<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">20810</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2019-16-1-95-101</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Bilingual education</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Билингвальное образование</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Features of Teaching Russian as a Foreign Language in Bilingual Audience</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Особенности преподавания русского языка как иностранного в билингвальной аудитории</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Afanasieva</surname><given-names>Nina D</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Афанасьева</surname><given-names>Нина Дмитриевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Candidate in Pedagogy, Associate Professor, Head of the Russian language Department of the Moscow State Institute of International Relations (University) of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат педагогических наук, доцент, заведующий кафедрой русского языка МГИМО МИД России</p></bio><email>afan-nina@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Zakharchenko</surname><given-names>Svetlana S</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Захарченко</surname><given-names>Светлана Сергеевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Candidate in Pedagogy, Associate Professor of the Russian language Department of the Moscow State Institute of International Relations (University) of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат педагогических наук, доцент кафедры русского языка МГИМО МИД России</p></bio><email>sveta.zakharchenko@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Mogileva</surname><given-names>Irina B</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Могилёва</surname><given-names>Ирина Болеславовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Candidate in Philology, Associate Professor of the Russian language Department of the Moscow State Institute of International Relations (University) of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат педагогических наук, доцент, доцент кафедры русского языка МГИМО МИД России</p></bio><email>mogilevairina@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Moscow State Institute of International Relations (University) of theMinistry of Foreign Affairs of the Russian Federation</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел РФ</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2019-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2019</year></pub-date><volume>16</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 16, NO1 (2019)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 16, №1 (2019)</issue-title><fpage>95</fpage><lpage>101</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2019-03-27"><day>27</day><month>03</month><year>2019</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2019, Afanasieva N.D., Zakharchenko S.S., Mogileva I.B.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2019, Афанасьева Н.Д., Захарченко С.С., Могилёва И.Б.</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Afanasieva N.D., Zakharchenko S.S., Mogileva I.B.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Афанасьева Н.Д., Захарченко С.С., Могилёва И.Б.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/20810">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/20810</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to the peculiarities of teaching Russian to bilingual students: overcoming the low motivation of deep language learning, difficulties in writing, socialization, intercultural communication, issues of the professional language learning. The authors note that the special program written for bilinguals includes expanding vocabulary, work on the texts, writing samples, audio and video materials. Professional language learning and extracurricular work play a significant role in the Russian language study.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Статья посвящена особенностям преподавания русского языка студентам-билингвам (преодоление низкой мотивации глубокого изучения языка, трудности в письменной речи, социализация в межкультурном общении, проблемы при изучении языка специальности). Авторы отмечают, что в специальную Программу, созданную для обучения билингвов, вошли разделы, содержащие работу по расширению лексического состава языка, работу с текстами, образцами письменной речи, аудиои видеоматериалами. Большую роль в изучении русского языка играет овладение языком специальностии внеаудиторная работа.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>bilingualism</kwd><kwd>Russian as a foreign language</kwd><kwd>socio-cultural competence</kwd><kwd>professional competence</kwd><kwd>socialization</kwd><kwd>background knowledge</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>билингвизм</kwd><kwd>русский язык как иностранный</kwd><kwd>социокультурная компетенция</kwd><kwd>профессиональные компетенции</kwd><kwd>социализация</kwd><kwd>фоновые знания</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Skonechnyj, T.G. 2018. “Bilingvizm, mul’tilingvizm, polilingvizm: sovremennye evropejskie issledovaniya” [Bilingualism, Multilingualism, Polylingualism: Modern European Studies]. Molodoj uchenyj. 