<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">17618</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2312-8011-2017-14-4-728-742</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>EDITORIAL</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Редакционная статья</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">THE CAUCASIAN MOTIF IN FYODOR DOSTOYEVSKY’S “HOUSE OF THE DEAD”: IN THE LIGHT OF THE POLEMIC WITH LERMONTOV</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>КАВКАЗСКИЙ МОТИВ В «ЗАПИСКАХ ИЗ МЕРТВОГО ДОМА» Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО: СКВОЗЬ ПРИЗМУ ПОЛЕМИКИ СМ.Ю. ЛЕРМОНТОВЫМ</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Mi</surname><given-names>Xuyang</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Ми</surname><given-names>Сюйян</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Mi Xuyang is a Graduate student at the Department of the New Russian Literature of the Institute of Russian Literature of the Russian Academy of Sciences.</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>Ми Сюйян - аспирант отдела новой русской литературы Института русской литературы Российской Академии наук.</p></bio><email>mixuyang@hotmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Institute of Russian Literature (the Pushkin House), Russian Academy of Sciences</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Институт русской литературы (Пушкинский дом) Российской Академии наук</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2017-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2017</year></pub-date><volume>14</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 14, NO4 (2017)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 14, №4 (2017)</issue-title><fpage>728</fpage><lpage>742</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2018-01-03"><day>03</day><month>01</month><year>2018</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2017, Mi X.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2017, Ми С.</copyright-statement><copyright-year>2017</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Mi X.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Ми С.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/17618">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/17618</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>This article is devoted to the Caucasian motif in Fyodor Dostoyevsky’s “House of the Dead”. This analysis notes its intertextual connection with Lermontov’s novel “A Hero of Our Time” and clarifies the multifaceted tasks of the hidden polemic with him: overcoming Rousseauian antithesis of “nature - civilization” and the cult of romantic passionate love. This article also discusses the further echo of this motif in Dostoevsky’s essays of the 1860s, shows its emblematic value for the writer. This motif has become a distinctive sign of the first step towards the convergence of the aristocracy and thecommon people, and therefore, towards the implementation of Dostoevsky’s ideas of Pochvennichestvo.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Статья посвящена кавказскому мотиву в «Записках из Мертвого дома» Ф.М. Достоевского. В ходе анализа отмечены его интертекстуальные связи с романом Лермонтова «Герой нашего времени» и выяснены многоплановые задачи скрытой полемики с ним: преодоление руссоистской антитезы «природа - цивилизация» и культа романтической страстной любви. В статье также рассмотрена дальнейшая перекличка данного мотива с публицистикой Достоевского 1860-х гг., показано его эмблематическое значение для писателя. Этот мотив стал в ней своеобразным знаком первого шага к сближению аристократии с народом и, следовательно, к осуществлению почвеннической идеи Достоевского.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Dostoevsky</kwd><kwd>Caucasus</kwd><kwd>Lermontov</kwd><kwd>romanticism</kwd><kwd>Rousseau</kwd><kwd>Pochvennichestvo</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Достоевский</kwd><kwd>Кавказ</kwd><kwd>Лермонтов</kwd><kwd>романтизм</kwd><kwd>Руссо</kwd><kwd>почвенничество</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Grossman L. Biblioteka Dostoevskogo [Dostoevsky’s Library]. Odessa: Izd. A.A. Ivasenko, 1919. 168 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гроссман Л. Библиотека Достоевского. Одесса: Изд. А.А. Ивасенко, 1919. 168 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">M.Yu. Lermontov: Entsiklopedicheskii slovar’ [Encyclopedic Dictionary]. M.: Indrik, 2014. 936 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">М.Ю. Лермонтов: Энциклопедический словарь. М.: Индрик, 2014. 936 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shklovskii V.B. Izbrannoe: V 2 t. [Selected Works: In 2 vol.]. M.: Khud. lit., 1982.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шкловский В.Б. Избранное: В 2 т. М.: Худ. лит., 1982.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dostoevskii F.M. Poln. sobr. soch.: V 30 t. [Complete Works: In 30 vol.]. L.: Nauka, 1972—1990.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Л.: Наука, 1972-1990.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Opochinin E. Besedy o Dostoevskom [Talks about Dostoevsky]. Zven’ya. M.; L.: Academia, 1936. Vyp. 6. S. 454—494.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Опочинин Е. Беседы о Достоевском // Звенья. М.; Л.: Academia, 1936. Т. 6. С. 454-494.