<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">15948</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2312-8011-2017-14-1-9-17</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>ARSENAL</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Арсенал</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">DISCURSIVE STRATEGY OF SCIENTIFIC REPORT AND ITS IMPLEMENTATION</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>ДИСКУРСНАЯ СТРАТЕГИЯ НАУЧНОГО ОТЧЕТА И ЕЕ РЕАЛИЗАЦИЯ</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Ekshembeeva</surname><given-names>Lyudmila V</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Екшембеева</surname><given-names>Людмила Владимировна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Doctor of Philology, Professor of Al-Farabi Kazakh National University, Almaty, Kazakhstan</bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор кафедры русской филологии и мировой литературы Казахского национального университета им. аль-Фараби, г. Алматы, Казахстан</p></bio><email>lvek@inbox.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Musataeva</surname><given-names>Manat Sh</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Мусатаева</surname><given-names>Манат Шаяхметовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Doctor of Philology, Professor of Abay Kazakh National Pedagogical University, Almaty, Kazakhstan</bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор кафедры языкознания Казахского национального педагогического университета им. Абая, г. Алматы, Казахстан</p></bio><email>mussatayeva@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Kazakh National University of Al-Farabi</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Казахский национальный университет им. аль-Фараби</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Abay Kazakh National Pedagogical University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Казахский национальный педагогический университет им. Абая</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2017-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2017</year></pub-date><volume>14</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 14, NO1 (2017)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 14, №1 (2017)</issue-title><fpage>9</fpage><lpage>17</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2017-05-11"><day>11</day><month>05</month><year>2017</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2017, Ekshembeeva L.V., Musataeva M.S.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2017, Екшембеева Л.В., Мусатаева М.Ш.</copyright-statement><copyright-year>2017</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Ekshembeeva L.V., Musataeva M.S.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Екшембеева Л.В., Мусатаева М.Ш.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/15948">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/15948</self-uri><abstract xml:lang="en">This article provides rationale for making strategic changes to the content of the scientific report. The necessity to put in the discourse of the scientific report two formations of strategic preferences at once is justified: on the one hand, the description of the scientific results as a product of conceptualization of scientific experience, and on the other hand, - alignment of marketing strategies as a tool for its commercialization.The paper shows the basic tool conceptualization of scientific experience when describing the results of the study - The system of verb concepts in type of event. The semantic volume of verb concept allows to describe the content of the event, which is in mind represented by propositional structure of scenario. The results of the semantic analysis of the reports’ texts showed that out of the four types of scenarios used in the texts of the reports, only one describes the result of the research itself. With this description of extrapolation of research results from the reporting documentation to the marketing communication field becomes difficult enough.To resolve this problem, it is proposed to extent the context of scientific discourse through classification of scientific results, as well as through the inclusion of information of marketing type. The implementation of the strategy of extending the context will increase the pragmatic constituent of the discourse: it will provide the influence to the potential consumer of system of explicit and hidden meanings, revealing scientific and market value of the scientific product derived from the research.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Обосновывается необходимость внесения стратегических изменений в содержание научного отчета. В дискурс научного отчета следует включать сразу две формации стратегических предпочтений: описание научного результата как продукта концептуализации научного опыта; выстраивание маркетинговых стратегий как инструмента его коммерциализации. Продемонстрирован основной инструмент концептуализации научного опыта при описании результатов исследования - система глагольных концептов событийного типа. Семантический объем глагольного концепта позволяет описать содержание события, которое репрезентируется в сознании пропозициональной структурой сценария. Результаты семантического анализа текстов отчетов показали, что из четырех типов сценариев, использованных в текстах отчетов, только один описывает собственно результат исследования. При таком описании экстраполяция результатов научных исследований из отчетной документации в сферу маркетинговой коммуникации становится весьма затруднительной. Для решения проблемы предлагается расширение контекста научного дискурса через типологизацию научного результата, а также через включение информации маркетингового типа. Реализация стратегии расширения контекста усилит прагматическую составляющую дискурса: обеспечит воздействие на потенциального потребителя системой явных и скрытых смыслов, раскрывающих научную и рыночную ценность научного продукта, полученного в результате исследования.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>scientific discourse</kwd><kwd>discourse strategies</kwd><kwd>description of the scientific result</kwd><kwd>conceptualization of experience</kwd><kwd>commercialization of results</kwd><kwd>expansion of the context</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>научный дискурс</kwd><kwd>дискурсные стратегии</kwd><kwd>описание научного результата</kwd><kwd>концептуализация опыта</kwd><kwd>коммерциализация результата</kwd><kwd>расширение контекста</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Kornienko A.A., Ardashkin I.B., Chmykhalo A.Yu. Philosophy of science [Философия науки]. Tomsk: Ed. of TPU, 2007, p. 164.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Fodor J.A. The modularity of mind. Cambridge (Mass.), 1983, p. 145.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Givon T. Visual information processing system as a step in the evolution of human language [Система обработки визуальной информации как ступень в эволюции человеческого языка]. Vestnik Moskovskogo Universiteta. Ep. 9. Philology. 2004. No. 3. P. 117-145.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Foucault M. Formations of Strategies [Формации стратегий]. The Archaeology of Knowledge. Transl. from French / Gen. ed. Levchenko Bros. К.: Nika-Center, 1996, p. 208.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Babenko L.G. Spehere of concepts of processual-eventive world: universal, nation-wide and individual conceptual spaces [Концептосфера процессуально-событийного мира: универсальное, общенациональное и индивидуальное концептуальное пространства]. Russian word in world culture. Materials of X MAPRYAL Congress. Plenary meetings. Volume I. St. Petersburg, 2003. P. 216-220.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Katsnelson S.D. Categories of language and thinking: From scientific heritage [Категории языка и мышления: Из научного наследия]. Мoscow, 2001, p. 864.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Karasik V.I. Language keys [Языковые ключи]. Мoscow: Gnosis, 2009, p. 406.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Popova Z.D., Sternin I.A. Cognitive linguistics [Когнитивная лингвистика]. М.: East-West, 2007, p. 314.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