12: 193—195. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сконечный Т.Г. Билингвизм, мультилингвизм, полилингвизм: современные европейские исследования // Молодой ученый. 2018. № 12. С. 193-195</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Halyapina, V.V. 2017. “Problema podderzhaniya motivacii u izuchayushchih inostranny jyazyk v yazykovom centre” [The Problem of Maintaining Motivation of Foreign Language Learners in the Language Center]. Molodoj uchenyj. 17: 302—305. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Халяпина В.В. Проблема поддержания мотивации у изучающих иностранный язык в языковом центре // Молодой ученый. 2017. № 17. С. 302-305.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bakhtikireeva, U.M. 2015. “Proekt: sovremennye tendencii bilingval’nogo obrazovaniya v Rossii i mire” [Project: Modern Trends in Bilingual Education in Russia and the World]. Vestnik Rossijskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Voprosy obrazovaniya: yazyki i special’nost’. 5: 366. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтикиреева У.М. Проект: современные тенденции билингвального образования в России и мире // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. 2016. № 5. С. 366.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Balyhina, T.M. 2007. Metodika prepodavaniya russkogo yazyka kak nerodnogo (novogo) [Methods of Teaching Russian as a Second Language]. Moscow: Izdatel’stvo RUDN. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Балыхина Т.М. Методика преподавания русского языка как неродного (нового): учеб. пособие для преподавателей и студентов. М.: Издательство РУДН, 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Passov, E.I. 2007. “Soderzhanie inoyazychnogo obrazovaniya kak metodicheskaya kategoriya” [The Content of Foreign Language Education as a Methodical Category]. Inostrannye yazyki v shkole. 4: 13—23. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Пассов Е.И. Содержание иноязычного образования как методическая категория // Иностранные языки в школе. 2007. № 4. С. 13-23.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chesnokova, N.E. 2016. “Problemy obucheniya yazyku special’nosti studentov neyazykovyh vuzov” [Problems of Teaching English for Students at Technical Universities]. Pedagogika vysshej shkoly. 1: 77—81. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чеснокова Н.Е. Проблемы обучения языку специальности студентов неязыковых вузов // Педагогика высшей школы. 2016. № 1. С. 77-81.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Agarkova, O.A., and A.M. Shigabutdinova. “Rechevoe povedenie v razlichnyh kul’turah” [Speech Behavior in Different Cultures]. Molodoj uchenyj. 4: 338—340. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Агаркова О.А., Шигабутдинова А.М. Речевое поведение в различных культурах // Молодой ученый. 2013. № 4. С. 338-340.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bogolyubova, N.M. 2009. Mezhkul’turnaya kommunikaciya i mezhdunarodnyj kul’turnyj obmen [Intercultural Communication and International Cultural Exchange: Textbook]. St. Petersburg: SPbKO. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Боголюбова Н.М. Межкультурная коммуникация и международный культурный обмен: учебное пособие. Санкт-Петербург: СПбКО, 2009.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Afanasieva, N.D., Burobin A.V. 2016. «Gorod divnyj, gorod chudnyj…» Ekskursii po Moskve. Uchebnoe posobie po russkomu yazyku dlya inostrannyh uchashchihsya [“Wonderful City, Lovely City..”. Tours of Moscow. Textbook on the Russian language for Foreign Students]. Moscow: MGIMO MID Rossii. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Афанасьева Н.Д., Буробин А.В. «Город дивный, город чудный…» Экскурсии по Москве: учеб. пособие по русскому языку для иностранных учащихся. М.: МГИМО МИД России, 2016.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bespal’chikova, E.V. 2002. “Obuchenie analizu teksta” [Text Analysis Training]. Inostrannyjyazyk v shkole. 2: 52. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Беспальчикова Е.В. Обучение анализу текста // Иностранный язык в школе. 2002. № 2. С. 52.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ter-Minasova, S.G. 2008. Vojna i mir yazykov i kul’tur: voprosy teorii i praktiki mezh”yazykovoj i mezhkul’turnoj kommunikacii [War and Peace between Languages and Cultures: Theory and Practice of Cross-language and Cross-cultural Communication]. Moscow: AST. Print. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Тер-Минасова С.Г. Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики межъязыковой и межкультурной коммуникации. М.: АСТ, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
