<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="other" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">1811</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>EDITORIAL</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Редакционная статья</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject></subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Methods of teaching of understanding implicit information during of teaching of reading</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Приемы обучения пониманию имплицитной информации в процессе обучения чтению</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Efimova</surname><given-names>S S</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Ефимова</surname><given-names>С С</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Кафедра русского языка как иностранного № 4Факультет русского языка и общеобразовательных дисциплин; Российский университет дружбы народов; Peoples' Friendship University of Russia</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра русского языка как иностранного № 4Факультет русского языка и общеобразовательных дисциплин; Российский университет дружбы народов</bio><email>-</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples' Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2009-03-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>03</month><year>2009</year></pub-date><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">NO3 (2009)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№3 (2009)</issue-title><fpage>88</fpage><lpage>92</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-05"><day>05</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2009, Efimova S.S.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2009, Ефимова С.С.</copyright-statement><copyright-year>2009</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Efimova S.S.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Ефимова С.С.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/1811">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/1811</self-uri><abstract xml:lang="en">The article deals with problems of understanding of implicit meaning while reading fiction at the lessons of Russian as foreign, the article offers methods of teaching of understanding of implicit information on the example of reading parodical texts.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В статье рассматриваются проблемы понимания имплицитного смысла при чтении художественных текстов на уроках русского языка как иностранного, предлагаются приемы обучения пониманию имплицитной информации на примере чтения пародийных текстов.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>methods of teaching</kwd><kwd>teaching of understanding of implicit information</kwd><kwd>parody</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>приемы обучения</kwd><kwd>обучение пониманию имплицитной информации</kwd><kwd>пародии</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). - СПб., 1999.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Гореликова М.И. Интерпретация художественного текста. Рассказы А. Чехова 80-х гг. - М., 1997.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Доблаев Л.П. Смысловая структура учебного текста и проблемы его понимания. - Саратов, 1982.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. - М., 1973.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Корниенко Е.Р. Смысловое восприятие и понимание иноязычного текста (при чтении). - М., 1996.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Кулибина Н.В. Зачем, что и как читать на уроке. Художественный текст при изучении русского языка как иностранного. - СПб., 2001.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Кулибина Н.В. Самодостаточность художественного текста как условие его понимания // От слова к делу. Сб. докл. (Х Конгресс МАПРЯЛ / СПб., 2003). - М., 2003.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
