<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">2089</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>EDITORIAL</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Редакционная статья</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Scale migration: alienation or tolerance?</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Масштабная миграция: отчужденность или толерантность?</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Balykhina</surname><given-names>T M</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Балыхина</surname><given-names>Татьяна Михайловна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Faculty of re-training of Russian language teachers</bio><bio xml:lang="ru">Факультет повышения квалификации преподавателей русского языка как иностранного</bio><email>dekan-fpk@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2013-04-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>04</month><year>2013</year></pub-date><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">NO4 (2013)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№4 (2013)</issue-title><fpage>5</fpage><lpage>12</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-05"><day>05</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2013, Balykhina T.M.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2013, Балыхина Т.М.</copyright-statement><copyright-year>2013</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Balykhina T.M.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Балыхина Т.М.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/2089">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/2089</self-uri><abstract xml:lang="en">Contemporary transnational processes are evidence that the planet is in a stage of migration flows. Common place in mass immigration without necessarily more comprehensive foreign cultural adaptation of immigrants to the norms and values of the main ethnic groups. Classified as a dominant “sources of migration”. This is in immigrant communities has led to the emergence of alternative languages for communication, lifestyles, special forms of social and cultural communication.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Современные транснациональные процессы становятся свидетельством того, что мир находится в стадии миграционных потоков. Повсеместным явлением стала массовая иммиграция без обязательной, более всеобъемлющей адаптации инокультурных иммигрантов к нормам и ценностям основных этносов. Выделились так называемые доминирующие источники миграции. В иммигрантской среде это привело к появлению альтернативных языков общения, стилей жизни, особых форм социальных и культурных коммуникаций.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>transnational processes</kwd><kwd>the transformation of culture</kwd><kwd>international migration</kwd><kwd>acculturation</kwd><kwd>assimilation</kwd><kwd>multiculturalism</kwd><kwd>multilingualism</kwd><kwd>problem tolerance</kwd><kwd>tolerant space</kwd><kwd>pluralism of cultures</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>транснациональные процессы</kwd><kwd>трансформация культуры</kwd><kwd>международная миграция</kwd><kwd>аккультурация</kwd><kwd>ассимиляция</kwd><kwd>мультикультурализм</kwd><kwd>мультилингвизм</kwd><kwd>проблемная толерантность</kwd><kwd>толерантное пространство</kwd><kwd>плюрализм культур</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Алексеенок А.А. Социальная адаптация беженцев и вынужденных переселенцев: теоретико-методологические подходы к исследованию // Труд и социальные отношения. — 2007. — № 5.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Балыхина Т.М. Научные теории, методические подходы, приемы работы с детьми-билингвами дошкольного возраста в отечественном и зарубежном опыте // Избранные статьи по теории и практике обучения русскому языку и воспитания. — М., 2012.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Балыхина Т.М. Изучение русского языка как приобретения нового взгляда на мир // Избранные статьи по теории и практике обучения русскому языку и воспитания. — М., 2012.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Балыхина Т.М. Толерантность как ключевая черта русского этноса и ее отражение в профессиональном взаимодействии // Избранные статьи по теории и практике обучения русскому языку и воспитания. — М., 2012.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Балыхин М.Г., Балыхина Т.М. Инновационный человек и его формирование в системе самонаправляемого обучения // Избранные статьи по теории и практике обучения русскому языку и воспитания. — М., 2012.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Джон У. Бери. Аккультурация и психологическая адаптация, обзор проблемы // Развитие личности. — 2001. — № 3—4.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Стратегии межкультурного взаимодействия мигрантов и населения России: Сб. научн. статей / Под ред. Н.М. Лебедевой и А.Н. Татарко. — М.: Изд-во РУДН, 2009.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Толерантность в межкультурном диалоге / Под ред. Н.М. Лебедевой, А.Н. Татарко. — М.: ИЭАРАН, 2005.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
