<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="other" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">1771</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>EDITORIAL</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Редакционная статья</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject></subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Teaching listening as one of the most essential components in the process of training future interpreters</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Обучение аудированию как базовый компонент в процессе подготовки будущих переводчиков</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Pushkina</surname><given-names>A V</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Пушкина</surname><given-names>Анна Владимировна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Кафедра иностранных языковФилологический факультет; Российский университет дружбы народов; Peoples' Friendship University of Russia</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра иностранных языковФилологический факультет; Российский университет дружбы народов</bio><email>pushkina4@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Krivoshlikova</surname><given-names>L V</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Кривошлыкова</surname><given-names>Людмила Викторовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Кафедра иностранных языковФилологический факультет; Российский университет дружбы народов; Peoples' Friendship University of Russia</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра иностранных языковФилологический факультет; Российский университет дружбы народов</bio><email>lvk1404@mail.ru &amp;lt;mailto:lvk1404@mail.ru&amp;gt;</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples' Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2012-02-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>02</month><year>2012</year></pub-date><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">NO2 (2012)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№2 (2012)</issue-title><fpage>72</fpage><lpage>78</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-05"><day>05</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2012, Pushkina A.V., Krivoshlikova L.V.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2012, Пушкина А.В., Кривошлыкова Л.В.</copyright-statement><copyright-year>2012</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Pushkina A.V., Krivoshlikova L.V.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Пушкина А.В., Кривошлыкова Л.В.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/1771">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/1771</self-uri><abstract xml:lang="en">The article deals with listening, one of the most essential aspects in the process of training interpreters, and offers the system of organization of lessons to obtain the best results.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Статья посвящена одному из важнейших аспектов в процессе подготовки переводчиков - аудированию, а также предлагается система организации занятий, которая способствует достижению оптимального результата.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>listening/auditing</kwd><kwd>aural/listening comprehension</kwd><kwd>listening text</kwd><kwd>motivation</kwd><kwd>prediction</kwd><kwd>interpretation/translation</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>аудирование</kwd><kwd>понимание на слух</kwd><kwd>аудиотекст</kwd><kwd>мотивация</kwd><kwd>вероятностное прогнозирование</kwd><kwd>перевод</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Гавриленко Н.Н. Обучение аудированию как компоненту профессиональной деятельности переводчика: Автореф. дисс. ... канд. пед. наук. - М., 1990.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. - 6-е изд., стер. - М.: Академия, 2009.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Елухина Н.В. Основные трудности аудирования и пути их преодоления // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия. - М.: Русский язык, 1991. - С. 126-147.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Комиссаров В.Н. Теоретические основы методики обучения переводу. - М.: Рема, 1997.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Кривошлыкова Л.В., Пушкина А.В. Психологические основы современной методики обучения английскому языку // Вестник РУДН. Серия «Вопросы образования: языки и специальность». - 2011. - № 2. - С. 68-73.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Кулиш Л.Ю. Виды аудирования // Общая методика обучения иностранным языкам. - М.: Русский язык, 1991. - С. 224-226.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Миньяр-Белоручев Р.К. Последовательный перевод. - М.: Воениздат, 1969.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Михеева Н.Ф. Методика преподавания иностранных языков: Учеб. пособие. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: РУДН, 2010.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Соловова Е.И. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс: пособие для студентов пед. вузов и учителей. - 3-е изд. - М.: АСТ: Астрель: Полиграфиздат, 2010.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков): Автореф. дисс. ... докт. пед. наук. - М., 1990.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Ширяев А.В. Синхронный перевод: Деятельность синхронного переводчика и методика преподавания синхронного перевода. - М.: Воениздат, 1979.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Ji Lingzhu. Walking sticks // English Teaching Professional. - № 65. - November 2009. - P. 12-15.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
