<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">19568</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>EDITORIAL</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Редакционная статья</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">VERBAL ASSOCIATIONS AS THE CULTURAL PHENOMENON. ASSOCIATIVE EXPERIMENT</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>СЛОВЕСНЫЕ АССОЦИАЦИИ КАК ФЕНОМЕН КУЛЬТУРЫ. АССОЦИАТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Prokhorova</surname><given-names>I O</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Прохорова</surname><given-names>И О</given-names></name></name-alternatives><email>-</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples' Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2008-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2008</year></pub-date><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">NO1 (2008)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№1 (2008)</issue-title><fpage>5</fpage><lpage>9</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2018-11-06"><day>06</day><month>11</month><year>2018</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2008, Prokhorova I.O.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2008, Прохорова И.О.</copyright-statement><copyright-year>2008</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Prokhorova I.O.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Прохорова И.О.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/19568">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/19568</self-uri><abstract xml:lang="en">The aim of the article is to analyze verbal associations as the cultural phenomenon and to show, that an associative experiment is one of the most reliable and objective means to study the language conscience of an individual and ethnic nation as a whole. The analysis is based on the data from the Dictionary of the associative norms and my own associative experiment.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Целью статьи является анализ словесных ассоциаций как феномена культуры и описание ассоциативного эксперимента как наиболее эффективного способа изучения языкового сознания человека. Анализ базируется на данных Русского ассоциативного словаря и ассоциативного экс- перимента со студентами РУДН.</trans-abstract></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Ю.Н. Караулов, Г.А. Черкасов, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов. Русский ассоциативный словарь. - М.: ООО «Издательство Астрель»; ООО «Издательство АСТ», 2002.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. - М.: Языки славянской культуры, 2003.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Мельчук И.А. Русский язык в модели «Смысл  Текст». - М.-Вена: Языки русской культуры; Венский славистический альманах, 1995.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Фрумкина Р.М. Психолингвистика. - М.: Издательский центр «Академия», 2003.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
