<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">19626</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>EDITORIAL</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Редакционная статья</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">SOME FEATURES OF FUNCTIONING OBJECTIVE AND REFLEXIVE PRONOUNS IN THE BRAZILIAN VARIANT OF THE PORTUGUESE LANGUAGE</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ОБЪЕКТНЫХ И ВОЗВРАТНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ В БРАЗИЛЬСКОМ ВАРИАНТЕ ПОРТУГАЛЬСКОГО ЯЗЫКА</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Gurevich</surname><given-names>D L</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Гуревич</surname><given-names>Д Л</given-names></name></name-alternatives><email>-</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Moscow State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2008-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2008</year></pub-date><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">NO4 (2008)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№4 (2008)</issue-title><fpage>72</fpage><lpage>75</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2018-11-07"><day>07</day><month>11</month><year>2018</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2008, Gurevich D.L.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2008, Гуревич Д.Л.</copyright-statement><copyright-year>2008</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Gurevich D.L.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Гуревич Д.Л.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/19626">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/19626</self-uri><abstract xml:lang="en">The article is devoted to the alternative (compared to standard grammar) usage of pronouns in Brazilian Portuguese. The study based on written and spoken texts reveals the tendencies typical for morphology and syntax of pronouns in Brazilian Portuguese.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Статья посвящена вариативному, с точки зрения нормативной грамматики, употреблению местоимений в бразильском варианте португальского языка на материале письменных и устных текстов; прослеживаются характерные для бразильского варианта тенденции, касающиеся как морфологии, так и синтаксиса местоимений.</trans-abstract></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Bechara Evanildo. Moderna gramática portuguesa. 37. ed. - Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 1999.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Cuesta Pilar Vázquez, Luz Maria Mendes da. Gramática da lingua portuguesa. - Lisboa, Edições, 1983.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Cunha, Celso, Cintra, Lindley. Nova gramática do português contemporâneo. 2 ed. - Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira, 1985.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Luft Celso P. Moderna gramática brasileira. - São Paulo: Editora Globo, 2006.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Mattos e Silva R.V. Uma sócio-história do português brasileiro. - São Paulo: Parábola Editorial, 2004.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Mattoso Câmara. Disperços. - Rio de Janeiro: Fundação Getúlio Vargas, 1975.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Pagotto, Emilio. A posição dos clíticos em português: um estudo diacrônico. - Campinas, Dissertação de Mestrado, Unicamp, 1992.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Rocha Lima, Carlos H. de. Gramática normativa da língua portuguesa. 21 ed. - Rio de Janeiro, José Olempio, 1980.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Said Ali, Manuel. Gramática secundária da língua portuguesa. - Brasília: Editora Universidade de Brasília, 1964.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
