<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">2175</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>EDITORIAL</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Редакционная статья</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Professionally oriented translation from the concept «ORDNUNG» standpoint</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Концепт «ordnung» в обучении профессионально ориентированному переводу с позиции социокультурного подхода</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Telezhko</surname><given-names>I V</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Тележко</surname><given-names>Ирина Владиленовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">The department of foreign languages of engineering faculty</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра иностранных языков Инженерный факультет</bio><email>irina-telezhko@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2014-03-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>03</month><year>2014</year></pub-date><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">NO3 (2014)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№3 (2014)</issue-title><fpage>67</fpage><lpage>73</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-05"><day>05</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2014, Telezhko I.V.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2014, Тележко И.В.</copyright-statement><copyright-year>2014</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Telezhko I.V.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Тележко И.В.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/2175">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/2175</self-uri><abstract xml:lang="en">The article deals with types of verbalization of the «Ordnung» concept from the position of professionally oriented translation taking into account German geological discourse.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В статье рассматривается концепт «Ordnung»/«порядок» в обучении профессионально ориентированному переводу с позиции социокультурного подхода, его репрезентация в немецком геологическом дискурсе.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>professionally oriented translation</kwd><kwd>social-cultural approach</kwd><kwd>discourse</kwd><kwd>culture</kwd><kwd>concept</kwd><kwd>professional spheres</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>социокультурный подход</kwd><kwd>профессионально ориентированный перевод</kwd><kwd>дискурс</kwd><kwd>концепт</kwd><kwd>культура</kwd><kwd>профессиональная сфера общения</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Гавриленко Н.Н. Теоретические и методические основы подготовки переводчиков научно-технических текстов: Монография. - М.: Изд-во РУДН, 2004. - 269 с.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Крушельницкая К.Г. Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и русского языков. - Изд. 3-е. - М.: Изд., ЛКИ, 2008. - 272 с.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Медведева Т.С. Репрезентация концепта ORDNUNG в немецкой языковой картине мира / Медведева Т.С. // Вестник Удмуртского университета. Филологические науки. - 2007. - № 5 (2) - С. 105-114.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Медведева Т.С., Опарин М.В. Особенности формирования этно-специфического концепта / Т.С. Медведева, М.В. Опарин // Вестник Удмуртского университета. - Вып. 2. История и Филология. - 2010. - С. 54-58.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Пименова М.В. Методология концептуальных исследований // Вестник КемГУ. Сер. Филология. - 2002. - Вып. 4 (12). - С. 100-105.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Попова З.Д., Стернин И.А. Когниктивная лингвистика. - М.: АСТ: Восток - Запад, 2010. - 314 с.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Приходько А.Н. Концепт Ordnung как мерная единица немецкого этнического менталитета (лингвокультурный аспект) / А.Н. Приходько // Vita in lingua: К юбилею профессора С.Г. Воркачева / Отв. ред. В.И. Карасик. - Краснодар: Атриум, 2007. - С. 158-171.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. - М.: Академический проект, 2001. - 990 с.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Тахтарова С.С. Концепт «ORDNUNG» как культурная доминанта / С.С. Тахтарова // Национально-культурное пространство и проблемы коммуникации: Материалы международной научно-практической конференции. 25-26 октября 2007 г. Ч. 1. - ИВЭСЭП, С. 59-63.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
