Дите // Вс. Иванов // Окрыленные временем. Рассказ 1920-х годов. М.: Художественная литература, 1990.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Semenova, S.G. 2005. Mir prozy Mihaila SHolohova. Ot poetiki k miroponimaniyu [Literary World of M. Sholokhov: from Poetics to Worldview]. Moscow: IMLM RAN. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Семенова С.Г. Мир прозы Михаила Шолохова. От поэтики к миропониманию. М.: ИМЛМ РАН, 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sergeev, A.N. 2005. Vojna rozhdaet geroev [War Generates Heroes]. Almaty: Sanat. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сергеев А.Н. Война рождает героев. Алматы: Санат, 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nazarova, S.N. 2012. «Takoj Kama sutra» [Kama sutra Itself] Neva 9: 68—75. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Назарова С.Н. «Такой Кама сутра» // Нева, 2012. № 9. С. 68-75.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
