<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">19488</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-897X-2018-15-3-461-471</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>POLYLOG</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Полилог</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">TO THE FORMATION OF BILINGUISM IN RUSSIA BEFORE THE SOVIET PERIOD</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>О СТАНОВЛЕНИИ РУССКО-ИНОНАЦИОНАЛЬНОГО БИЛИНГВИЗМА В РОССИИ ДОСОВЕТСКОГО ПЕРИОДА</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Dianova</surname><given-names>Ljudmila P</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Дианова</surname><given-names>Людмила Павловна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD in Philology, Assistant Professor at the Chair of the Russian Language for Foreign Students, Moscow State Institute of International Relations (University)</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка для иностранных студентов, МГИМО(У).</p></bio><email>l.dianova56@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">MGIMO University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">МГИМО</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2018-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2018</year></pub-date><volume>15</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 15, NO3 (2018)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 15, №3 (2018)</issue-title><fpage>461</fpage><lpage>471</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2018-10-17"><day>17</day><month>10</month><year>2018</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2018, Dianova L.P.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2018, Дианова Л.П.</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Dianova L.P.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Дианова Л.П.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/19488">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/19488</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to the issue of the origin and development of Russian-foreign bilingualism. Based on the analysis of the literature, the author draws conclusions about the origin and functioning of various types of bilingualism in the territory of Old Russia, the Russian Empire until the beginning of the XX century. Formulation of conclusions about the existence at various times of such types of bilingualism as: Old Russian-Turkic, Russian-Lithuanian, Russian-Chinese, Russian-Finnish bilingualism, and then Russian-German, Russian-French, Russian-English, etc., was contributed primarily by the famous work authoritative Russian scientists V.I. Belikova and L.P. Rat [1]. Here, in the work the method of analogy was used as one of the scientific methods of cognition, the method of linguistic description, general scientific methods of induction and deduction.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Статья посвящена вопросу зарождения и развития русско-инофонного двуязычия. На основе анализа изученной литературы автор делает выводы о зарождении и функционировании разных видов билингвизма на территории Руси, Российской империи вплоть до начала ХХ века. Формулированию выводов о существовании в разное время таких видов двуязычия, как древнерусско-тюркский, древнерусско-литовский, древнерусско-немецкий, древнерусско-финский билингвизм, а затем русско-немецкий, русско-французский, русско-английский и др., поспособствовал в первую очередь известный труд авторитетных российских ученых В.И. Беликова и Л.П. Крысина [1]. В работе использовался метод аналогии как один из научных методов познания, метод лингвистического описания, общенаучные методы индукции и дедукции.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>bilingualism</kwd><kwd>Russian-foreign bilingualism</kwd><kwd>Russian-foreign languages</kwd><kwd>language policy</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>билингвизм/двуязычие</kwd><kwd>русско-инофонный билингвизм</kwd><kwd>русско-инонациональный</kwd><kwd>языковая политика</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Belikov, V.I., and L.P. Krysin. 2001. Sociolingvistika [Sociolinguistics]. Moscow. Print. (in Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика: учеб. пособие. М.: Рос. гос. манит. ун-т, 2001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bahtikireeva, U.M. 2010. “K probleme variativnosti leksicheskoj sistemy russkogo yazyka” [To the Problem of the Variability of the Lexical System of the Russian language]. Vestnik Rossijskogo universiteta druzhby narodov. Seriya Teoriya yazyka. Semiotika. Semantika. 3: 117—124. Print. (in Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтикиреева У.М. К проблеме вариативности лексической системы русского языка // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2010. № 3. С. 117-124.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bahtikireeva, U.M. 2014. “Russkij — polinacional’nyj yazyk?” [Is Russian a Polynational Language?]. Vestnik Rossijskogo universiteta druzhby narodov. Seriya Lingvistika. 2: 16—30.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтикиреева У.М. Русский - полинациональный язык? // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2014. № 2. С. 16-30.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sulejmenov, O.O. 1975. AZ i YA. Kniga blagonamerennogo chitatelya [Az and I. The Book of a Well-intentioned Reader]. Alma-Ata: Zhazushy. Print. (in Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сулейменов О.О. Аз и Я. Книга благонамеренного читателя. Алма-Ата: Жазушы, 1975. 304 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gumilyov, L.N. 1990. Entogenez i biosfera zemli [Ethnogenesis and Biosphere of the Earth]. Tret’e izdanie, stereotipnoe. Leningrad: Gidrometeoizdat. Print. (in Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гумилёв Л.Н. Энтогенез и биосфера земли. 3-е изд., стер. Л.: Гидрометеоиздат, 1990.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bahtikireeva, U.M., and O.A. Valikova. 2017. Istoki translingval’noj russkoyazychnoj literatury [The Origins of Russian Translingual Literature]. «Social’nye i gumanitarnye nauki na Dal’nem Vostoke». 14(1): 18—23. Print. (in Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтикиреева У.М., Валикова О.А. Истоки транслингвальной русскоязычной литературы // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. Т. XIV. Вып. 1. 2017. C. 18-23.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Rodionova, K.V. Transformaciya yazykovoj politiki Rossii v usloviyah globalizacii [The Transformation of the Language Policy of Russia in the Context of Globalization]. Web. URL: http://magazines.russ.ru/znamia/2006/2/ara10.html</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Родионова К.В. Трансформация языковой политики России в условиях глобализации. URL: http://magazines.russ.ru/znamia/2006/2/ara10.html</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Aref’ev, A.L. 2014. Yazyki korennyh malochislennyh narodov Severa i Dal’nego Vostoka v sisteme obrazovaniya: istoriya i sovremennost’ [Languages of the Indigenous Minorities of the North and the Far East in the Education System: History and Modernity]. Moscow: Centr social’nogo prognozirovaniya i marketinga. Print. (in Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Арефьев А.Л. Языки коренных малочисленных народов Севера и Дальнего Востока в системе образования: история и современность. М.: Центр социального прогнозирования и маркетинга, 2014. 488 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vydrin, A. Yazykovaya politika v Uzbekistane [Language Policy in Uzbekistan]. Fitrat, Polivanov, Stalin i drugie… Web. URL: http://www.fergananews.com/zvezda/vydrin.html (data obrashcheniya: 20.05.2015).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Выдрин А. Языковая политика в Узбекистане. Фитрат, Поливанов, Сталин и другие… [Электронный ресурс]. URL: http://www.fergananews.com/zvezda/vydrin.html (дата обращения: 20.05.2015).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Alektorov, A.E. 2013. Klassicheskie issledovaniya [Classical Studies]: mnogotomnik. Almaty: Ədebiet əlemі. Print. (in Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Классические исследования: многотомник. Алматы: дебиет əлемі, 2013. Т. 13. Алекторов А.Е. Указатель книг, журнальных и газетных статей и заметок о киргизах (о казахах). 976 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
