<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="other" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">2033</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>EDITORIAL</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Редакционная статья</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject></subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">About the influence of the basic variants of the english language on the german language</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>О влиянии основных вариантов английского языка на немецкий язык</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Banshchikova</surname><given-names>М A</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Банщикова</surname><given-names>М А</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Кафедра иностранных языков экономического факультета; Российский университет дружбы народов; Peoples' Friendship University of Russia</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра иностранных языков экономического факультета; Российский университет дружбы народов</bio><email>-</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples' Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2009-02-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>02</month><year>2009</year></pub-date><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">NO2 (2009)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№2 (2009)</issue-title><fpage>29</fpage><lpage>33</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-05"><day>05</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2009, Banshchikova М.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2009, Банщикова М.А.</copyright-statement><copyright-year>2009</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Banshchikova М.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Банщикова М.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/2033">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/2033</self-uri><abstract xml:lang="en">The influence of the basic variants of the English language on the German language that includes the period from the 16th century, is analysed in the article. The author also touches upon the reasons of the influence of the English language on the German language.
            </abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В статье анализируется влияние основных вариантов английского языка (британского и американского) на немецкий язык в период с XVI века по настоящее время. Автор рассматривает причины воздействия английского языка на немецкий язык.
            </trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>german language</kwd><kwd>Anglicism</kwd><kwd>Americanism</kwd><kwd>newspaper discourse</kwd><kwd>pragmatics</kwd><kwd>reasons of borrowing</kwd><kwd>functions of borrowing</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>немецкий язык</kwd><kwd>англо-американизм</kwd><kwd>газетно-публицистический дискурс</kwd><kwd>прагматика</kwd><kwd>причины заимствований</kwd><kwd>функции заимствований</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Кобенко Ю.В. Явление билингвальной вариативности в процессе заимствования лексических единиц (на материале немецкого языка). - Томск, 2005.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Кристал Д. Английский язык как глобальный. - М., 2001.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Крысин Л.П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни. - Русский язык... - 1996. - С. 142-161.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Adler M. Anglizismen in den deutschen und schwedischen Massenmedien. - Jena, 2004.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Dunger H. Engländerei in der deutschen Sprache. - Berlin, 1909.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Schmitz H.-G. Amideutsch oder deutsch? - Zur Geschichte und Aktualität der Fremdwortfrage // Germanistisches Jahrbuch der GUS «Das Wort». - 2002. - S. 135-165.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Viereck W. The Influence of English on German in the Past and in the Federal Republic of Germany. - Budapest, 1986.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Von Polenz P. Deutsche Sprachgeschichte vom Spätmittelalter bis zur Gegenwart. - Bd. 3. - Berlin, 1999.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
