<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">16554</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2312-8011-2017-14-2-187-191</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LANGUAGES IN CONTACT: THEORY AND PRACTICE</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Языковые контакты: теория и практика</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">ON THE NEED TO HARMONIZE THE LANGUAGE OF INTERACTION IN A CLOSELY RELATED BILINGUALISM</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>О НЕОБХОДИМОСТИ ГАРМОНИЗАЦИИ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ЯЗЫКОВ В УСЛОВИЯХ БЛИЗКОРОДСТВЕННОГО ДВУЯЗЫЧИЯ</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Zaitseva</surname><given-names>Iryna P</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Зайцева</surname><given-names>И П</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor in Philology, Professor, Head of the Department of World Languages, Vitebsk State University named after P.M. Masherov</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой мировых языков Витебского государственного университета им. П.М. Машерова</p></bio><email>irinazaj91@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Vitebsk State University named after P.M. Masherov</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Витебский государственный университет им. П.М. Машерова</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2017-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2017</year></pub-date><volume>14</volume><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 14, NO2 (2017)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 14, №2 (2017)</issue-title><fpage>187</fpage><lpage>191</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2017-09-06"><day>06</day><month>09</month><year>2017</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2017, Zaitseva I.P.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2017, Зайцева И.П.</copyright-statement><copyright-year>2017</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Zaitseva I.P.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Зайцева И.П.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/16554">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/16554</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The article analyzes the current state of the bilingual linguistic space of Ukraine, which citizens are currently using in all spheres of communication two closely related Slavic languages: Ukrainian and Russian. Attention is drawn to the fact that, taking into account the achievements of modern linguistics and a complex of areas adjacent to linguistics (in particular, the theory of intercultural communication, psycholinguistics, sociolinguistics, etc.), it became possible to form a more solid theoretical basis, which fully confirms the need for all-round approach. On the need for all possible support in the implementation of language policy in a country with clear biculturalism and bilingualism of balanced bilingualism and, accordingly, categorical inadmissibility of violating the linguistic rights of Russian speakers in this country.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В статье анализируется современное состояние языкового пространства государства с ре-альным билингвизмом - Украины, граждане которого в настоящее время используют во всех сферах общения два близкородственных славянских языка: украинский и русский. Акценти-руется внимание на том, что с учетом достижений современной лингвистики и ряда смежных с языкознанием областей (в частности, теории межкультурной коммуникации, психолингви-стики, социолингвистики и др.) появилась возможность сформировать более прочную теоре-тическую базу, всецело подтверждающую положение о необходимости всемерной поддержки при осуществлении языковой политики в государстве с явными бикультурностью и билинг-визмом сбалансированного двуязычия и, соответственно, категорической недопустимости нарушения языковых прав носителей русского языка в этой стране.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>closely related languages</kwd><kwd>native speaker</kwd><kwd>biculturalism</kwd><kwd>bilingualism</kwd><kwd>language policy</kwd><kwd>intercultural communication</kwd><kwd>language rights</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>близкородственные языки</kwd><kwd>носитель языка</kwd><kwd>бикультурность</kwd><kwd>билингвизм сбалансированный</kwd><kwd>языковая политика</kwd><kwd>межкультурная коммуникация</kwd><kwd>языковые права</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dal V.I. Naputnoe slovo [Words of advice] (chitano v Obshchestve lyubitelei rossiiskoi slovesnosti v Moskve, 21 aprelya 1862 g.) / V.I. Dal’ / Dal’ V.I. Tolkovyi slovar zhivogo velikorusskogo yazyka. Vol. 1. Moscow: Russkii yazyk, 1978. (InRuss).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Даль В.И. Напутное слово (читано в Обществе любителей российской словесности в Москве, 21 апреля 1862 г.) / В.И. Даль // Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1. М.: Русский язык, 1978. С. 3-21.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Fateeva N.V. Ne protivoctoyanie, a vzaimoponimanie [Not confrontation, but understanding]. Russkaya slovesnost v shkolah Ukrainy. 1997. № 1. (In Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Фатеева Н.В. Не противостояние, а взаимопонимание // Русская словесность в школах Украины (хроника конференций). 1997. № 1.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mechkovskaya N.B. Sotsialnaya lingvistika [Sociolinguistics]. Moscow: Aspect Press, 2000. 208 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М.: Аспект Пресс, 2000. 208 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zhukova I.N. Slovar terminov mezhkulturnoi kommunikatsii [Dictionary of terms of Intercultural Communication] / I.N. Zhukova, M.G. Lebedko, Z.G. Proshina, N.G. Yuzefovich; pod red. M.G. Lebedko, Z.G. Proshina. Moscow: FLINTA; Nauka, 2013. 632 p. (In Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Жукова И.Н. Словарь терминов межкультурной коммуникации / И.Н. Жукова, М.Г. Лебедько, З.Г. Прошина, Н.Г. Юзефович / под ред. М.Г. Лебедько и З.Г. Прошина. М.: Флинта; Наука, 2013. 632 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
