<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">21334</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2019-16-2-276-288</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY SPACE</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Художественное измерение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Motive as Transhistorical Phenomenon in the Story of the Adyghe-Russian Bilingual-Educator of the Nineteenth Century Khan Girey “Circassian Legends”</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Мотив как трансисторический феномен в повести адыгско-русского билингва-просветителя XIX в. Хан-Гирея «Черкесские предания»</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kaziyeva</surname><given-names>Almira M.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Казиева</surname><given-names>Эльмира Магомедовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor in Philology, Professor of the Department of Literature and Pedagogical Technologies of the Philological Education, Pyatigorsk State University</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор кафедры словесности и педагогических технологий филологического образования Пятигорского государственного университета</p></bio><email>k_mika@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Pliss</surname><given-names>Anna A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Плисс</surname><given-names>Анна Александровна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Postgraduate Student of the Department of Domestic and Foreign Literature, Pyatigorsk State University</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>аспирант кафедры отечественной и зарубежной литературы Пятигорского государственного университета</p></bio><email>k_mika@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Pyatigorsk State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Пятигорский государственный университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2019-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2019</year></pub-date><volume>16</volume><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 16, NO2 (2019)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 16, №2 (2019)</issue-title><fpage>276</fpage><lpage>288</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2019-06-24"><day>24</day><month>06</month><year>2019</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2019, Kaziyeva A.M., Pliss A.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2019, Казиева Э.М., Плисс А.А.</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Kaziyeva A.M., Pliss A.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Казиева Э.М., Плисс А.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/21334">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/21334</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The article presents the study of the motive structure of the “Caucasian text” in the works of the North Caucasian literature of the first half of XIX. The following task is defined: to determine the motives specific for the “Caucasian text” of the North Caucasian literature. During the period of national recovery associated with the Decembrist movement, literature was supplemented by a number of works about the Caucasus, written by talented and educated mountaineersCaucasians, such as Sultan Khan Girey, Sultan Kazy Girey, Adil Girey Keshev, Costa Khetagurov, etc. There was a whole literary tradition, which not only poetized the Caucasian world, but also tried to study it ethnographically. The relevance of the article is also connected with the fact that the Caucasian motifs are easily read both in the works of authors writing in Russian, for whom this region is a historical homeland, and Russian writers, gravitating in their own artistic preferences to a variety of trends and stylistic principles - from romantic to postmodern. For some of them, interest in the motives of the Caucasus is determinative for all the creative work. The scientific novelty of the article is that the author for the first time made an attempt to consider the motives typical for the works of Russian and North Caucasian literature about the Caucasus in the context of dialogue of the cultures.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В статье рассматриваются вопросы изучения мотивной структуры «кавказского текста» в произведениях северо-кавказской литературы первой половины XIX в. В период национального подъема, связанного с декабристским движением, литература пополнилась рядом произведений о Кавказе, написанных Султаном Хан-Гиреем, Султаном Казы-Гиреем, Адиль-Гиреем Кешевым, Костой Хетагуровым и др. Сложилась целая литературная традиция, которая не только поэтизировала кавказский мир, но и старалась изучать его этнографически. Актуальность статьи связана и с тем обстоятельством, что кавказские мотивы легко прочитываются как в творениях пишущих на русском языке авторов, для которых этот регион является исторической отчизной, так и русских писателей, тяготеющих в собственных художественных пристрастиях к самым разным течениям и стилистическим принципам - от романтических до постмодернистских. Для некоторых из них интерес к мотивам Кавказа является определяющим для всего творчества. Авторы впервые предприняли попытку рассмотреть мотивы, характерные для произведений русской и северо-кавказской литератур о Кавказе в контексте диалога культур.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>motivic structure</kwd><kwd>national culture</kwd><kwd>image of the world</kwd><kwd>traditional consciousness</kwd><kwd>world view</kwd><kwd>cultural values</kwd><kwd>Caucasian-Russian bilingualism</kwd><kwd>dialogue of cultures</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>мотивная структура</kwd><kwd>национальная культура</kwd><kwd>образ мира</kwd><kwd>традиционное сознание</kwd><kwd>картина мира</kwd><kwd>культурные ценности</kwd><kwd>кавказско-русское двуязычие</kwd><kwd>диалог культур</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Gasparov, M.L. 2000. O russkoj poezii. Analizy. Harakteristiki [About Russian Poetry]. St. Petersburg. Print. (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Shul’zhenko, V.I. 2001. Kavkazskij fenomen russkoj prozy (vtoraya polovina XX veka) [Caucasian phenomenon of Russian Prose (second half of the 20th century)]. Pyatigorsk: PyatGFA. Print. (In Russ.).</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Halizev, V.E. 2000. Teoriya literatury [Theory of Literature]. Moscow: Vysshaya shkola. Print. (In Russ.).</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Lotman, Yu.M. 2002. Stat’i, po semiotike iskusstva (Seriya «Mir iskusstva») [Articles on Art Semiotics]. St. Petersburg. Print. (In Russ.).</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Zemskov, V.N. 1993. “Latinoamerikanskaya literatura kak model’ kul’tury” [Latin American Literature as a Model of Culture]. Latin America 9: 64-65. Print. (In Russ.).</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Shchukin, V. 1999. “Moskva i «moskovskij tekst» russkoj kul’tury” [Moscow and Moscow Text of Russian Culture]. Novoe literaturnoe obozrenie 39: 412. Print. (In Russ.).</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Kofman, A.F. 1997. Latinoamerikanskij hudozhestvennyj obraz mira [Latin American Image of the World]. Moscow. Print. (In Russ.).</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Kristeva, Yu. 2004. Izbrannye trudy: Razrushenie poetiki [Selected Worcs. Distruction of Poetics]. Rosspen. Print. (In Russ.).</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Andreev-Krivich, S.A. 1979. Kabardino-cherkesskij fol’klor v tvorchestve Lermontova [KabardinoCircassian Folklore in the Works by Lermontov]. Nal’chik. Print. (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Averincev, S.S. 1997. Poetika rannevizantijskoj literatury [Poetics of the Early Byzantine Literature]. Moscow. Print. (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Alieva, A.I. 1969. Adygskij nartskij epos [Adyg Narts Epic]. Moscow, Nal’chik. Print. (In Russ.)</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