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">F.M. Dostoevskii v vospominaniyakh sovremennikov [Dostoevsky in the Memory of the Contemporaries: In 2 vol.]: V 2 t. M.: Khud. lit., 1990.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ф.М. Достоевский в воспоминаниях современников: В 2 т. М.: Худ. лит., 1990.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kirpotin V.Ya. F.M. Dostoevskii. Tvorcheskii put’ (1821—1859) [F.M. Dostoevsky. Creative Career (1821—1859)]. M.: Khud. lit., 1960. 607 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кирпотин В.Я. Ф.М. Достоевский. Творческий путь (1821-1859). М.: Худ. лит., 1960. 607 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Skaftymov A.P. Lermontov i Dostoevskii [Lermontov and Dostoevsky]. Vestnik obrazovaniya i vospitaniya.Kazan’, 1916.№ 1—2.S. 3—29</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Скафтымов А.П. Лермонтов и Достоевский // Вестник образования и воспитания. Казань, 1916. № 1-2. С. 3-29.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tunimanov V.A. Dostoevskii. Lermontovskaya entsiklopediya [Lermontovian Encyclopedia]. M.: Sov. entsikl., 1981. S. 143—144.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Туниманов В.А. Достоевский // Лермонтовская энциклопедия. М.: Сов. энцикл., 1981. С. 143-144.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zhuravleva A.I. Lermontov i Dostoevskii [Lermontov and Dostoevsky] Izv. AN SSSR. Ser. lit. i yaz.1964. T. 23, vyp. 5. S. 382—392.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Журавлева А.И. Лермонтов и Достоевский // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1964. Т. 23, вып. 5. С. 382-392.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Levin V.I. Dostoevskii, «podpol’nyi paradoksalist» i Lermontov [Levin V.I. Dostoevsky, “Underground Paradoxalist” and Lermontov]. Izv. AN SSSR. Ser. lit. i yaz. 1972. T. 31, vyp. 2. S. 142—156.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Левин В.И. Достоевский, «подпольный парадоксалист» и Лермонтов // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1972. Т. 31, вып. 2. С. 142-156.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gigolov M.G. Lermontovskie motivy v tvorchestve Dostoevskogo [Lermontovian motifs in the Works of Dostoevsky]. Dostoevskii: Materialy i issledovaniya. L.: Nauka, 1985. Vyp. 6. S. 64—73.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гиголов М.Г. Лермонтовские мотивы в творчестве Достоевского // Достоевский: Материалы и исследования. Л.: Наука, 1985. Вып. 6. С. 64-73.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Fridlender G.M. Lermontov i russkaya povestvovatel’naya proza [Lermontov and Russian Narrative Prose]. Russkaya literatura. 1965. № 1. S. 33—49.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Фридлендер Г.М. Лермонтов и русская повествовательная проза // Русская литература. 1965. № 1. С. 33-49.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chistova I.S. Prozaicheskii otryvok M.Yu. Lermontova «Shtoss» i «natural’naya» povest’ 1840-kh godov [M.Yu. Lermontov’s Prose Fragment “Stoss” and the “Natural” Novelettes of the 1840s]. Russkaya literatura. 1978. № 1. S. 116—122.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чистова И.С. Прозаический отрывок М.Ю. Лермонтова «Штосс» и «натуральная» повесть 1840-х годов // Русская литература. 1978. № 1. С. 116-122.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Belov S.V. Dostoevskii i Lermontov [Dostoevsky and Lermontov]. Russkaya literatura XIX veka: Voprosy syuzheta i kompozitsii. Gor’kii, 1975. Vyp. 2. S. 128—133.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Белов С.В. Достоевский и Лермонтов // Русская литература XIX века: Вопросы сюжета и композиции. Горький, 1975. Вып. 2. С. 128-133.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Belyaeva I.A. Rannyaya proza F.M. Dostoevskogo i lermontovskaya traditsiya 1840-kh godov [Early prose of F.M. Dostoevsky and Lermontovian Tradition of the 1840s]. Khudozhestvennye iskaniya russkikh i zarubezhnykh pisatelei: Voprosy poetiki. M.: MGPU, 2002. S. 30—61.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Беляева И.А. Ранняя проза Ф.М. Достоевского и лермонтовская традиция 1840-х годов // Художественные искания русских и зарубежных писателей: Вопросы поэтики. М.: МГПУ, 2002. С. 30-61.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shklovskii V.B. Za i protiv. Zametki o Dostoevskom [Pro et Contra. Notes about Dostoevsky]. M.: Sov. Pisatel’, 1957. 259 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шкловский В.Б. За и против. Заметки о Достоевском. М.: Сов. писатель, 1957. 259 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vinogradov B.S., Tunimanov V.A. Kavkazskie motivy v «Zapiskakh iz Mertvogo doma» F.M. Dostoevskogo [Caucasian Motifs in “House of the Dead” of F.M. Dostoevsky]. Izv. Chechenoingushskogo NII ist., yaz. i lit-y. 1972. T. 6, vyp. 3. S. 130—148.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов Б.С., Туниманов В.А. Кавказские мотивы в «Записках из Мертвого дома» Ф.М. Достоевского // Изв. Чечено-ингушского НИИ ист., яз. и лит-ы. 1972. Т. 6, вып. 3. С. 130-148.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Belinskii V.G. Poln. sobr. soch.: V 13 t. [Complete Works: In 13 vol.]. M.: Izd. AN SSSR, 1953— 1959.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Белинский В.Г. Полн. собр. соч.: В 13 т. М.: Изд. АН СССР, 1953-1959.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dostoevskii F.M. Poln. sobr. soch.: V 35 t. [Complete Works: In 35 vol.]