<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">21821</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2019-16-3-322-329</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Languages in contact</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Языковые контакты</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Features of modern bilingualism and its crisis (on the example of national languages of the CBR)</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Особенности современного билингвизма и его кризиса (на примере национальных языков КБР)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Khakuasheva</surname><given-names>Madina A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Хакуашева</surname><given-names>Мадина Андреевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Leading Researcher of the Sector of Kabardino-Circassian Literature, Doctor of Philology</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник сектора кабардино-черкесской литературы Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук</p></bio><email>dinaarma@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kazieva</surname><given-names>Almira M.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Казиева</surname><given-names>Альмира Магомедовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Professor, Pyatigorsk State University (PSU), the Department of literature and pedagogical technologies of Institute of Translation and Multilingualism</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор Пятигорского государственного университета</p></bio><email>kazieva@pgu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Kabardian-Balkarian Scientific Center of the Russian Academy of Sciences</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Кабардино-Балкарский научный центр Российской академии наук</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Pyatigorsk State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Пятигорский государственный университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2019-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2019</year></pub-date><volume>16</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 16, NO3 (2019)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 16, №3 (2019)</issue-title><fpage>322</fpage><lpage>329</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2019-09-24"><day>24</day><month>09</month><year>2019</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2019, Khakuasheva M.A., Kazieva A.M.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2019, Хакуашева М.А., Казиева А.М.</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Khakuasheva M.A., Kazieva A.M.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Хакуашева М.А., Казиева А.М.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/21821">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/21821</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The article deals with the situation of bilingualism in the Kabardino-Balkar Republic, which is organically inscribed in the global context. The authors consider some of the most representative criteria that indicate the objective state of the state languages of the CBD - Russian, Kabardian, Balkar, the classification of “risk groups” of UNESCO, as well as facts illustrating the crisis of native languages of the indigenous peoples of the Republic. In addition to the communicative, considered the most important functions of the language, which allow to act including as a basis for concluding philosophical concepts.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В статье рассматривается ситуация билингвизма в Кабардино-Балкарской Республике, которая оказывается органически вписанной в общемировой глобальный контекст. Авторы рассматривают отдельные наиболее репрезентативные критерии, которые свидетельствуют об объективном состоянии государственных языков КБР - русского, кабардинского, балкарского. Приводится классификация «групп риска» ЮНЕСКО, а также факты, иллюстрирующие кризис родных языков коренных народов республики. Кроме коммуникативной, рассматриваются важнейшие функции языка, которые позволяют языку выступать в том числе в качестве основы, заключающей философские концепты.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>bilingualism</kwd><kwd>multilingualism</kwd><kwd>language picture of the world</kwd><kwd>fading languages</kwd><kwd>globalization</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>билигвизм</kwd><kwd>полилингвизм</kwd><kwd>языковая картина мира</kwd><kwd>угасающие языки</kwd><kwd>глобализация</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Arutyunov, S.A. 2012. Siluety etnichnosti na tsivilizatsionnom fone [Silhouettes of Ethnicity on a Сivilizational Background]. Moscow. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнов С.А. Силуэты этничности на цивилизационном фоне. М., 2012.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Khugayev, I.S. 2008. Genezis i razvitiye russkoyazychnoy osetinskoy literatury [Genesis and Development of Russian-speaking Ossetian literature]. Vladikavkaz. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Хугаев И.С. Генезис и развитие русскоязычной осетинской литературы. Владикавказ, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vereshchagin, Ye.M. 1969. Psikhologicheskaya i metodicheskaya kharakteristika dvuyazychiya (bilingvizma) [Psychological and Methodological Characteristics of Bilingualism]. Moscow. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Верещагин Е.М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма). М., 1969.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Taov Kh.T., and A.Kh. Taov. 2009. “Teoreticheskiye i metodicheskiye problemy natsional’norusskogo dvuyazychiya” [Theoretical and Methodological Problems of National-Russian Bilingualism] in Proceedings of the International Scientific-practical Conference, May 27—28, Makhachkala. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Таов Х.Т., Таова А.Х. Теоретические и методические проблемы национально-русского двуязычия. Материалы международной научно-практической конференции 27-28 мая 2009. Махачкала, 2009.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bgazhnokov, B.Kh., and A.A. Shogenov. 1999. Krizis natsional’nykh yazykov Rossii. Yazyki narodov Rossii: perspektivy razvitiya [Crisis of National Languages of Russia. Languages of the peoples of Russia: development prospects]. Materials of the international seminar. Elista, Republic of Kalmykia, Russia. 10—16 may. P. 101—109. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бгажноков Б.Х., Шогенов А.А. Кризис национальных языков России // Языки народов России: перспективы развития. Материалы международного семинара. Элиста, Республика Калмыкия, РФ. 10-16 мая 1999. С. 101-109.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dalgat, U.B. 1981. Literatura i fol’klor [Literature and Folklore]. Moscow. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Далгат У.Б. Литература и фольклор. М., 1981.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