. SPb.: Nauka, 2013. T. 4. 524 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 35 т. СПб.: Наука, 2013-… Т. 4. 524 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Belov S.V. F.M. Dostoevskii i ego okruzhenie: Entsiklopedicheskii slovar’: V 2 t. [Dostoevsky and His Milieu: Encyclopedic Dictionary: In 2 vol.]. SPb.: Aleteiya, 2001.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Белов С.В. Ф.М. Достоевский и его окружение: Энциклопедический словарь: В 2 т. СПб.: Алетейя, 2001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lermontov M.Yu. Sobr. soch.: V 4 t. [Selected Works]. L.: Nauka, 1979—1981. T. 4. 591 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лермонтов М.Ю. Собр. соч.: В 4 т. Л.: Наука, 1979-1981. Т. 4. 591 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Smirnov I.P. Tekstomakhiya: kak literatura otzyvaetsya na filosofiyu [Textomachia: How Literature Echoes with Philosophy]. SPb.: Petropolis, 2010. 207 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Смирнов И.П. Текстомахия: как литература отзывается на философию. СПб.: Петрополис, 2010. 207 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mi Syuiyan. Dva «vostochnykh» motiva v «Zapiskakh iz Mertvogo doma» F.M. Dostoevskogo [Two “Eastern” Motifs in “House of the Dead” of F.M. Dostoevsky]. Vestnik SPbGUTD. Ser. 2. Iskvedenie, filol. nauki. 2016. № 2. S. 102—109.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ми Сюйян. Два «восточных» мотива в «Записках из Мертвого дома» Ф.М. Достоевского // Вестник СПбГУТД. Сер. 2. Иск-ведение, филол. науки. 2016. № 2. С. 102-109.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lotman Yu.M. Izbr. St.: V 3 t. [Selected Works]. Tallinn: Aleksandra, 1992—1993.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лотман Ю.М. Избр. ст.: В 3 т. Таллинн: Александра, 1992-1993.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B26"><label>26.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Russo Zh.-Zh. Traktaty [Treatises]. M.: Nauka, 1969. 703 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Руссо Ж.-Ж. Трактаты. М.: Наука, 1969. 703 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B27"><label>27.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sen-Simon A. Izbr. soch.: V 2 t. [Selected Works: In 2 vol.]. M.; L.: Izd. AN SSSR, 1948.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сен-Симон А. Избр. соч.: В 2 т. М.; Л.: Изд. АН СССР, 1948.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B28"><label>28.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Maksimov D.E. Poeziya Lermontova [Poetics of Lermontov]. M.; L.: Nauka, 1964. 266 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Максимов Д.Е. Поэзия Лермонтова. М.; Л.: Наука, 1964. 266 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B29"><label>29.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zhilyakova E.M. Traditsii sentimentalizma v tvorchestve rannego Dostoevskogo [Traditions of Sentimentalism in Early Works of Dostoevsky]. Tomsk: Izd. TGU, 1989. 272 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Жилякова Э.М. Традиции сентиментализма в творчестве раннего Достоевского. Томск: Изд. ТГУ, 1989. 272 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B30"><label>30.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Pushkin A.S. Poln. sobr. soch.: V 16 t. [Complete Works: In 16 vol.]. M.; L.: Nauka, 1937—1959.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 16 т. М.; Л.: Наука, 1937-1959.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B31"><label>31.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vol’pert L.I. Lermontov i frantsuzskaya literatura [Lermontov and French Literature]. Tartu: Internet-publikatsiya, 2010. 276 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Вольперт Л.И. Лермонтов и французская литература. Тарту: Интернет-публикация, 2010. 276 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B32"><label>32.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kibal’nik S.A. Problemy intertekstual’noi poetiki Dostoevskogo [Problem of Dostoevsky’s Intertextual Poetics]. SPb.: Petropolis, 2013. 431 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кибальник С.А. Проблемы интертекстуальной поэтики Достоевского. СПб.: Петрополис, 2013. 431 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B33"><label>33.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tunimanov V.A. Tvorchestvo Dostoevskogo. 1854—1862 [Works of Dostoevsky. 1854—1862]. L.: Nauka, 1980. 294 s.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Туниманов В.А. Творчество Достоевского. 1854-1862. Л.: Наука, 1980. 294 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B34"><label>34.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gogol’ N.V. Poln. sobr. soch.: V 14 t. [Complete Works: In 14 vol.]. M.; L.: Nauka, 1937—1952.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гоголь Н.В. Полн. собр. соч.: В 14 т. М.; Л.: Наука, 1937-1952.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B35"><label>35.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Serman I. Tema narodnosti v «Zapiskakh iz Mertvogo doma» [The Folk Origins Issue in “House of the Dead”]. Dostoevsky Studies. 1982. Vol. 3. S. 102—144.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Серман И. Тема народности в «Записках из Мертвого дома» // Dostoevsky Studies. 1982. Vol. 3. P. 102-144.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
